PTT推薦

[討論] 獵人作者。冨樫先生推特

看板C_Chat標題[討論] 獵人作者。冨樫先生推特作者
hirokifuyu
(宏樹ふゆ)
時間推噓11 推:12 噓:1 →:10

ウロウロしています

我在逛街。

獵人作者終於可以動了嗎

感動感動,今年看到復刊不遠了嗎

https://twitter.com/un4v5s8bgsvk9xp/status/1559834881164656640?s=21&t=nTlqn0L4PFsICDTwZDPXMw

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.94.158 (臺灣)
PTT 網址

a2735894208/17 17:34去運動和復健的話,我會更感動

carllace08/17 17:34一本單行本的量再繼續休刊幾年(?)

npc77608/17 17:34手銬腳鐐遊街示眾也是用這個詞喔

※ 編輯: hirokifuyu (36.236.94.158 臺灣), 08/17/2022 17:36:06

followmytype08/17 17:37所以他只是坐著會不舒服嗎?

guava66425108/17 17:38我以為是接上一篇 背痛到每十分鐘不得不起來走動

lexmrkz3208/17 17:39我是覺得不要去想有這本漫畫存在就好了,有出就買沒有

lexmrkz3208/17 17:39就當本來就不存在

kenshin07808/17 17:39應該是講他在走動吧 不是說沒辦法維持同姿勢超過10分

kenshin07808/17 17:39鐘嗎

ak775708/17 17:40逛街富奸,不對,逛街復健

allanbrook08/17 17:42誰跟你說他在逛街的

shadowdio08/17 17:42(走動~

shan111408/17 17:43為什麼和我看到的翻譯不一樣?

shan111408/17 17:44我看到的翻譯是「轉來轉去」?不懂日文 求解

akles11108/17 17:46沒講自己在逛街吧,就走動活動一下身體

jj31425708/17 17:49是可以翻成閒逛沒錯啦 只不過這邊應該是指活動一下身體

Qinsect08/17 18:13感覺只是在住處走動而已

bidaq08/17 18:46痛QQ保重啊

naya741596308/17 19:07老師...QQ

midas8253908/17 20:50復健吧,如果肌肉沒運動強化的話你怎麼喬關節都沒用

kakalayeah08/17 23:00其實富奸被賣到柬埔寨了吧

EXlikeim508/17 23:43我看老外翻roaming around 應該就是站起來走動的意思

EXlikeim508/17 23:43