PTT推薦

[問卦] 高雄為什麼叫高雄

看板Gossiping標題[問卦] 高雄為什麼叫高雄作者
koiopolo2
(K)
時間推噓42 推:47 噓:5 →:46



肥宅desu

在threads上看到有人說高雄女中簡稱雄女很難聽

這麼一說又是父權遺毒了

那麼為什麼高雄要叫高雄

不叫高雌

當初命名者是沙豬嗎

那改叫高雌 簡稱雌女

會更好聽嗎

卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.92.65 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: koiopolo2 (101.138.92.65 臺灣), 11/05/2024 12:35:16

Yude0109 11/05 12:35高潮

kobest 11/05 12:35以前叫打狗 現在是高譚

YCTING 11/05 12:35狗中 狗女 會比較好聽嗎

jacket664 11/05 12:35肥滋滋

fony1029 11/05 12:35打狗

deann 11/05 12:35不然叫打狗 狗本會生氣好嗎

monarch0301 11/05 12:35打狗的地方

OPPAISuki 11/05 12:36打狗更難聽 笑死

alex00089 11/05 12:36打狗社啊

King5566 11/05 12:36還是打狗好聽

Townshend 11/05 12:36takao 打狗

WeGoStyle 11/05 12:36天母為什麼叫天母?怎麼不叫天父?

fony1029 11/05 12:36可以改名叫打狗好了

stewartqq 11/05 12:36高雄原名打狗~!打狗女中?=_=////

jma306 11/05 12:36搭告

OPPAISuki 11/05 12:36改名叫暖市 聖地邁家

hatephubbing 11/05 12:36下一篇瑞鳳

Townshend 11/05 12:37打猫 tamio 日本人真的天才

Andosinjo 11/05 12:37你國中是不是都在睡?

fony1029 11/05 12:37改回原名打狗啊

terix 11/05 12:37台語-日文-中文

Ilat 11/05 12:38那就改回打狗 高雄女中改打狗女中 簡稱狗女

EBVirus 11/05 12:38下一篇 台男

LoveMakeLove 11/05 12:38台語打狗Takao,日本人嫌不好聽改

LoveMakeLove 11/05 12:38成日語諧音高雄(たかお)

livingbear 11/05 12:38打狗

lpbrother 11/05 12:38音譯的啊,要問原住民

mouz 11/05 12:38就皇民遺毒啊

xboxandone 11/05 12:38日本高雄:

devilfruit 11/05 12:38小草最愛的城市

lpbrother 11/05 12:39打狗也只是清朝隨便用同音字去湊的

holyhelm 11/05 12:39打狗 雞籠

kimono1022 11/05 12:39打狗 TAKAO 高雄

OPPAISuki 11/05 12:39原來高雄是日本殖民者改名的阿

kimono1022 11/05 12:39其實高雄這個地名很好聽啊

lpbrother 11/05 12:39要不然TAKAO改成打苟也行

HanzJunction 11/05 12:40狗女有比較好聽嗎

kimono1022 11/05 12:4012F天父超好笑

pxndx 11/05 12:40現在叫回打狗最適合

lpbrother 11/05 12:41以日本漢字的邏輯,改成高尾也行吧?

Doub1eK 11/05 12:42打狗 打男打女 還是狗男狗女

a1qazbgt5 11/05 12:42改回原名,叫 狗女

froce 11/05 12:43真正的台灣名稱叫打狗,所以是狗女

Doub1eK 11/05 12:43日本地名 現在還有高雄

deann 11/05 12:44打苟不對 因為打狗是用台語發音

mutsutakato 11/05 12:45改回舊名打狗,那是要叫打女還是狗

mutsutakato 11/05 12:45女?

kyowinner 11/05 12:46真正名是takao 也不能說是打狗吧, 它

kyowinner 11/05 12:46靠之類的也可以啊

QQ1227 11/05 12:47打狗日文音高雄 日本統治過台灣

ThisisLongID 11/05 12:47狗中狗女有比較好嗎?

alex00089 11/05 12:47不然叫大睪?

lpbrother 11/05 12:47改叫做踏告也行吧

SinPerson 11/05 12:47問學姐為什麼不叫高女啊,又不像台北台

SinPerson 11/05 12:47中台南只剩一個字可以用

vvrr 11/05 12:48雄女為什麼會難聽?

wjchao 11/05 12:48自己google就解決的問題

mirror487 11/05 12:48たかお>音:打狗>漢字寫作高尾或高雄

rick917 11/05 12:49那就改回音譯打狗吧 打狗男女

Aidrux 11/05 12:49最不尊重地名發音的其實是華語

atgcat 11/05 12:49高譚市

Aidrux 11/05 12:50台語日語都尊重地名最原始發音,華語否

child1991 11/05 12:51不然叫狗男女有比較好嗎XD

KITAN 11/05 12:53因為是狗市

dly 11/05 12:53這又是一個很好的證明,土人對自己的土地只

dly 11/05 12:53有想辦法丟垃圾排廢水榨乾環境換錢而已,至

dly 11/05 12:54於好好取個名字、行政區域劃分還是得靠外來

dly 11/05 12:54先進的殖民政權

reil 11/05 12:57Take

reil 11/05 12:57Takao

t95912 11/05 12:58日本地名啊

reil 11/05 12:59正名打狗,Takao簡潔明瞭好發音

t95912 11/05 12:59那松山為什麼要叫松山 不叫松水?

ballby 11/05 13:00https://i.imgur.com/dubmqdA.jpeg

圖 高雄為什麼叫高雄

ballby 11/05 13:01竹林>打狗>takao>高雄

SinPerson 11/05 13:03華人自己都不在乎自己的名字了,還在乎

SinPerson 11/05 13:03個地名發音,只要好看好叫就好

ai770116 11/05 13:06又高又雄

ck517 11/05 13:06塔卡歐市

postson 11/05 13:10秋天去日本一定要去京都的高雄賞楓

yao75317 11/05 13:11會問這個問題不就代表這人一點歷史底都

yao75317 11/05 13:11沒有嗎 ?

ulli 11/05 13:19問日本人

DEAKUNE 11/05 13:20Takao 打狗,日本人來了改成日語漢字 高T

DEAKUNE 11/05 13:20aka 雄o

gm79227922 11/05 13:26日本取的啦

wingthink 11/05 13:30不然叫高尾好了

adamyang2000 11/05 13:42老高

cat654231 11/05 13:52不然改成打女 狗女?

kaet 11/05 13:57好在台灣有給日本殖民 不然叫狗中狗女就糟了

keita2277 11/05 14:00Cochon真的不好聽,但也沒好名字

Refauth 11/05 14:08搞熊?我好像懂了太多事情XD

kax0205 11/05 14:10因為是原住民地名原本的音譯

kax0205 11/05 14:11日文發音就是Takao 漢字就是高雄

winiS 11/05 15:02打狗的音,日本人套上高雄的字,那邊真的有

winiS 11/05 15:02個地名高雄,好像是滿常見的名字

Gsun 11/05 16:05多讀點書

Dayton 11/05 16:12takao直接當成日文去標漢字的結果