PTT推薦

[馬娘] 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

看板C_Chat標題[馬娘] 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡作者
sora10032
(尊い)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:11

https://i.imgur.com/Dds89kj.jpg

圖https://i.imgur.com/Dds89kj.jpg?e=1667323199&s=0F4f-AojNp5YVORDH3SGtA, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@takapachi_com
’’訓練師是「麻醬」的透鏡、不用去映照別的女孩子也可以喔’’

總覺得背脊發涼了一下

https://i.imgur.com/Ubc1htI.jpg

圖https://i.imgur.com/Ubc1htI.jpg?e=1667341342&s=pX_jEfOI2uSiwgEKlsIeTg, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@odawarahakone

https://i.imgur.com/IjOzVCp.jpg

圖https://i.imgur.com/IjOzVCp.jpg?e=1667316471&s=uIED1GBIqbUeAuh2x6r0zg, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@haruhide_tt

https://i.imgur.com/89QSXw3.jpg

圖https://i.imgur.com/89QSXw3.jpg?e=1667331131&s=rEOTQyglQFIhKmGsf8k7Nw, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@ashinowoto

https://i.imgur.com/gyu0RjW.jpg

圖https://i.imgur.com/gyu0RjW.jpg?e=1667322114&s=lmhSRwzwwKbfHfrSnuvAow, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@huziko_illust

https://i.imgur.com/1HmaLRv.jpg

圖https://i.imgur.com/1HmaLRv.jpg?e=1667344945&s=FNYAH3Bk8RohOQRfO-DIug, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@RottenPizza

https://i.imgur.com/35iN4kx.jpg

圖https://i.imgur.com/35iN4kx.jpg?e=1667351550&s=G3jwrZYECxILpKopMUrPBQ, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡
@hakasenyanke

麻醬的育成劇情真的很讚~

番外 麻醬和她的惡介訓練師

https://i.imgur.com/QWpurEK.png

圖https://i.imgur.com/QWpurEK.png?e=1667303379&s=bcniEHsxOmkhC1Ey9ncPBg, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

https://i.imgur.com/My3dybi.png
圖https://i.imgur.com/My3dybi.png?e=1667321445&s=euPm1mZwR1kPKSr9lu72Mw, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

https://i.imgur.com/jnReOub.png
圖https://i.imgur.com/jnReOub.png?e=1667354381&s=CSdW-L6w_HWLskOoddOs8A, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

https://i.imgur.com/VQSrNIV.png
圖https://i.imgur.com/VQSrNIV.png?e=1667345753&s=CYtTECFiT3rA7USh3M5Uiw, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.81.86 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 13:44:37

DH302010/24 13:41好想看40年後訓練師老年癡呆忘記麻醬的怪文書

Koyomiiii10/24 13:47馬娘怪文書真的是頂尖的

https://twitter.com/yuuKurema/status/1583760214251032576?t=1Q406wfyd-Ozd9UtEnQ7Q

※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 13:48:09

AT104510/24 13:50這邊的レンズ應該是在說相機鏡頭吧?

https://i.imgur.com/WSayiZ3.jpg

圖https://i.imgur.com/WSayiZ3.jpg?e=1667348396&s=RGEj_EEjH3cz9E0RxXfrDA, 麻醬:訓練師是麻醬的透鏡

不知道有什麼更文藝的說法 鏡頭好像的確比較好聽?

※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 13:54:36

Koyomiiii10/24 13:55意思是你(的眼睛)只屬於我 只能看我

※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 13:56:40

Koyomiiii10/24 13:56眼睛=透鏡

※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 13:56:59

kiyaki10/24 13:59訓練員得到一種病 每過一個禮拜就會失憶 麻醬每個禮拜一直

kiyaki10/24 13:59從最初的陌生人開始帶著訓練員去看以前的回憶這樣?

AirForce0010/24 14:01一週的麻醬?

qaz9567710/24 14:04麻吉麻

reccalin10/24 14:04your eyes only (exile調

ninomae10/24 14:07前面個人劇情我是翻鏡頭 跟她很愛入鏡相關 レンズ在相機

ninomae10/24 14:07用語就鏡頭

ninomae10/24 14:10原本也是從透鏡來的 都可以 就自己斟酌

LeeXX10/24 14:12就是英文的lens啊 這甚至可以指沒有真的存在一面鏡子在那

LeeXX10/24 14:12的電磁透鏡 翻透鏡是最泛用的

aiome10/24 14:21眼睛的水晶體也叫lens, 所以直接代表眼睛就可以了

allbs10/24 14:27翻譯成瞳孔如何

qweertyui89110/24 14:32透鏡感覺比較文青

spadej0870110/24 14:36麻醬 是誰

roger84041010/24 16:11麻醬下麵好吃

邊吃邊哭

※ 編輯: sora10032 (114.137.81.86 臺灣), 10/24/2022 17:39:58

CYL00910/24 17:59壞掉的麻醬麵 讚

lav114710/25 08:46麻醬可愛