PTT推薦

[問卦] 老外會用這個表情代表台灣化很徹底嗎?

看板Gossiping標題[問卦] 老外會用這個表情代表台灣化很徹底嗎?作者
pptsuck
(whip)
時間推噓 7 推:11 噓:4 →:9

公司有一個美國人同事 來台灣最少5年吧

中文口語非常流利 但讀寫幾乎幼稚園程度

昨天下班原本跟他約吃飯

結果家裡突然有點事情 快下班時候line他

我:sorry bro, I cant be going eat today, got to be home asap

他:ok==



看到他回覆我嚇到了

他竟然用==這個符號

先不討論符號正確性可能是

==, = =, =_=, =.= 或是以上改為全型符號

老外能在正確的時間點 精準的使用這個符號

在地化程度有多少?

有卦?


-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G955F.

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.145.8 (臺灣)
PTT 網址

jack168168tw 07/13 19:24==

kcclasaki 07/13 19:24外國人也會用啊….

abcccbbs 07/13 19:25= =凸

patagonia 07/13 19:25他是指你的英文程度==

syldsk 07/13 19:25You English suck.

mioaria 07/13 19:27我遇到的老外也會用好嗎

Lindseyy 07/13 19:27be going eat 是什麼意思?

mioaria 07/13 19:27= = QQ

lou 07/13 19:29先問他台妹交過幾個,就知道在地化有多深^_^

moy5566 07/13 19:30他是== 不是台灣的==

audrey94 07/13 19:35有遇過從沒來過亞洲的老外用過

kaleidosky 07/13 19:35==

trustjohndoe 07/13 19:36你的英文是幼稚園級的

brucielu95 07/13 19:37我也覺得他在==你的英文

JOHNJJ 07/13 19:37連我這個台灣人都看不懂你的英文-.-

deepdish 07/13 19:39現在比較流行這個^U^

KhePri 07/13 19:44be==

qt359101 07/13 19:44你的英文==

kanpfer 07/13 19:44菜英文

edison901 07/13 19:50英文好的還不是拿同一份畢業證書?甚

edison901 07/13 19:50至99%更差

maximu 07/13 19:50約肛暗語

Finisterre 07/13 19:52^U^

ddddcord 07/13 20:23You English at suck la