PTT推薦

[問卦] 二戰戰後台灣原住民是怎麼學中文的?

看板Gossiping標題[問卦] 二戰戰後台灣原住民是怎麼學中文的?作者
levs
(我怕練太壯)
時間推噓 1 推:2 噓:1 →:9

想請問有沒有人知道

最好是實際家裡長輩提過的學習狀況


我的阿公那一輩二戰結束時年紀大概20幾歲

二戰結束後是靠日文學中文的

我認識村裡好幾個會中文的都說是用這個方法

但他們都是母語客家話 有可能學習上比較有利


我想請問原住民長輩那個年代是怎麼學中文的?

日本時代原住民受日本教育普及率比較高

所以學中文也會用這個方法嗎?



--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 149.50.210.27 (日本)
PTT 網址

ZakkWylde 08/23 14:0250元的檳榔加上小米酒

EEzionT 08/23 14:04國民黨漢化很成功

hosen 08/23 14:06國中課本就有教如何馴化原住民

LosDHunTom 08/23 14:07戰後出生的有種東西叫義務教育。若是

LosDHunTom 08/23 14:07老一輩的,學法跟台灣其他本省人差不

LosDHunTom 08/23 14:07多,有國語講習所,不然就不識字到老

請問您所說的是部落的實際狀況嗎? 有國語講習所? 我老家剛好在高山族部落附近 我們村子是沒有講習所的 能學會的全部都是靠自學 我有問到一位長輩說因為工作忙 自學不力就沒辦法了 我想知道原住民部落的狀況

※ 編輯: levs (149.50.210.27 日本), 08/23/2023 14:09:10

alex00089 08/23 14:11日本學校啊

alex00089 08/23 14:11阿里山都有你說呢

EEzionT 08/23 14:12我家60歲閩南人國語都講得零零落落 搞不

EEzionT 08/23 14:12好那年代的原住民根本沒學會

我也是在想這個問題 我兩邊阿公阿嬤共四個人 分別客家跟閩南 靠自學學會的也才一個 而且是因為原本職務上就有需要口譯 算是原本就擅長語言翻譯了 另外三個人完全不會中文 無法跟我溝通 既然漢語方言母語的人都這樣了 原住民是不是更困難?

※ 編輯: levs (149.50.210.27 日本), 08/23/2023 14:14:44

OrcDaGG 08/23 14:24進學校被注音符號吧??

iLeyaSin365 08/23 14:30你只有情懷吧 看來真的是覺青