[問卦] 為什麼SKIN唸皮膚算支語
如題
skin翻皮膚不是很直覺
但到了電玩論壇
就有很多人氣噴
一定要糾正成“外觀”
是不是支語入魔了?==
※ 八卦板務請到 GossipPicket 檢舉板實名詢問
※ a.張貼問卦請注意,充實文章內容、是否有專板,本板並非萬能問板。
※ b.一天只能張貼 "兩則" 問卦,自刪及被刪也算兩篇之內,
※ 超貼者將被水桶,請注意!
※ c.本看板嚴格禁止政治問卦,發文問卦前請先仔細閱讀相關板規。
※ d.未滿30繁體中文字水桶3個月,嚴重者以鬧板論,請注意!
※ (↑看完提醒請刪除ctrl + y)
--
那皮膚色是什麼顏色
膚色
外觀色
skin色
我提議一律叫啊凡達
五樓喜歡臭屌顏色
看你用在哪個領域啊幹
因為台灣直接用英文不直翻
造型喇幹
以前沒譯名 都是叫 外皮
六樓來
一個英文本來就有多個解釋,你只知道翻成皮
暴躁外皮
支
膚當然認為是皮膚,其實英文本來就也有外觀
外觀的譯法 和appearance 重複了
翻成外觀也太不順了吧,不都講造型嗎?
的意思,中英翻譯不是一對一的關係啊
我會用「造型」
如果是遊戲的話,我會翻造型會比較通順
遊戲的話 台灣的說法4造型唷 啾咪
因為鄉民很多吸獨仔
相較之下你說外觀還以為是指別的東西ㄋ
你要是遇到遊戲會用到style skin appearan
來代表不同的意義 最好還是分配中譯給它
造型喇
當然是造型才精確啊,你幫角色買skin是幫
他換膚色膚質嗎?
皮膚加買的受詞通常是動物的皮膚
外皮比較不會搞混 造型style
換皮膚也是美容用的詞語
LOL是造型啊
上面推文一堆吸獨仔出來秀下限了XD
小朋友去唸書 皮膚是指生物身上那一層
中譯為了顯不是直譯 結果中文衝突了其他字
會翻皮膚的表示中文造詣不好
遊戲裡不同造型是模組誰跟你皮膚
skin 也可能是賽車外漆的圖樣
造型就完全不一樣的概念 重點是此遊戲
有沒有自訂style的設計 有的話就譯法衝突
有時候只是換視窗造型也叫換皮膚就很奇
怪
好的 皮膚
appearance外觀是較多義泛用 此譯法未被佔
沒讀書
外觀可以接受
電腦術語早期譯法就常出現不同字同譯法
但原文兩個字是定義為不同概念
用途不一樣啊
造型啊 皮膚? 跟簡體字一樣 文盲用的嗎?
因為台灣有自己的翻譯 自己家翻譯不用用
吸獨仔邏輯好酷
他國翻譯幹嘛
支語警察 逼波逼波逼~~
你爽就用啊,愛當沒知識的人誰鳥你
微軟現在將configure譯為設定 衝set up
英文中的設定和組態 不同概念
翻譯也要看國別
可以翻 外皮 表皮阿
馬甲呢?
所以從角色帶頭盔你會說換皮膚還是造型
因為有造型可以用了 翻皮膚簡直智障
因為皮膚的英文叫做epidermis
「造型」不是很好聽嗎?八成是現在
小朋友都不知道「造型」這個詞了
可憐 英文有很難嗎
爆
[問卦] 【Live】Mike Tyson VS Jake Paul爆
[問卦] 以前沒有智慧型手機大學生都在幹嘛??93
[問卦] 薄瓜瓜的小孩以後應該叫什麼名字?79
[問卦] 大巨蛋當初是誰在黑?42
[問卦] 日本轉播一直講Chinese Taipei = =68
[問卦] 今年怎麼MLB營收爆增,NBA票房慘淡?69
[問卦] 無蝦米和倉頡是怎麼沒落的65
[問卦] 各位國小下課10分鐘最常玩遊戲?60
[問卦] 認真問,20歲泰森打得贏保羅嗎爆
[地震] 地震99
[問卦] 為何父母那輩,都能有房有車= =...?73
[問卦] 你各位真的在日本看過賣比台灣貴的東西?42
[問卦] 台北旅館業是不是賺翻了41
Re: [新聞] 南市流浪犬又惹禍!馬術場遭入侵釀3死238
[問卦] 在PTT推文@別人ID的在想什麼?28
[問卦] 為啥薄熙來給兒子取這種名字24
[問卦] 潮州副站長為什麼會那麼想紅啊??52
[問卦] 范琪斐的婚姻 是我少見多怪嗎?26
[問卦] 我All in日本了!發財致富全靠今天了各位!17
[問卦] 5g是不是一個騙局啊26
[問卦] 台日友好 然後日本派防禦率1.83的投手??82
[爆卦] 世紀拳賽 泰森輸了…………23
[問卦] 高鐵北上有刀出沒?21
[問卦] 買電視一定要買聲霸嗎42
[問卦] 為什麼公務員不離職,反而選擇自殺?16
[問卦] 台灣棒球很弱?19
[問卦] 今晚贏日本,班班打棒球好不好19
[問卦] 大巨蛋有老鼠啦,救命喔18
[問卦] 馬斯克來台灣會砍什麼政府部門?13
Re: [新聞] 早預感黃珊珊鬧翻藍白合!蕭旭岑爆柯