PTT推薦

[問卦] 從基隆搬到台中 聽了一堆沒聽過的台語

看板Gossiping標題[問卦] 從基隆搬到台中 聽了一堆沒聽過的台語作者
MgcnVanish
(手品は最高だ!!)
時間推噓36 推:41 噓:5 →:55

肥皂 小時候都說 薩moon 台中人都說 茶箍
麵包 小時候都說 胖 台中人都說 米包
蘋果 小時候都說 吝狗 台中人都說 捧夠
在...上面 小時候都說 頂面 台中人都說 面頂
晾衣服 小時候都說 披衫 台中人都說 ㄋㄟˇ衫
雨衣 小時候都說 吼mua(跟阿杜的歌曲雨衣是一樣念法) 台中人都說 吼衣
辣椒小時候說 番薑仔 台中人說ㄏㄧㄤ揪

剛搬來台中的時候整天被人糾正台語 還被嗆不會講台語
奇怪都不會尊重不同地區講法的ㄏㄧㄡˇ 台中都講的膩

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.22.100 (臺灣)
PTT 網址

nightwing 04/21 20:19北北基桃 自己保重

GGrunrundela 04/21 20:19ㄏㄧㄡˇ

GGrunrundela 04/21 20:19幹還真的有ㄏㄧㄡˇ

gayst 04/21 20:20尬賽

Submicromete 04/21 20:20除了茶箍 其他都聽過

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:21:25

EEzionT 04/21 20:21薩文 胖 頂面 ㄋㄟˊ衫 吼Mua ㄏㄧㄤm

EEzionT 04/21 20:21揪 我南部

jason222333 04/21 20:22胖是日語過來的

kbten 04/21 20:23小s老公開的店:胖達人

lchyde666 04/21 20:23沒帶馬路醬去就只能吃東泉噴醬囉

abc0922001 04/21 20:24基隆也一堆沒聽過的台語

對 我真的覺得基隆的台語很特別 小時候講不以為意 到台中整天被糾正 常常遇到老一輩的說我台語很奇怪 我還以為是自己的問題 可是我在台中遇到基隆出生的老一輩 都說我台語很標準...

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:26:02

JamesForrest 04/21 20:26都有聽過捏,家族遍佈北中南

JamesForrest 04/21 20:26再者,那個用法也不是台中獨有的

JamesForrest 04/21 20:27聽得多自己就會切換了

nekoares 04/21 20:27麵包蘋果這些基隆都是外來語。可能港都

nekoares 04/21 20:28容易受到外國語言影響。台中就普通台語

一些腔調好像也有細微差別 有遇過台中長輩 講沒兩句台語就問我 你北部人吼 不然就是說 你的腔調很特別 你哪裡人

mizmilo777 04/21 20:29你要去哪裡(請用海線腔回答

我學到的是 哩咩ㄎㄧ都ㄨ一ˇ

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:30:15 ※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:30:44

JamesForrest 04/21 20:30安納?安抓?係列靠膩?

lkdsa 04/21 20:30我在中基之間的縣市,你列的二種說法我都

lkdsa 04/21 20:30有聽過,都聽得懂

JamesForrest 04/21 20:31還有一種就是JIZZ的狀聲詞,很不雅

loveraptor 04/21 20:31ㄏㄧㄡˋ

NT49 04/21 20:33啊麵包本來就是外來語

NT49 04/21 20:34啊麵包本來就是外來品

romeie06 04/21 20:42你是到山線吧 那邊才這樣講

我在台中除了舊台中市外主要活動的確都是山線 豐原 太平 大里 霧峰... 反而梧棲 清水 沙鹿 很少去

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:46:01

murmur168 04/21 20:45舉的例在南部也有聽過。聽說宜蘭腔更不

murmur168 04/21 20:45一樣

pchuang 04/21 20:45舉例中的頂面跟面頂 我感覺有一點些微的

pchuang 04/21 20:46不同欸

看上面(高層)怎麼說 可以用頂面 可是好像沒聽人用面頂

hensel 04/21 20:46聽的懂就好,有一定要統一發音嗎。要學北

hensel 04/21 20:46京話一樣?

我也是都可以接受阿 可是聽到有人嗆我不會講台語就不爽

savishu 04/21 20:48肥皂是近代才發明的,薩文應該是源自日

savishu 04/21 20:48文的外來語發音演變來的

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 20:48:51

savishu 04/21 20:50清代以前台灣人洗澡應該是用類似茶哭之

savishu 04/21 20:50類的東西

pchuang 04/21 20:54中部 其實我印象中聽比較多頂懸

pchuang 04/21 20:55茶摳比較像水晶肥皂 雪文是會香香的那種

xj4bp6ejo3 04/21 20:58我台中人,只有肥皂曬衣服跟你不一樣

xj4bp6ejo3 04/21 20:58其他一樣啊=.=上面我好像念面頂或頂

xj4bp6ejo3 04/21 20:58

simon301 04/21 21:02真的會講台語的不會亂去糾正腔調,半瓶

simon301 04/21 21:02水年輕人自以為只有一種唸法吧,會講的

simon301 04/21 21:02都直接問啊你哪裡來的

fp737 04/21 21:02你內文所寫的 我都不會覺得奇怪

fp737 04/21 21:03各地的人碰多了 就都知道在說啥

Jimmywin 04/21 21:03薩文不知道是不是soap ,令狗我確定是日

Jimmywin 04/21 21:03文,胖是bun的日文

fp737 04/21 21:04一開始就只有海線的腔調真的需要適應一下

pchuang 04/21 21:06雪文就是savon 應該是法文直接來的

savishu 04/21 21:12日本引用法文外來語的可能性比較大,除

savishu 04/21 21:12非1895以前台灣人洗澡就使用肥皂

vinca 04/21 21:28港都比較多外來語

gn1698 04/21 21:29我屏東人 除了蘋果和辣椒 其他都跟你念法

gn1698 04/21 21:29一樣

fuckus0much 04/21 21:41在台中沒聽過你講的那幾種

billchang67 04/21 21:47港都更多是真的

lion198 04/21 21:57泉州 漳州 加 外來語

turgnev 04/21 21:59台中台語我真的聽不習慣

turgnev 04/21 21:59對南部腔還是熟悉一點

mercat 04/21 22:02整天糾正人台語真的好笑,連口音都不知道

mercat 04/21 22:02還好意思說懂台語,笑死人了

Headache99 04/21 22:10台南3.4.6.也有在用 其他就真沒聽過

isleofskye 04/21 22:13南部 高雄台南 兩種說法都講過

psy792 04/21 22:15胖次

ace4 04/21 22:17你還少舉 香腸 有人說醃錢 灌強 燒錢

Popcornsalty 04/21 22:24很多都以前日式教育翻過來的:林檎

Popcornsalty 04/21 22:24https://i.imgur.com/mfwLVin.jpg

圖https://i.imgur.com/mfwLVin.jpg?e=1666719249&s=yymkEpwhspkBPO_NbeGESA, 從基隆搬到台中 聽了一堆沒聽過的台語

Popcornsalty 04/21 22:24林勾:林檎:蘋果:膨勾

Popcornsalty 04/21 22:27瓷磚更明顯,太路:Tile:Tairu

磁磚我也是念太魯 番茄 塔媽斗 螺絲起子 斗賴把 這些我都知道 沒有舉出來是因為我沒有聽過其他地方的講法

※ 編輯: MgcnVanish (49.215.22.100 臺灣), 04/21/2022 22:29:47

Popcornsalty 04/21 22:32玉米:番賣:由來

Popcornsalty 04/21 22:32https://i.imgur.com/y5bt3sc.jpg

圖https://i.imgur.com/y5bt3sc.jpg?e=1666732639&s=zT22lbBVNnze7-sQxHcnGQ, 從基隆搬到台中 聽了一堆沒聽過的台語

Cartier 04/21 22:43台中人 我家講的是茶箍 麭 林檎 面頂 披

Cartier 04/21 22:43衫 雨衣 薟椒仔

Popcornsalty 04/21 22:45后mua,比較可能是以前農村是雨蓑,

Popcornsalty 04/21 22:46比較像用披的 所以稱mua, 後來像衣

Popcornsalty 04/21 22:47服,開始用依

ffreakk 04/21 22:50基隆女生講台語超好聽D

Popcornsalty 04/21 22:51「家」更多發音:嘎、刀、給、厝,

Popcornsalty 04/21 22:51看前後詞搭配

PeikangShin 04/21 23:38米包沒聽過而已 剩下都有人講

PeikangShin 04/21 23:39宜蘭的來一下 吃噴配魯潤

PeikangShin 04/21 23:41永靖的來一下 菸靜吃斌

vincentsoon 04/22 00:19G軟台中人跟我交往吧

foxey 04/22 00:50都聽得懂 劉麵包宣傳車播音講勞米包沒錯

foxey 04/22 00:51但是胖比較通用 特別是朽胖 鹹胖

fish10606 04/22 00:58我也遇過糾正別人台語腔調的人,眼界狹

fish10606 04/22 00:58小卻又自以為是

saosinsaosin 04/22 01:27我都唸慶記

generalfungi 04/22 02:49我基隆人你說的我都聽過是你台語爛

generalfungi 04/22 02:49

genovis 04/22 05:22南部基隆人北上幹嘛 ?

genovis 04/22 05:22基隆人素質比台中還爛

mokissru 04/22 08:10這些台語用詞都沒聽過 不就代表語言有區

mokissru 04/22 08:10域特殊性

mokissru 04/22 08:11聽不懂的台語 我只服澎湖、金門之類的離

mokissru 04/22 08:12島地區

xj4bp6ejo3 04/22 08:31米包我同事以前從中南部海線移民到台

xj4bp6ejo3 04/22 08:31中的會講

dinome 04/22 08:36推Simon大大,真的講台語的人才不會糾正地

dinome 04/22 08:36方口音或是用詞

todao 04/24 05:51去台中入境隨俗不就好了