PTT推薦

[閒聊]「忠於原作」這噱頭是不是哪裡怪怪的??

看板C_Chat標題[閒聊]「忠於原作」這噱頭是不是哪裡怪怪的??作者
stareggs
(Daily)
時間推噓49 推:50 噓:1 →:74

最近改編類的影視作品很喜歡說自己忠於原作

我覺得奇怪的是改編別人的作品 尊重原作不是最基本的嗎?

就好像你開店做吃的 特地強調我們的飯食無毒無害絕對不加有的沒的

寫個牌子掛在店門口

到底? 這是在臭誰嗎?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.198.226 (臺灣)
PTT 網址

safy12/23 10:14就跟正版授權一樣

SangoGO12/23 10:14正版獸拳+1

yuizero12/23 10:14為什麼原作授權的東西就一定要作的和原作差不多?

ellisteng14512/23 10:14但還真的很多作品做不到

ilovptt12/23 10:15因為媒介不同,表現方式和製作限制都會不一樣…

JOPE12/23 10:15尊重原作才不是基本

SangoGO12/23 10:15忠於原作,正版授權,原汁原味,還原名場景,回憶湧現

wan0zei12/23 10:16歐美就很多電影改編原作後放飛的阿

yuizero12/23 10:16尊重是尊重。實際上做的是導演和編劇自己的意思。這早在

yuizero12/23 10:16十幾二十年前就這樣了。畢竟一季的時間有限。載體不同

kyo3tree12/23 10:16在臭的就是獵魔士那群愛魔改的。 亨利我的超人

murmur3812/23 10:16阿就跟找工作 公司福利寫享勞健保一樣

yuizero12/23 10:16這在歐美日本韓國印度等都一樣

palapalanhu12/23 10:17正版授權

cloud101712/23 10:17事實上就是魔改的遠多於還原的

kinomon12/23 10:18毀原作是常態

wellwest12/23 10:18獵魔士:是不是有人在臭

antonio01912/23 10:18沒能力改得更好就說忠於原作啊 不好看就是原作的鍋(X

yuizero12/23 10:18然後。強調連鎖加盟。味道和本店一樣。實際上味道不同的

yuizero12/23 10:18到處都看得到

lucifiel161812/23 10:18你看一個浮士德有多少版本

greg9032612/23 10:19媒體不同本來就不可能做到一樣了

damegyru55512/23 10:19原作粉碎機

lucifiel161812/23 10:19古諾和白遼士有去尊重歌德的原作結局怎麼寫嗎

greg9032612/23 10:19而且真的幾乎跟原著一樣不會被說看原著就好嗎

tg945612/23 10:19聽起來在臭別人 好像高級酸 其實那個別人根本不存在

aegisWIsL12/23 10:19不如學龍龍說不爽回去看(玩)原作

lucifiel161812/23 10:20照本宣科誰愛做啊,無聊死了

supwillylin12/23 10:20只要編劇導演說我不看原作的,我都當作沒影視化

killerj466v212/23 10:21媒體不同本來就不會一樣

jack3403112/23 10:21忠於原作就平盤,改個好吹上天,改不好下地獄

killerj466v212/23 10:21但是會不會修到讓人看了有原作一樣的感受是一回事

kyo3tree12/23 10:22我覺得改編是把敘事從另一個角度演出來 不是把本質改變

kyo3tree12/23 10:22 獵魔士把人設都改了是三小

killerj466v212/23 10:22你要改就要有能力承擔被電的地方

killerj466v212/23 10:22你看論文字條你知道抄不可以 但你也不會改句意改到

killerj466v212/23 10:22意思完全不同

vivianqq3012/23 10:24製作方要考慮客群的接受度 前面一堆負面教材

q0221022112/23 10:24正版授權WWW

Pep5iC0589312/23 10:29正版授權太可怕了

sdd542612/23 10:31媒體不同本來就一定需要改編 改編程度的拿捏就是評價的關

skyofme12/23 10:31就跟異國料理在地化一樣,有時候原汁原味不見得一定沒錯

sdd542612/23 10:31鍵 最近不就有鏈鋸人這個例子

a956420812/23 10:31正版受害者

idiotxi12/23 10:32完全照原作拍又會被影評說編導沒實力只會照抄原作

drm34312/23 10:34你可以問問神坂一的感想如何阿

cww791112/23 10:35就此地無銀三百兩的感覺

ioylye12/23 10:36這年頭有忠於原作 然後有好評的作品嗎?

MarchelKaton12/23 10:37台灣企業不都說享勞健保?

jsefk081912/23 10:38動畫類還蠻多的吧 真人就...

ioylye12/23 10:39慘遭真人化

frozenstar12/23 10:40覺得忠於原作不用特別拿出來喊,這是觀眾看完後自己會

frozenstar12/23 10:40給予的評價。導演編劇自己喊忠於原作,常常是他自己理

siyabear12/23 10:40劇情忠於原著,但是選角都是黑人

frozenstar12/23 10:41解的原作,不見得是原作者、觀眾認同的。屆時上映被罵

ShiinaKizuki12/23 10:42把改編想成做菜

ShiinaKizuki12/23 10:42原作的要素是你的食材

ShiinaKizuki12/23 10:42原作的劇情和編排是食譜

ShiinaKizuki12/23 10:42你可以做出不同於原作的自創料理

ShiinaKizuki12/23 10:42也可以做出差不多的東西

frozenstar12/23 10:42有"忠於原作"可以當擋箭盤罷了。

ShiinaKizuki12/23 10:45你的自創料理好吃

ShiinaKizuki12/23 10:45隨便你搞都沒問題

ShiinaKizuki12/23 10:45打出終於原作的噱頭

ShiinaKizuki12/23 10:45就是說廚師會照著食譜烹飪

ShiinaKizuki12/23 10:45讓你先知道廚師大概會端出什麼東西

n2000100612/23 10:47忠於原作的好評作品 巨人S4 Part2吧 算改很少的

webermist12/23 10:49巨人mappa忠於原作的米卡莎不是反而被噴爛嗎XD

fkukg5215512/23 10:53對欸 這不是基本嗎 還要特別講

jeff23571112/23 10:53https://i.imgur.com/ukOZpzZ.jpg

圖 「忠於原作」這噱頭是不是哪裡怪怪的??

ShiinaKizuki12/23 10:55然後你還可以SJW想成狂熱的大蒜愛好者

ShiinaKizuki12/23 10:55認為沒有大蒜的料理不能叫做好的料理

ShiinaKizuki12/23 10:55所以要求每道料理都要加五杯的大蒜下去

bluecsky12/23 10:55忠於原作 但是選角要有黑人 JK那懂哈利波特

ioylye12/23 10:56先加五勺玉米粉

ShiinaKizuki12/23 10:59原作粉就是超愛原本食譜的愛好者

ShiinaKizuki12/23 10:59看到同樣的料理名稱

ShiinaKizuki12/23 10:59就覺得照原本的食譜烹飪會最好

ShiinaKizuki12/23 10:59如果一個廚師知道自己的客群大多是原作粉

ShiinaKizuki12/23 10:59他就會標榜自己有按食譜煮

kyo3tree12/23 11:00我覺得改編要建立在原想法之上 要做出更好吃的豬排飯

kyo3tree12/23 11:00 不是把豬排飯煮成雞腿飯

wifi12/23 11:02你是不是沒看過開店招牌強調正宗、道地口味的?

wifi12/23 11:02還有遵循古法炮製。

ioylye12/23 11:03雞腿飯就算了 加苦瓜是怎樣(?

smch12/23 11:04只是忠於原作名字吧

hank8117712/23 11:05然後你說這哪裡正宗?,就會有人嗆你他覺得苦瓜好吃

greg9032612/23 11:06我是覺得版上有些哭大蒜把料理搞爛的也只是別的食材的

greg9032612/23 11:06狂熱份子

ioylye12/23 11:08然後再補上一碗湯給你 說這就是排骨飯

AndyMAX12/23 11:08有原作改編啊 你看有人尊重過陳壽三國志嗎

chuckni12/23 11:11哪裡奇怪,你如果經歷過2000到10年那個時代就會知道「忠

chuckni12/23 11:11於原作」有多難了

n2000100612/23 11:11真的要講原作比較像純食材 把原作和動畫都比喻成食譜

n2000100612/23 11:11有點太小看這兩樣東西的差異性了

ShiinaKizuki12/23 11:11確實

ShiinaKizuki12/23 11:11不過這樣講比較好懂

ShiinaKizuki12/23 11:13改編你用的廚具都不一樣了

ShiinaKizuki12/23 11:13根本不可能完全照著原來的食譜煮

ShiinaKizuki12/23 11:13比較極端一點的說法就是

ShiinaKizuki12/23 11:13你不可能用電鍋做出炒菜

ShiinaKizuki12/23 11:15但不同載體的困難並沒有電鍋跟炒鍋的差別那麼直觀

hank8117712/23 11:20起碼不能變味,我想吃四川水煮魚,你説食材只有牛肉和

hank8117712/23 11:20麵粉,弄個川味牛肉麵也行啊,而且不是端個蛋糕上來說

hank8117712/23 11:20這是川味

hank8117712/23 11:21*而不是

ShiinaKizuki12/23 11:24你這情況比較像是你想吃川菜

ShiinaKizuki12/23 11:24可是改編把水煮魚的材料做成生魚片

ioylye12/23 11:27雷恩4你?!

hank8117712/23 11:28現在的感覺確實像被做成生魚片了,還沒附醬油

winiS12/23 11:29市場上做不到的太多,基本就能當宣傳啦

undeadmask12/23 11:30魚肉裡面還有刺時不時卡你一下 沒辦法好好享受

yzvr12/23 11:32你可以去問問亨利

rahananana12/23 11:33其實還沒出前都不用太在意那些宣傳詞,哪知道他們的"

rahananana12/23 11:33忠於原作"標準在哪

dragonne12/23 11:49忠於原作,那些"編劇"會覺得自己沒做事

Khadgar12/23 11:54現在的標準已經很低了,川燙白菜端出來是小米粥甚至是波

Khadgar12/23 11:54蘭冷湯都沒關係,好吃就及格了。SJW式改編是裡面加大便,

Khadgar12/23 11:54像獵魔士,GOT第八季。不然你看星期三。

qwe8801612/23 12:28不過其實獵魔士真的看過原作的人也不多

qwe8801612/23 12:29原作也只有短篇比較好看就是了

waiting10112/23 12:33建議看看86超好看

SALEENS7LM12/23 12:40總比瞎雞巴亂改還自以為寫的比原作好很多那種垃圾好

dsa88888812/23 13:25原作節奏不錯硬要改成怪節奏不是很多

nyanpasu12/23 14:12原神?