PTT推薦

Re: [新聞] 陸國台辦:使用簡體字、聽大陸歌成台灣青

看板Gossiping標題Re: [新聞] 陸國台辦:使用簡體字、聽大陸歌成台灣青作者
AFISH111
(魚皮)
時間推噓27 推:29 噓:2 →:103

時不時尚我不知道 但文化入侵確實存在

本魯3X歲大叔啦

大約15年前還在讀書的時候

那時候是真的視中國為敵國

看到簡體中文就煩躁


後來漫畫漢化看著看著


心態變化大概是這樣


媽的真不想看這些噁心的簡體中文→看習慣了感覺也還好→就只是有點差異的中文字


當使用者因為自己的需求接受文化入侵的時候 防線崩潰速度超級快


我這種老人都這樣了 真正的年輕人應該早就被滲透爆了吧

更不用說版上常出現的支語

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.224.246.163 (臺灣)
PTT 網址

joumay 09/15 22:18因為繁體的漢化組... 都死光了吧

OPPAISuki 09/15 22:18因為漢化組都是中國簡體字 看習慣

kauosong 09/15 22:18塔綠班會跟你說這沒什麼

skevis 09/15 22:18我今天說了我的程式優化了 噢應該說代碼

proletariat 09/15 22:18中國簡體字的書我買很多也買了20年

longtimens 09/15 22:19老實說,漢化組其實自己也承認繁體比

A6 09/15 22:19看看陳其邁都說編程了

longtimens 09/15 22:19較好看

proletariat 09/15 22:19但是林北就是反中國併吞臺灣

sma7061 09/15 22:19沒那麼嚴重啦

fantasyscure 09/15 22:19沒在看那些低端垃圾資訊 統戰不到

A6 09/15 22:19不是繁體比較好看 是繁體的"字體"比較好看

horseorange 09/15 22:20日文有時候也用一些冷門字 那些字正

horseorange 09/15 22:20體都還在 所以他們從頭到尾用正體翻

horseorange 09/15 22:20會比較順

A6 09/15 22:20後來簡體字體多樣化之後 現在字幕組都用簡體了

cream115 09/15 22:21我國小的表弟都看中國ytber長大

ken860606 09/15 22:21我自己看是沒差 對外我還是會避免使用

longtimens 09/15 22:21並沒有,繁體在整體畫面就是比簡體好

longtimens 09/15 22:21看,漢化組審美正常的

karoto 09/15 22:22我字幕能轉的話都轉成繁體的

longtimens 09/15 22:22字體根本沒差

riker729 09/15 22:22至少我們從小學正體 但現在小孩從小習慣

A6 09/15 22:22就是字體阿 現在動畫一堆簡體字體都不違和了

riker729 09/15 22:22簡體 用語也偏中國

longtimens 09/15 22:22中國yt很多都直接轉成繁體了,畢竟yt

longtimens 09/15 22:23中國自己又看不到

A6 09/15 22:23現在就沒有幾個字幕組在做繁體了 非要說審美

A6 09/15 22:23高雄的愛還用簡體勒

longtimens 09/15 22:23動畫哪來的嵌字==

longtimens 09/15 22:25大部分會用繁體還是繁體,畢竟真的比

longtimens 09/15 22:25較好看

A6 09/15 22:25我是不知道你說的哪裡大部分是哪裡啦 我現在

A6 09/15 22:25看的裡番全部都是簡體的 就沒幾個繁體的

longtimens 09/15 22:26漫畫大部分都是

longtimens 09/15 22:26表番大部分都是好嗎

A6 09/15 22:26以前漫畫很多是直接從台灣這邊掃描過去 現在

A6 09/15 22:26漫畫 都是直接用日本生肉配字了

longtimens 09/15 22:27台灣掃過去根本超久以前了 早就沒了

longtimens 09/15 22:27生肉配字早就有了,大部分都是繁體,

A6 09/15 22:27你現在還剩幾個表番 基本都沒了好嗎

longtimens 09/15 22:28簡體是不得已

longtimens 09/15 22:28自己去看吧 當紅幾個都是

A6 09/15 22:28你說堅持用繁體的 我現在是沒見過既個

A6 09/15 22:29當紅的就騰訊漫畫阿

woaifafewen 09/15 22:29沒有繁體字只有正體字 字形從楷書就

longtimens 09/15 22:29沒看過只代表你沒在看罷了 西洽討論度

longtimens 09/15 22:29高的幾個都是繁體

woaifafewen 09/15 22:29奠定了

horseorange 09/15 22:32疑? 所以騰訊漫畫不是正版的喔?

A6 09/15 22:33https://imgur.com/U1QF3B1

A6 09/15 22:33https://imgur.com/bHEmrPy

A6 09/15 22:33這個夠新了吧

A6 09/15 22:34那是因為你看西恰好嗎

A6 09/15 22:34你看西洽才會覺得繁體字木組很多 實際外面都

A6 09/15 22:35多數都是簡體的

A6 09/15 22:35騰訊是正版的 很多都是把他的截出去發 和當年

zaggoo 09/15 22:36就市場機制啊 台灣文化強勢的時候對岸也

zaggoo 09/15 22:36

A6 09/15 22:36掃台灣連載的漫畫意思一樣

chris133 09/15 22:38簡體反感+1

A6 09/15 22:39而且漫畫字體吃的比動畫還嚴重

longtimens 09/15 22:39唉 已經說了 漢化組繁體居多了 反正不

longtimens 09/15 22:40信者恆不信

A6 09/15 22:41你說的根本一點說服力都沒有 而且還僅限於西洽

A6 09/15 22:41範圍 廢話ptt在台灣人家找 當然優先找繁體的

A6 09/15 22:42問題你外面用google 先搜出多數都是簡體的

longtimens 09/15 22:43我說的是西洽熱門那幾部,會穿插簡體

longtimens 09/15 22:43沒錯,大部分還是優先使用繁體,不信

A6 09/15 22:43你用吸洽來說繁體字木組多 偏差也太嚴重了

longtimens 09/15 22:43便不信吧 反正對岸審美大部分人還是正

longtimens 09/15 22:43常的

zakijudelo 09/15 22:44我雖然會看簡體字、觀看中國戲劇,但

zakijudelo 09/15 22:44就是跟日韓文化差不多的感覺而已,只

zakijudelo 09/15 22:44是不知道年輕人是怎麼想的

A6 09/15 22:44我就好奇 你接觸多少大陸人 能說出這種結論

longtimens 09/15 22:44簡體在這整個畫面美感上天生就是趨於

s9234032 09/15 22:44有繁體還是會看繁體喇 但是只有簡體加減

longtimens 09/15 22:44弱勢

A6 09/15 22:44我天天接觸的我都說不出這種結論

s9234032 09/15 22:44不過我看小說也不會想統 ㄏㄏ

Fakhrou 09/15 22:44更慘的是 遊戲玩一玩才發現是簡體漢化

A6 09/15 22:45而且審美問題 是你自己的刻板印象或是說你看不

longtimens 09/15 22:45有長期觀察就知道了,在這方面對岸能

longtimens 09/15 22:46使用繁體就不用簡體,都用愛發電了,

longtimens 09/15 22:46成品當然要好看

A6 09/15 22:46習慣而已 實際上現在簡體字有些字體配漫畫

s9234032 09/15 22:46中國漫畫跟動畫還是有一段差距ㄅ

A6 09/15 22:46完全不違和 你非要說你感覺多 那我沒辦法

applerev 09/15 22:47遊戲小說寧願看英日文也不玩簡體

longtimens 09/15 22:47繁體畫面比較好看也不是單單我說的,

longtimens 09/15 22:47對岸一樣這麼覺得,撇開台中對立,這

longtimens 09/15 22:47根本問全世界的人都一樣的答案

s9234032 09/15 22:48簡體字是真的蠻醜的阿=^= 破壞字的勻稱

longtimens 09/15 22:48簡體字先天書法結構就是有缺陷

s9234032 09/15 22:48不過野沒到很重要

A6 09/15 22:48你根本就沒撇開對立問題 你只是問到了你想問的

A6 09/15 22:49到的答案好嗎 我還遇過看繁體頭會暈的 你說是

longtimens 09/15 22:49你也只是想聽到自己想聽的而已,但我

A6 09/15 22:49說是公認的未免也太...

longtimens 09/15 22:49背後有字體本身的分析,而你只是憑感

longtimens 09/15 22:49

A6 09/15 22:52你錯了 字體問題不是是我感覺 我是看著幾個字

A6 09/15 22:52字幕組 慢慢從繁體換到簡體的

A6 09/15 22:53早期的豬豬字幕組 和之前關的人人影視 字幕都

A6 09/15 22:53都是由早期繁體轉後期簡體的

A6 09/15 22:55早期大陸字體就只有一個宋體能用 現在有一堆

A6 09/15 22:56在一堆專門配動漫字體能用 只不過要注意版權

pchome321 09/15 23:17看抖音 字幕組都嘛簡字

wwvvkai 09/15 23:21漢化組不是繁體居多?

lavign 09/15 23:28理組份子應該擁抱先進有效率的簡體字

LaAc 09/15 23:29簡體字讓我想吐

LaAc 09/15 23:30為了盡可能不看殘體字 我之前還去買寶島少年

laliga 09/15 23:33中文用簡體無所謂,日文漢字改檢體很智障

laliga 09/15 23:33日本人漢字有繁有簡有自創,全改簡體超蠢

bobju 09/15 23:56接下來寫字也逐漸習慣寫簡體對吧? 打字打繁

bobju 09/15 23:57體 寫字寫簡體

annie060326 09/16 00:01理組應該直接用符號更快吧

annie060326 09/16 00:01還有人在寫字(?

somanyee 09/16 00:10都看得懂也都會打,說實在就大同小異

ginobili62 09/16 00:14廢物台北市長趕快引進到天龍國呀

scoop 09/16 00:18戒嚴時期才是敵國吧

zaqmkovfr 09/16 00:47能看繁體 就看繁體 簡體是下下策

shihshih3 09/16 01:17看習慣是一回事 喜不喜歡又是另一回事

gotohikaru 09/16 03:13馬囧時期的國防部有說過是敵國喔

gotohikaru 09/16 03:13板上酸支語警察的風向 算不算被滲透呢

DUCK5369 09/16 08:05漢化組大部分都覺得繁體比較好看了 要怎

DUCK5369 09/16 08:06麼看習慣r

orznge 09/16 08:45只是你長大了而已

A6 09/16 09:18漢化組大部分覺得繁體比較好看的說法 那是10年

A6 09/16 09:19前的說法好嗎 拜託不要和在過去

A6 09/16 09:20而且也不是我這麼說的 你自己看看一 二樓

A6 09/16 09:20整串就只有一個堅持繁體漢化組很多的

za918273654 09/16 13:24不知道 我現在看 還是繁體居多