PTT推薦

[問卦] 原住民辭典有 "電子工業" ?

看板Gossiping標題[問卦] 原住民辭典有 "電子工業" ?作者
allenc38
(我現在只想被肛)
時間推噓 8 推:8 噓:0 →:35

小弟剛剛亂逛Bunun的字典

結果發現...

https://imgur.com/a/gckFTbU

??

Bunun 族有個單字叫 "電子工業" ?

有沒有原住民現在造字有什麼規則的八卦?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.88.36 (臺灣)
PTT 網址

gino0717 09/12 14:06就說亞特蘭提斯都是真的

ian41360 09/12 14:07斯卡羅工程師

j55888819 09/12 14:07因為要幫山豬裝機械鎧

a240daniel 09/12 14:07造是造了 有人會用族語說這個詞嗎==

housemance 09/12 14:08不然當年怎麼和美國簽訂男甲之萌

snocia 09/12 14:08非象形文字造字很簡單,沒難度,問題時多

snocia 09/12 14:08少人用

CCY0927 09/12 14:13語意:一直做有關電子的工作。

CCY0927 09/12 14:13創詞說明:palka+OO+an:取palkadaan從事

CCY0927 09/12 14:13的工作之前綴,加上受事焦點之後綴an,組

CCY0927 09/12 14:13成連環綴。之後的OO業,皆以palka+...+an

CCY0927 09/12 14:13為連環綴 dingki:電(日語直譯)

dosoleil 09/12 14:15照樓上 那語意看起來像電力業

biung 09/12 14:17創詞會分社群嗎

ArSaBuLu 09/12 14:18看成電子辭典

CCY0927 09/12 14:21https://bit.ly/3C5DkEU ← 語發中心(原

CCY0927 09/12 14:21住民族語言研究發展中心)每年會有各族族

CCY0927 09/12 14:21語新創詞公告,之後還會收集意見回饋。

CCY0927 09/12 14:23@dosoleil 在布農語來說,palkadingkian

CCY0927 09/12 14:23一詞就代表著「電子工業」。

zaggoo 09/12 14:27當年畢竟也是資方呢

dosoleil 09/12 14:35當然以他定義為準啊= =

dosoleil 09/12 14:35我只是表達語源解釋會誤認為電力電工業(

dosoleil 09/12 14:35又或許造義者把電子業廣義解釋 不如中文

dosoleil 09/12 14:35一般所稱之電子業) 若未有其他常用的對

dosoleil 09/12 14:35照詞彙 第一時間很容易混淆吧(也或許隨

dosoleil 09/12 14:35著時間演進 也可能相互挪用 非照現在原

dosoleil 09/12 14:36

CCY0927 09/12 14:43那就要收集語料來做分析,看布農語在實際

CCY0927 09/12 14:43應用上,是否會造成混淆,抑或是根本沒有

CCY0927 09/12 14:43區分。並非所有語言的詞彙都是一對一在對

CCY0927 09/12 14:43應。

dosoleil 09/12 15:03若沒區分 那現有中文解釋就要多寫(不然

dosoleil 09/12 15:03翻譯不精也是問題啊

CCY0927 09/12 15:29為何要多寫?「翻譯不精」那是你從中文(

CCY0927 09/12 15:29翻譯目標語言)角度來看,認為會有這個困

CCY0927 09/12 15:29擾,原始語言不見得有。

CCY0927 09/12 15:33顏色詞在各語言中並非一對一的對應關係,

CCY0927 09/12 15:33丹尼語(Dani)、巴薩語(Bassa)的顏色

CCY0927 09/12 15:33詞只區分兩個:黑/暗、白/亮,但他們的使

CCY0927 09/12 15:34用者,才沒在管你他們的「黑」,是不是你

CCY0927 09/12 15:34中文裡的「黑」;他們的「白」,是不是你

CCY0927 09/12 15:34中文裡的「白」。