PTT推薦

[Vtub] Kobo直播中問M醬能不能唸中文SC?

看板C_Chat標題[Vtub] Kobo直播中問M醬能不能唸中文SC?作者
Rolldadice
(人面蛙)
時間推噓42 推:43 噓:1 →:32

我也不太確定捏 = =

昨天晚上的直播
https://www.youtube.com/watch?v=5R8JSnaFL9I&t=11813s

快結束時有人投中文SC
https://i.imgur.com/0h4TuFE.png

圖https://i.imgur.com/0h4TuFE.png?e=1666660074&s=eb6Iwb94mGphmoX1QuUtrw, Kobo直播中問M醬能不能唸中文SC?

Kobo唸完上一位i________Fish的SC之後

輪到打中文SC的C________n S______jaya

Kobo看到,先唸兩次id,喊M醬想要問點事情
跟大家說先等一下捏

然後先唸下一位Su_i-T___i開頭的SC

唸完再回到上一位

「S______jaya, S______jaya,(一段ID語)」

用中文念這串SC:
「恭喜 Kobo 獲得 500 百訂閱者! 我們將耐心等待 500 百 慶典特惠!」
「ㄚ!謝謝你!謝謝你,C________n S______jaya」
「S___w醬 謝謝你」
「阿門阿門 ok」
(???)

然後唸下一個u__l_ a_i的SC

有人知道完整情況嗎
那段ID語跟講阿門的意思?

還是其實沒什麼
只是問M醬那條SC的羅馬拼音怎麼唸ㄚ = =

我以為觀眾投SC會以V的慣用語為主捏
看到Kobo台還是有很多韓日語SC
所以其實沒關係嗎

之前不是齁V都說不唸不熟悉的語言或拼音SC
避免唸惡意SC被剪輯的問題?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.138.77 (臺灣)
PTT 網址

ken199071005/13 15:31畢竟中文圈很多惡搞ID,注意一點比較好

eric2060105/13 15:32不講惡搞ID 這中文文法好怪

Rolldadice05/13 15:33所以可以唸中文喔 第一次聽到齁V唸中文完整SC

aegius1r05/13 15:33看起來像機翻

diabolica05/13 15:33這是中文嗎==

digitai105/13 15:33不熟悉的後面念不念看個人 而這種讓人在不知情惡意講

ckwing0305/13 15:34這啥鬼中文==

digitai105/13 15:34出問題化的好幾次了我記得 NENE之前就有韓語SC讓她聲援

chen3150205/13 15:34本來就可以唸 你可以去聽看看nene唸中文

timke05/13 15:34Nene:first time?

digitai105/13 15:34貪汙的前總統名字(她唸出來不知道意思 然後被鬧的

digitai105/13 15:35那時候她影片留言還關了一陣子

ThreekRoger05/13 15:36那中文看起來像其他語言翻成中文的

jeff66605/13 15:36要不要念不熟語言的SC 是看V個人跟經紀人吧

digitai105/13 15:36這種避免滿能理解的 不然到時候誰不小心念個俄羅斯勝利

digitai105/13 15:36收復烏克蘭之類的就麻煩了

Qazzwer05/13 15:36是我手機顯示問題還是怎樣 為什麼你的文章很多________?

我用底線取代完整id = = 丟中文SC的好像是台灣人 那為什麼kobo要講阿們?

ThreekRoger05/13 15:36先用翻譯軟體喵一下才敢念吧 這種慶祝的就沒啥

※ 編輯: Rolldadice (1.164.138.77 臺灣), 05/13/2022 15:39:49

homeboy52805/13 15:38不熟的語言本來就要確認一下內容妥不妥,正常吧

Lhmstu05/13 15:42確認內容是不是正常的吧,中文就最愛搞事啊,讓人有警戒

Lhmstu05/13 15:42心了

zizc0671905/13 15:43kobo會講中文?

homeboy52805/13 15:43上面都有舉例韓文的了,不只中文好不好= =

AirO026440005/13 15:43這中文...是不是有人弄錯印尼文之類的翻譯成中文了

AirO026440005/13 15:43不然沒啥道理

z2306154205/13 15:43還是不要好了 最近太敏感了 等等要你挺俄自己還不知道

AirO026440005/13 15:44這語法我們跟西台灣都不通順吧

lavendin8205/13 15:45很明顯就是翻譯機按錯語言吧

a2517236605/13 15:45這語法感覺是英翻中還是啥的

Qazzwer05/13 15:47哦哦哦XDDD

WindSucker05/13 15:49台灣不要造成困擾

frozenstar05/13 15:50這不是台灣人會寫出來的中文吧,他投的幣別也不是台幣

frozenstar05/13 15:50是英鎊。至於kobo說阿們大概只是因為那個觀眾的ID是

lavendin8205/13 15:50丟SC的看起來是印尼人 有在台灣留學過 但為什麼不留

lavendin8205/13 15:51印尼文就好 詭異XD

frozenstar05/13 15:51Christian(基督徒)

aegius1r05/13 15:51我也覺得像是按錯而已 要善意要搞事都不會這樣寫w

Rolldadice05/13 15:51喔對捏 當成名字了 = =

loveSETSUNA05/13 15:52大馬人嗎 聽說馬來跟印尼語差不多

loveSETSUNA05/13 15:52反正不會是中文母語者寫出來的

killme32305/13 15:52中文主語者不會這樣打

slps906071205/13 15:55500百是三小?5萬?

newasus05/13 15:5850千還能理解,500百不知道為什麼會這樣寫/翻(可能和這個

newasus05/13 15:58人的母語有關?)

t7713356200305/13 15:58克林貢語都可以了 中文那有差

newasus05/13 16:00或者可能是要打500千錯了,kobo訂閱我記得差不多就是50萬

CPULE05/13 16:01那看起來根本不像母語中文寫的 說不定根本是有人想機翻 翻

CPULE05/13 16:01錯語言而已

luke0605/13 16:05那怎麼看也不會是中文使用者打出來的吧,超像機翻

justbekilled05/13 16:07驚訝的是kobo會講中文

Pegasus9905/13 16:08大概是哪個西方人想翻印尼文 機翻按錯但也看不懂中文

Pegasus9905/13 16:08以為自己翻的是印尼文就貼了

qwe148773805/13 16:08喜歡伍佰要講兩次

CPULE05/13 16:09害我想到分不清楚台灣跟泰國的那個笑話

chadhold05/13 16:11臺灣人會講500百喔= =

teddy1211405/13 16:19印尼人不是通常都懂中文?

Raynor05/13 16:22印尼懂中文?你是不是有什麼誤會

applerev05/13 16:23懂中文的應該是早期移居的母語中文僑民二三代吧

hsiehfat05/13 16:24印尼人懂中文...你那邊是哪個平行宇宙的地球?

a2517236605/13 16:28你說馬來西亞人懂中文還比較合理一點

a88051200305/13 16:35印傭?

newasus05/13 16:38馬來西亞華人確實是用中文(簡體) 只是也只佔馬來西亞人1/

newasus05/13 16:384左右

Belfast05/13 16:40以前印尼排華,現在不知情況如何

Msapiens05/13 16:42印尼有很多懂中文的華裔≠印尼人懂中文

noreg1011605/13 16:44NENE那邊很多中文阿==

artjio05/13 17:14我記得最神的是有一個念起來是35脫光光,然後翻譯成日文

artjio05/13 17:14還是35脫光光

artjio05/13 17:14希望中文也有這種玩法

mamamia041905/13 17:47nene那就有阿,畢竟還有幾個台灣石油

AirO026440005/13 17:52樓上講到泰國我有一個猜測 是不是有人搞不清楚印尼&

AirO026440005/13 17:52泰國 然後翻譯機找泰國 又搞不清楚泰國&台灣....嗯

AirO026440005/13 17:52所以就...

rhythm732105/13 18:55可能都覺得黃人都說中文或日文才翻到中文吧

class3018305/13 19:01看他用英磅,內容無惡意,單純猜外國人用機翻選錯

greed381905/14 07:01Kobo中文可愛<3