PTT推薦

[討論] 趙少康把「得年」和「享年」搞混了

看板HatePolitics標題[討論] 趙少康把「得年」和「享年」搞混了作者
kadioguy
(^^)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:9

2025.09.15 (文/kadioguy)

知名媒體人趙少康今(15日)在其廣播節目「趙少康時間」,提及日前美國保守派人士查理·柯克(Charlie Kirk)遭槍擊身亡事件,批評自家中廣新聞稿,「柯克『享年』三十一歲」有誤,應該改為「得年」。其實按規矩,三十一歲用「享年」是正確的。

當時趙少康在節目裡有些不滿地說:「享什麼享啊?是『得年』!現在年輕朋友(指編播人員)對於文字的使用不是很精準。」又說,「現在六十歲以前死的,都只能說「得年」,不能說『享年』!」

趙也當場指示:「告訴新聞部,要改!上次搞過一次,這次還搞喔!三十一歲怎麼叫『享年』呢!」

然而,其實查《國語日報辭典》可發現,「享年」是六十歲以下過世,而教育部《重編國語辭典》則指出,「得年」是近代稱人死之年在三十以下者。這麼看來,查理·柯克三十一歲過世,確實是「享年」而非「得年」——即便這是在前者的下限,只超出後者一點點


值得一提的是,六十歲以上過世者,稱為「享壽」;近年媒體又更進一步,往往稱呼九十歲以上過世者為「享嵩壽」,似乎顯得過於繁文縟節。不知趙先生又會怎麼看?

---
資料來源:

趙少康時間(03:56-04:40)
https://youtu.be/DT5NAH2_uuA?t=236

《國語日報辭典》
https://i.imgur.com/hxMuXU5.png
https://i.imgur.com/gM3uLDl.png

教育部《重編國語辭典》
https://i.imgur.com/GXyBX1P.jpeg


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.141.214 (臺灣)
PTT 網址

a1202799 09/15 11:22Who care's'

jorden 09/15 11:22沒差啦 反正現在是白癡恐怖當道

ttyui 09/15 11:25文組很囉唆

daniel1344 09/15 11:26得年是30歲以下 31歲不用得年才正確

boycome 09/15 11:28無聊…

cxzqwer 09/15 11:33這題他算專家 不跟他爭

cxzqwer 09/15 11:35那個三十年界線放在現在平均年齡已經過

cxzqwer 09/15 11:35

closer0616 09/15 11:51老害在公司毛就是這麼多

dandes0227 09/15 11:52該退休了啦

※ 編輯: kadioguy (114.37.141.214 臺灣), 09/15/2025 11:57:49

iampig951753 09/15 12:20趙少康真的前三志願?

cttw19 09/15 12:2030歲在古代可以當阿嬤了

jimhall 09/15 12:44好奇辭典的根據是什麼 過去有些做學問都

jimhall 09/15 12:44很隨便的