PTT推薦

[問卦] 有沒有livestock為什麼指牲畜的八卦?

看板Gossiping標題[問卦] 有沒有livestock為什麼指牲畜的八卦?作者
monarch0301
(席哈)
時間推噓 推:0 噓:0 →:2

牲畜的英文是livestock , live是居住, stock是庫存, 也指股票

所以牲畜就是可以被當作活著的庫存?

人們要牠們進屠宰場

牠們也就沒得選的意思?

要養就養 要宰就宰

負責吃進主人吃不完的食物

當主人沒東西或要變賣牠們收割牠們的時候

就是牠們要倒大霉的時候了

總是被當作東西而不是生命

連寵物都不如

沒有選擇 只能聽從安排

這個單字是怎麼演變而來的?

有沒有八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.122.243 (臺灣)
PTT 網址

erisiss0 08/29 20:24這東西其實要翻譯是叫做經濟動物才對…

erisiss0 08/29 20:26牲畜並不正確…