PTT推薦

Re: [問卦] 現在買機車要買哪牌?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 現在買機車要買哪牌?作者
todao
(心裡有數)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:11

: 我狗狗肉車主啦
:  
: 騎了6年多了,想說再騎一兩年就要換車了
:  
: 最近在看機車的影片跟文章才發現,現在最紅的好像是SYM的機車
:  
: 但是我以前有騎過RX110,騎到縮缸真的有怕到
:  
: 上一台騎的是勁戰4代,很會抖抖到我受不了才換狗狗肉
:  
: 請問現在要買機車哪牌的什麼車配備好,毛病又少的啊?
:  
: 話說現在都流行150以上的機車嗎?
:  
: 不會太大台太重嗎? 而且稅金也比較高耶
:  
: 請問各位未來換機車選哪台好?
:  

我進前就是騎gogoro2
這陣改換SYM的活力125
我感覺誠好騎
算買菜車

看你啦
若我干焦是代步爾
無欲佮人比速度

嘛考慮著路邊較好停車
莫傷大台
所以我無買迪爵

舊年買的
已經騎一年半矣
毋捌騎超過60
攏差不多50多

老矣
除了驚死
本身嘛袂愛騎傷緊矣

少年時載人咧海邊騎到足譀的
彼當陣閣感覺誠爽
這陣想想下
真正是毋知死活



----------------



我之前就是騎gogoro2
現在改換SYM的活力125
我覺得很好騎
算買菜車

看你啦
我的話只是是代步而已
沒有要跟人比速度

也考慮到路邊比較好停車
別太大台
所以我沒買迪爵

去年買的
已經騎一年半惹
不曾騎超過60
都差不多50出頭

老惹
除了怕死
本身也不會想騎太快惹

年輕時載人在海邊騎到超扯的
那時候還覺得很爽
現在想一想
真的是不知死活

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.35.92 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/Gossiping/E.Hp_6H54bmqx4

liuapu 09/25 02:14不用翻譯我台語很好

讚啦 (^ ▽^ ) 我是都會順便練習對譯

dan5120 09/25 02:17這台不錯!!!!!!!!!!!

真的好騎 在猜跟我速度沒衝太快可能也有關 不確定 也能感覺到它其實很有力 跑100應該不難 但沒必要就是 XD 5、60就很好騎惹 覺得這台性價比不錯 路上也越來越多(≧ω≦)

※ 編輯: todao (1.200.35.92 臺灣), 09/25/2024 02:28:51

todao 09/25 02:33對了我後來發現

todao 09/25 02:34瘦迪好像是車架大一滴滴的活力,兩台應該

todao 09/25 02:34就差在大小這樣

todao 09/25 02:36胖迪就大台很多,優點是載人座位空間大,

todao 09/25 02:36但路邊要插車格限制稍多點

todao 09/25 02:36活力停車蠻方便

tw78789798 09/25 03:03舊年,這台語道地

Forcast 09/25 05:54宏佳騰

tungempire 09/25 06:30我看懂9成 除了最後一段言敢

todao 09/25 09:11https://tinyurl.com/3s32d4uk

todao 09/25 09:12本篇用字都按教育部公告寫的,所以辭典都

todao 09/25 09:12能查到

sufferlove 09/25 22:24驚,原來漢字寫譀...

對呀 下面是教育部用字解析,s大參考看看 臺灣閩南語裡,把「比實際事物的尺寸大」說做「ham3」,寫做「譀」,例如:「你的圖較 實,伊的圖較譀。Li2 e5 too5 khah sit8, i e5 too5 khah ham3.」(你的圖比較實際, 他的圖比實際尺寸大。)引申有「放大」義,例如:「伊的譀鏡,會當有五百倍。I e5 ha m3-kiann3 e7-tang3 u7 goo7-pah pue7.」(他的放大鏡能夠放大五百倍。)引申有「浮 腫」義,例如:「伊的面譀譀。I e5 bin7 ham3-ham3.」(他的臉有些浮腫。)引申有「 離譜」義,例如:「伊做代誌(事志)傷譀。I tso3 tai7-tsi2 siunn ham3.」(他做事太離 譜。)引申有「虛幻」義,例如:「人生譀譀仔。Jin5-sing ham3-ham3--a2.」(人生是虛 幻的。)引申有「誇大不實」義,例如:「譀古ham3-koo2」(荒誕的故事、荒誕)、「譀 呱呱ham3-kua7-kua7」(荒誕不經)。以上共有六義。 「ham3」一詞的這些義項,詞義上最相合的漢字是「幻」字,其中「比實際事物的尺寸大」 、「放大」義、「浮腫」義、「虛幻」義「誇大不實」義,都適合採用「幻」字。《說文解 字‧予部》:「幻:相詐惑也。从反予。《周書》曰:「無或譸張為幻。」正是說「幻」字 有「誇大虛幻」之義。但是「幻」字在語音上不對應。《廣韻‧襉韻》(去聲)「幻,幻化 。胡辨切。」相當於臺灣閩南語的「han7」,今讀為「huan3」。「huan3」在語音上有可能 轉音為「ham3」,不過還是不如「譀」字語音之相對應。 《說文解字‧言部》:「譀,誕也。从言敢聲。」又:「誇:譀也。从言夸聲。」「誇」「 譀」「誕」連訓,可見「譀」有「誇大虛誕」之義。「譀」字《廣韻》三讀,字義相同。《 廣韻‧闞韻》「下瞰切」下:「譀,誇誕。東觀漢記:雖誇譀猶令人熱。又呼甲切。」 《 廣韻‧陷韻》「許鑑切」下:「譀,譀言厲。」《廣韻‧狎韻》「呼甲切」下:「譀,誇誕 。」其中的「下瞰切」「呼甲切」分別相當於臺語的ham7、hap,而「許鑑切」音讀可以和 台語的ham3相對應。從語音來說,這個音結合字義的相類,可以算是準本字了。因此,雖然 ,這個字是「言」部字,本義指言語之「誇誕」,我們可以說它可以由言語的虛誕擴大為一 切「虛誕」,由「虛誕」引申為「放大」(注意:「虛誕」是無事實根據,而「放大」為依 實際事物加大,臺語的ham3,義用後者),再引申為「浮腫」等義。 雖然「譀」是「準本字」,但是其語義引申是由虛(虛誕)到實(放大),字又罕見,而引 申義由實(放大)到虛(虛誕)的「幻」字,屬於常用字又少筆劃,比較多人選用,不過如 果從字源上來說,仍然比不上「譀」字,因此教育部把「幻」字列為「異用字」。 至於「泛」字,《說文解字‧水部》:「泛,浮也。从水乏聲。」即物件漂浮在水上(例如 泛舟」的意思。《廣韻‧乏韻》「房法切」下:「泛,水聲。」又「孚梵切」二音分別相當 於臺語的huat8、huan3。可見音義都不合,但是有人用此字,因此也把「泛」字列為「異用 字」。

※ 編輯: todao (1.200.32.174 臺灣), 09/26/2024 03:37:22