PTT推薦

Re: [情報] 尖端:為了商譽 我們會對斷尾作品補

看板C_Chat標題Re: [情報] 尖端:為了商譽 我們會對斷尾作品補作者
kid725
(凱道基德)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:5

※ 引述《medama ( )》之銘言:
: 剛看到的
: 以下轉貼:
: https://reurl.cc/Xjzlnj

太好了

同級生小說第三集終於不再是有生之年

https://imgur.com/ErUk5Ra.jpg

圖https://imgur.com/ErUk5Ra.jpg, 尖端:為了商譽 我們會對斷尾作品補

等了應該有超過20年 尖端我始終相信你啊

記得順便把1.2集再版一次 我會再買一份的

---

後來才曉得中山文十郎寫的跟原作差了十萬八千里

好你個中山文十郎 不愧是被安西信行認證的內褲紳士

--
「───問おう。貴方が、私のマスターか」

「ねこ型ロボット・ドラえもん、召喚に従い参上した。マスター、指示を」

「───これより我が四次元ポケットは貴方と共にあり、貴方の運命は私と共にある。
 ────ここに、契約は完了した」

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.105.152.171 (臺灣)
PTT 網址

DarkKnight08/10 18:42冷靜

medama08/10 18:46真假

fman08/10 18:54遊戲小說通常都與遊戲本身有些落差

hcgwu08/10 18:59原來有第三集喔?買了前兩集的默默路過.........

第三集完結篇 當年沒有漢化組 所以第三集一直是夢幻的第三集

Emerson15808/10 19:01積德看到相田劍二那段有沒有拳頭應了

怎麼突然扯到EVA

peterw08/10 19:06冷靜

※ 編輯: kid725 (59.125.6.169 臺灣), 08/10/2022 19:13:39

griffinj908/10 19:12第三集台灣出過,正確來說是有印出來,只是剛出就被迫

griffinj908/10 19:13回收全套絕版了,如果有人有的話就是超珍書了

reaturn08/10 20:19第三集曾經在謎之網站看過,但實體書真的沒看過

reaturn08/10 20:21第三集內容我是看漢化完成的,但不確定別人翻的還是手打

g959141008/10 21:4620年= =