[翻譯][花騎] 平行學園活動劇情 (四)
第一話 #1ZTGxvp4
第二話 #1ZTO3lEk
第三話 #1ZTSHNZI
我也不知道前言能講什麼了 前幾話大概都講完了
總之這話是月見主場...嗎
=========================================================
四話 某學生的猛烈攻勢
運動祭典 袋棍球比賽場地
阿捏「之後要去幫其他人加油嗎」
對啊,打算按照順序來
下個是在泳池啊...
??「老~師~?」
從背後傳來像是要被詛咒的聲音
猛然回頭看到月見草站在那邊
月見草「在本部找不到人想說去哪裡了
沒想到居然跟阿捏摸捏同學在一起」
月見草「果然不能大意呢,阿捏摸捏同學」
阿捏「又...又不是我叫來的」
月見草「可是還是看了阿捏摸捏同學的比賽對吧」
月見草「那下個可以來看月見草的比賽對吧? 可以吧?」
被緊迫逼人的月見草的氣勢給壓倒不禁點了頭之後
就那樣子被抓住了手臂
月見草「那就快點走吧
就快輪到月見草了」
被抓著手臂給拉著
跟外表看起來完全相反,力道有夠大
阿捏「那...一...一路順風
月見草同學,比賽加油喔」
月見草「齁齁,真是游刃有餘呢阿捏摸捏同學
能這麼悠閒也只有現在了呢」
月見草「看到月見草帥氣的樣子的話
就算是老師也是一擊必殺的啦,呵呵呵」
結果就被月見草給拖到泳池邊了
算了,反正本來的目的就是這裡了
沒錯,袋棍球的下個預計要看的就是游泳部的月見草的比賽
學生們隨著哨聲一起出發
還不到一半,月見草就脫穎而出
順暢的划水,敏捷的轉彎
月見草用海放第二名的絕對優勢抵達終點
月見草「老師,月見草的活躍怎麼樣啊?」
月見草「華麗的泳技和有活力的死庫水裝扮
又帥氣又可愛
老師已經被月見草迷倒了對吧」
呃...這就...不予置評好了
月見草「呣,真是冷淡啊
雖然也喜歡老師的這點」
不過,壓倒性的泳技也是事實
全國等級的比賽甚至世界級的程度了吧
月見草「呃,對那種東西沒什麼興趣
雖然目前是游泳部的,不過也只是幫手而已」
說起來有聽過月見草在各種運動社團裡面當幫手的傳言
不愧是傭兵嗎
月見草「因為月見草是運動萬能少女
改天在別種比賽也能讓你看月見草大活躍的樣子」
那還真是令人期待呢
月見草「這樣的話,再怎麼木頭人的老師
也會被月見草給迷倒吧」
月見草「啊對了,下次就參加老師喜歡的運動服的運動吧
什麼好呢? 排球? 田徑?
還是摔角呢?」
又被月見草給緊逼著
不、不是,不是那種意思的想看
月見草「來嘛來嘛,乖乖的把老師的喜好給招出來吧(笑)」
聽話,讓我抗抗
被心情好的不尋常的月見草給逼著
就快被物理上推倒的了...
不過,不能在這裡被推倒!
月見草「喔...」
毅然把月見草給推回去,手放在她肩上
然後緊緊地盯著月見草的雙眼
一直都無所謂的樣子的那張臉微微的泛紅
月見草「老...老師,怎麼這麼突然」
...........
月見草「難道終於...不敷衍了事
要誠實地回應我了嗎」
月見草...
月見草「老師...」
...抱歉! 要去看下個比賽了!
手趕緊放開大意的月見草,一溜煙的烙跑了
月見草「蛤...?
糟糕了,月見草竟然被順利的呼攏過去了」
有話下次再聽你慢慢講!
丟下這句話後,就往下個比賽會場跑掉了
月見草「跑得真快...
不過,越逃跑讓我越興奮」
月見草「總有一天一定會讓你成為月見草的人
做好覺悟吧老師...(笑)」
=========================================================
老師你居然在這邊閃直球閃成這樣
雖然本來的月見草就蠻大膽的 不過還有點天然呆的感覺
這邊從入手就開始往紅中狂扔啊
上了是禽獸 不上是禽獸不如(x
--
AngelBeats! 入江みゆき
http://i.imgur.com/DCFRCEJ.jpg
--
1
[問卦] 急!有個女人要我明天就去她的酒店上班每年我生日的時候她都會送我月見草 今年還附上了邀請函 要我明天就開始上班 被我拒絕之後她還很生氣 說要給我一個特別的禮物6
[請益] Natio月見草保濕乳液 換季保濕是否已讀取發文須知並詳閱版規(Y/N):Y 已爬文關鍵字:保濕/Natio 我自己平常有在用他們家的柔膚水 朋友說他不小心買太多就給我一瓶 目前用得還滿習慣的5
[翻譯][花騎] 平行學園活動劇情 (一)來湊點P幣之後才有錢能發(′・ω・‵) 本來是這樣想的...不過在PTT打字有夠麻煩 還是習慣先打在記事本再貼過來 N87日文 有不通順的地方或是翻錯的地方還請多指教 這邊先講一下幾個名字的中文2
[翻譯][花騎] 平行學園活動劇情 (三)前面的劇情 第一話 #1ZTGxvp4 第二話 #1ZTO3lEk 阿捏老婆的主場( 裡面袋棍球那邊我是直接照字面翻的- 總之先把目前的進度貼上來 前面的劇情 第一話 #1ZTGxvp4 一樣順便先講一下這次的新名詞 スポーツフェスティバル: Sports Festival 運動祭典