PTT推薦

Re: [問卦] Dcard熱門:原地踏步五年把人生賠掉了

看板Gossiping標題Re: [問卦] Dcard熱門:原地踏步五年把人生賠掉了作者
jeanvanjohn
(尚市長)
時間推噓52 推:55 噓:3 →:73

※ 引述《WeiU (台大IU)》之銘言:
: 欸欸肥宅
: 小妹我台大IU
: 剛剛看到Dcard熱門這篇
: 想問問你們怎麼說
: 原地踏步五年把人生賠掉了
: (原文網址:
: https://www.dcard.tw/f/mood/p/242684388?ref=ios)
: 進入研究所後
: 因為長期睡眠混亂作息失調
: 加上其他因素
: 得了憂鬱症加焦慮症
: 後來休學兩年
: 還是沒有畢業

我個人在女板有爆料過我自己的狀況。

基本上我也是在英國念博士班的時候,因為氣候變化+課業語言壓力,
弄到自己骨瘦如柴、得了嚴重的躁鬱症;

或許有些人會記得大概十幾年前我一直在上網找人吵架,
就是因為患病的緣故。

後來休學回國一年,還是沒辦法復學,
其實我心裡知道自己回不去了,但就是無法面對這個事實,
所以很痛苦,一直跟家人吵架、上網吵架,什麼都無法做,就只是在家啃老...

後來有一天,我在英國的導師寄了一封信來,
她說,Christopher,你是在折磨自己...

我這才恍然大悟,徹底放下。

後來我經過十幾年的努力,現在也是小有名氣的翻譯了,
昨天還出了八十萬字的新作品。

我覺得這位Dcard的原PO會完蛋,因為他還想著說"要回去研究所",
但事實上是回不去了,這代表他沒有認清現實,只是在逃避而已。

他如果繼續這樣逃避,大概會一輩子啃老下去吧。

以上是個人經驗,有興趣的人可以在底下推文問我,我很樂意討論。

(看到八十萬字的新書,超有成就感的咧)

--

"你要學會忍耐,哪怕周圍所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要堅持到最後。"
--<<祚明>>

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.184.45.128 (臺灣)
PTT 網址

followmytype 07/02 21:19牛逼

conanhide 07/02 21:19???

iversonya 07/02 21:22直接講是誰啦!藏屁

我沒有藏啊,就是我自己啊?

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/02/2023 21:23:14

a93103921 07/02 21:23YY小說

tn00270144 07/02 21:23你什麼時候要放下對廢死團體的執著

我沒有執著啊,你真的有看過我的網站嗎?

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/02/2023 21:23:38

tn00270144 07/02 21:25我沒看過你的網站。你之前不是衝到廢

tn00270144 07/02 21:25死團體的演講被架走

我沒有被架走啊,只是他們把我的麥克風搶走了, 這錯在對方吧?

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/02/2023 21:25:52

warlocks 07/02 21:25棒棒 替你開心 讚喔

heavensun 07/02 21:26不是執著廢死 是不捨受害人和家屬

heavensun 07/02 21:27很有膽吧 敢出來對抗它們

tn00270144 07/02 21:27喔對!想起來了只有搶走麥克風。

blue999 07/02 21:29誰? 網站在哪 我看看

garry5566 07/02 21:29一個人在國外唸博班, 真的很容易憂鬱

garry5566 07/02 21:29

qwe78971 07/02 21:30翻譯我用GPT就好 要你幹嘛

qwe78971 07/02 21:31什麼英國念博士班 念博士班只做翻譯 蠻

qwe78971 07/02 21:31慘的

bboring 07/02 21:33樓上是在崩幾點的?師大有翻譯所要關掉

bboring 07/02 21:33

teller526 07/02 21:34好像有點印象市長有在C洽找架吵

blue999 07/02 21:34翻譯的好 也能賺大錢的 在那講什麼

losage 07/02 21:35那一部?有番號嗎

qwe78971 07/02 21:35我去師大念翻譯 跟我出國念研究所當翻譯

SidMax 07/02 21:35不面對止損 硬著頭皮繼續 最後時間就浪費

SidMax 07/02 21:35掉了

qwe78971 07/02 21:35差別大到靠北好嗎 生一下腦袋

qwe78971 07/02 21:36你念到英國博士博 至少也幾百萬

qwe78971 07/02 21:36要當翻譯 念到高中就可以了

qwe78971 07/02 21:36不用浪費資源 你懂我說什麼嗎?

jasin0425 07/02 21:37他是花你的錢嗎? 你這麼氣憤幹嘛?

Imyrr 07/02 21:37你不要常常跟別人吵架…

qwe78971 07/02 21:38沒氣憤阿 要懂得利用所學啊 不要講不贏

qwe78971 07/02 21:38就往人家頭上冠帽子 看起來像小學生

rapnose 07/02 21:39推你對廢死團體的執著。

rapnose 07/02 21:39我是已經很懶得動氣罵了。

peacebi 07/02 21:40一念之間

qwe78971 07/02 21:41只能說蠻可憐的 出國念書 說自己躁鬱症

qwe78971 07/02 21:41去逃避 完全不知道在幹嘛

option6699 07/02 21:42唸過博班 當翻譯怎麼了嗎?做自己喜歡

option6699 07/02 21:42的事 而且能幫助到別人就很讚。

qwe78971 07/02 21:42社會上一堆人還不是整天被狗幹診斷憂鬱

qwe78971 07/02 21:42躁鬱 終究還不是要走出來

說"翻譯只要唸到高中就好"的人,我覺得沒什麼必要回應耶.

flymyfinger 07/02 21:43你的書是什麼?站內我可以嗎?

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/02/2023 21:44:37

abc12812 07/02 21:49市長能從憂鬱症走出來真的了不起

abc12812 07/02 21:49比某些把精神病當擺爛藉口的強多了

hidexjapan 07/02 21:51講的你現在沒有在網路上找架吵

比當年好多了:)

SeaForest 07/02 21:52建議你快點轉行 準備被AI取代了

GPT還要一段時間,而且我做專業書籍的,GPT贏不了我啦!

※ 編輯: jeanvanjohn (111.184.45.128 臺灣), 07/02/2023 21:57:37

annie06045 07/02 22:00推個 市長好像說過自己日檢?還讀解

annie06045 07/02 22:00滿分?厲害

abc7360393 07/02 22:04我快笑死 講出翻譯只要唸到高中畢業就

abc7360393 07/02 22:04好 這種白癡真的連回都不用回

abc7360393 07/02 22:04反應這麼激烈然後說別人小學生(?

Joannashinn 07/02 22:09說贏不了的你確定?去跟做ai的人聊

Joannashinn 07/02 22:09聊吧

duxxlux 07/02 22:10好奇新書內容,站內+1

morrislek 07/02 22:15你這段話 啟發了我 我喜歡

len53 07/02 22:17市長勵志阿 好奇書 站內+1

santiago148 07/02 22:31推一個勵志

frontin 07/02 22:32英國能念到崩潰 也是蠻厲害的

kaojet 07/02 22:38可是市長,你現在一樣還是在找阿苗、朱宥

kaojet 07/02 22:38勳跟李茂生吵架啊

william7713 07/02 22:41你現在還是在找架吵啊

jasonshieh 07/02 22:43翻譯很難好嗎?

vacuesen 07/02 22:49現在還是到處找架吵阿

paul51110 07/02 22:55確定現在吵架嗎?

paul51110 07/02 22:55*沒有

gticity 07/02 22:56憂鬱hard

neowaiter 07/02 23:00

hooniya 07/02 23:00ai目前還在一本正經地說鬼話喔

pigfist1113 07/02 23:00真的你還是很吵差滴 get a life

hooniya 07/02 23:00我公司有個天兵最近用ai翻譯了合約

hooniya 07/02 23:00結果美國那邊氣死了呢

hooniya 07/02 23:00覺得ai翻譯翻得很好的人齁

hooniya 07/02 23:01建議去從零開始學英文唷

ck94202 07/02 23:05老哥 所以是什麼書 你也要介紹一下

bboring 07/02 23:28某樓不知道崩幾點的 笑死

tingvictor 07/02 23:28翻譯很重要!! 我看書看到不錯的都會去

tingvictor 07/02 23:29看是誰翻譯的 還有翻譯什麼其他書

tingvictor 07/02 23:30像思考快與慢這本 就不知在翻什麼東西

tingvictor 07/02 23:31繁體看完吐了 簡體好一些 但也是爛

tingvictor 07/02 23:31最後還是去看原文= = 靠

lewdster 07/02 23:41導師嘴一句就好了叫嚴重躁鬱自己診斷嗎

GenjiEd 07/02 23:441.5博士 OK8

odddriver 07/02 23:45勵志 年輕人應該多向你學習

theandychung 07/02 23:59AI不會取代人翻譯書。AI翻譯完肯定

theandychung 07/02 23:59還是需要人去校正,只放會讓你的工

theandychung 07/03 00:00作變輕鬆,最多會稍微影響你的薪水.

theandychung 07/03 00:00..

galaxy13 07/03 00:08書店網站搜尋譯者 鄭天恩

iamkim 07/03 00:17說翻譯只要念到高中就好的真的是智障

iamkim 07/03 00:17翻譯所出來的 v.s. 出國唸研究所的差別大

iamkim 07/03 00:17概在:

iamkim 07/03 00:18出國那個會是負責審/校稿翻譯所翻出來的稿

iamkim 07/03 00:18子的人

andrew556 07/03 00:29敢對抗廢死邪教超神

zyxx 07/03 00:29老師好感人

dagehoya5566 07/03 00:31是不是成大電機丁啊 可憐

tasy4n 07/03 00:34那本著作,我贊助一本

justin521 07/03 00:37我看了一下推文你現在也在找架吵啊XD

owei0404 07/03 00:42放下真難

estceque 07/03 00:48看到推文裡的言論,為台灣深深感到悲哀

estceque 07/03 00:48,很多人常常抱怨台灣美學丟人現眼、文

estceque 07/03 00:48化水準不高,但只要提到設計、翻譯,卻

estceque 07/03 00:48又是一副「那種東西有必要讀到碩博士嗎

estceque 07/03 00:48」的神態。就是因為這種觀念存在大部分

estceque 07/03 00:48人腦海,所以台灣荷蘭病才會越來越嚴重

linein 07/03 00:53你姓朱嗎

ojh33622 07/03 01:12上一個嫌唸到法學博士賣雞排的台銘在上

ojh33622 07/03 01:12一次要出來選國民黨總統提名人時親自到

ojh33622 07/03 01:12潭子博士雞排跟人家道歉呢!

bassmaster 07/03 01:36gpt無敵就是拿來騙騙外行的 整天拿gpt

bassmaster 07/03 01:36說嘴的真好笑

Takhisis 07/03 01:58市長在C洽達成了兩次永桶成就

Takhisis 07/03 01:58我的印象其實一直是:那個超

Takhisis 07/03 01:58喜歡豹頭王傳奇的人

Steidele 07/03 04:44出國的審國內的?你要確定欸

kilhi 07/03 07:18活在當下

shoinchang 07/03 08:26唸不下去不代表沒別條路 撞牆才知道

shoinchang 07/03 08:26這個領域不適合自己 這篇文章給了人

shoinchang 07/03 08:26希望

Guoplus 07/03 09:39看起來很勵志 不過你家人養你啃老十幾年

Guoplus 07/03 09:39好像就這樣輕描淡寫的變你十幾年努力

winter0723 07/03 10:52他是說十幾年前狀態很不好,休學回國

winter0723 07/03 10:52一年,某天導師開解他,於是放下過去

winter0723 07/03 10:52,接著努力十幾年成就自己。可以猜測

winter0723 07/03 10:52出原po起碼啃老一年,但說啃老十幾年

winter0723 07/03 10:52完全是你誤讀了吧

Corydoras 07/03 11:58有錢?

cklouis 07/03 12:54原PO分享一下生活,為啥有些人這麼生氣

Guoplus 07/03 16:47不是啊 市長前幾年花在PTT的時間有目共睹

Guoplus 07/03 16:49留英讀博花的錢我是不覺得幾年正職還得完

啊我就還完了,你要怎樣?

※ 編輯: jeanvanjohn (58.114.75.88 臺灣), 07/04/2023 09:27:00