PTT推薦

Re: [問卦] 「我們中國人不吃這一套」的英文怎麼說?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 「我們中國人不吃這一套」的英文怎麼說?作者
username1
(kidkid)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

說真的中國人真的很自我膨脹
只是有錢大撒幣有市場騙技術
窮國家之力造吃油的航母
就以為自己是強國
就以為全世界都應該學中文
小粉紅請你自己看看
https://youtu.be/nG-2lI1DnNQ
你們的友邦
在你們國內跟你們溝通時用中文了嗎?
真正的強國
是要讓人家為了和你溝通
直接學你的語言
中國自稱強國
結果周圍日韓菲越泰
哪一國跟你溝通用中文了?
你們跟歐洲美國做生意溝通用中文?
與你們常拿出來吹的巴鐵溝通用中文了?
連你們最吹的李子柒介紹中國文化
片子裡乾脆變啞巴一句話都不敢吭
看了她的片子才知道
原來介紹中國文化是不能講話的
她下面的留言韓國人用中文了嗎?
你們嘴韓國人回去用中文了?
還有你們不懂韓文就算了
結果在翻譯打中文機翻
硬用機翻的韓文貼回去
還以為人家就能看的懂?

讓我教教你們
真正的有底氣不吃人那一套
就是直接原文翻譯嗆回去
她翻的根本不是你們原來的意思
https://youtu.be/f6viJKkCk_Q?t=166
洋人= 洋鬼子
Foreigner 意思不是洋鬼子
就像白人嗆的 yellow monkey
直接就是髒話了
要罵人就要罵的人家有感覺
我相信那些電視機前『洋鬼子』到現在還不知道你們在高潮什麼
堂堂天朝中國
這樣是不行的
下次跟美帝會談
不要帶那個美女翻譯
直接全程用中文嗆『講中文』
或叫她直接white walker 翻回去
我保證他們都有看過 Game of Thrones
絕對清楚你想表達什麼

※ 引述《sunine6488 (aki)》之銘言
: ※ 引述《teeheehee (軟尾拋拋翔(′・ω・`))》之銘言:
: : ㄤㄤ
: : 剛剛中美論壇
: : 美國代表布林肯 說了兩三分鐘的話
: : 想不到戳中了中國代表 楊某某的玻璃心
: : 直接長篇大論20分鐘 讓口譯人員不知所措
: : 還飆出:
: : 「美國沒有資格居高臨下同中國說話,中國人不吃這一套!」
: : 問題來了...
: : 「我們中國人不吃這一套」的英文要怎麼說?
: : -----
: : Sent from JPTT on my Asus ASUS_I01WD.
: 你的出發點就錯了
: 如果你在遊戲國際服 或是其他地方看到中國人
: 他們才不會因為到外國就講那邊的語言
: 還是普通話超大聲
: 甚至如果那個遊戲顯示不出中文字型
: 會直接用羅馬拼音講中文
: 他們自認為超級強國 超英趕美 人多
: 東方的一條龍
: 就會覺得你們都該來說中文為什麼我們要說外文
: 全世界都該學中國話


--
https://youtu.be/Bc8Z8T1en8s
https://youtu.be/_g0x_js5uPU
https://youtu.be/aG2E02ceiAE
https://youtu.be/NzvpbtxXRzM

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.35.248 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1616403371.A.8CE