[閒聊] 30魔法師漫畫與日劇比較
是的,我買了漫畫來看了
說實在的,漫畫的畫風不是我的菜
所以這套漫畫我糾結好久才下手買
而且很少買實體書了
我曾經因為搬家而丟掉或送走很多好書
心裡創傷很重
可惜這套漫畫沒有電子書可買,
又因為上面的畫風原因,
所以在日劇完結後才下手買書來喀
昨天撥空看了 1-4 集跟第 5 集的前半本
其實有被裡面的笑點搓中,
作者豐田悠的幽默感很不錯 XDD
而且我可以理解為何作者會被真人版的黑澤感動
因為町田真的把黑澤處理得太好了
漫畫的黑澤其實比較搞笑,
真人版的黑澤則多了一份壓抑
畢竟真人版暗戀了 7 年,而漫畫才 1 年啊
而且真人版的黑澤實在太美型了,
跟漫畫版比起來,真的是又帥又癡情
漫畫裡的安達則是吐槽役
每次對黑澤的內心話的吐槽都滿滿的精準
比對真人版的可愛安達,又有不一樣的人設
下面列舉一些我覺得好笑的片段
1. 死亡章魚燒
發生在去安達家開章魚燒趴那次,
也是漫畫裡提到黑澤怕辣的設定
安達在偷聽到黑澤怕辣這點後,原本很貼心的想要幫他維持形象
(完美的黑澤怎麼可以辣到流鼻水呢?)
但碰到黑澤後,
看到黑澤的妄想畫面:辣到流眼淚吐舌頭又臉紅紅的情欲安達
安達直接決定不幫他了
結果黑澤吃到死亡章魚燒直接死亡躺在地上
旁邊還寫著:死因:死亡章魚燒....
2. 跟六角睡床邊
日劇也有的情節 ,但日劇是在描寫黑澤壓抑不住自己對安達的情欲,想要偷摸安達小臉
這段不知讓多少姨母姨父心痛不已
但漫畫裡則是三個人為了如何排列組合睡覺而討論
結果不識相的六角竟然要自己一個人睡床
(當然黑澤開心得要死,因為這樣表示他可以跟安達睡)
最後安達說,我感冒,所以我自己一個人睡,
不然會傳染給你們
然後漫畫最後一幕就是眼神死的黑澤跟六角蓋同一套棉被,
旁邊還大大的一個"完"
3. 床咚
這幕在日劇裡不知讓多少姨父母尖叫的畫面
漫畫中則是安達看到黑澤的內心有理智黑澤跟本能黑澤的爭執
理智黑澤說,現在安達生病了,怎麼可以想對他做什麼
本能黑澤就說,現在安達的樣子真可口,真想這樣那樣
最後是理智黑澤打了本能黑澤一拳,
所以黑澤又回覆原本的冷靜
然後吐槽役安達內心說:有時候真的很佩服黑澤這個人…..
大致記得這些片段,先跟各位分享一下
等我回去二刷漫畫後,再分享其他好笑的點
有看過漫畫的姨母們也可以分享一下哦~
--
漫畫裡滿多笑梗是那種不同文化的人也能看懂,會心一笑的
點,日劇還沒出來前我就有收第一集單行本,但看到安達好
陰沉加上畫風原因當時馬上就棄坑了XD 還好有日劇讓我去
補齊漫畫
漫畫版大手筆,日劇版都省下來(員工旅遊/直升機..
)
漫畫原文有電子板,台代沒有而已,之前因為台代漫畫搶不
過各位姨父姨母,所以我直接買了六集原文電子書XD,最近
台代漫畫再版也把五集全收了。
漫畫一開始看人設畫風,也覺得安達的人設不是我的菜,後
來是變成喜歡原作安達,赤楚安達就無感了點,不論原作黑
澤還是町田黑澤我都滿喜歡的,可是我基本已經當作是兩個
角色來看了,原作在欺負黑澤不手軟很好笑,越到後面看起
來越受很戳我,町田黑澤攻氣十足(個人看法)可是愛的太
過壓抑了讓人欺負不起來XD
漫畫真的很好看,我晚上沒事就會拿起來和劇重刷好幾遍,
不同的快樂和甜膩XD,第六集還有各位姨母期望已久的場面
,真的不能錯過啊!很久沒追BL漫追的這麼勤了。
漫畫真的笑點很多,節奏也很快,常常會爆笑!!
漫畫安達吐槽超級到位!!但我還是更愛赤楚安達寶寶
※ 編輯: zoey28 (59.124.125.27 臺灣), 01/11/2021 10:26:39
應M大要求,刪掉可能爆雷的推文,抱歉M大^^
謝謝z大 雖然好像沒很清楚慎重起見還是刪掉比較好><感恩
z大趕快看第五集後半超好看喔!!
我看日劇之前看了原作1-4覺得很好看才看日劇的:D
原作安達跟日劇安達個性不一樣比較會吐槽(日劇第一集安
達對領獎的黑澤翻白眼就有像原作安達會做的事)
但也因為比較會吐槽所以到第五六集感覺的反差也更大(讚)
比對真人安達,我比較喜歡吐槽役安達,太有趣了XDD
原作安達常常有一種冷眼看黑澤的客觀感那非常有趣XDDDD
對對, 冷眼看黑澤的客觀感,M大形容得超讚XDD
冷眼看黑澤結果常常自己後來也臉紅心跳,反差萌也很棒XD
我覺得第一集黑澤的髮型(辦公室)有試圖接近原作黑澤
第二集後髮型變得比較貼而且額頭露比較多,但我反而喜歡
劇版黑澤第二集以後的髮型,有穩重成熟的感覺更俐落了
M大那樣有爆雷擔憂,我那段「期望已久」的會不會也有點
危險啊......
原作安達比較多死氣沉沉,更符合不受歡迎的特質,不過可
愛起來是真的很可愛,赤楚安達或許是因為影視化的策略或
選角上的妥協,比較沒有這種特質,更多了些軟萌在,可能
是因為我對他還有假面騎士角色的印象,再加上個人不喜歡
假面騎士(已經有PTSD了),所以雖覺得赤楚安達很好很可
愛,但沒到很喜歡XD
不會啦誰知道期望已久是什麼呢XD(攤手)
我剛的推文比較有問題的是提到第五集的劇情吧QQ
我想買台版電子書,不知道青文有沒有可能出
如果有電子書我也要買,哈哈,之前有聽說青文會考慮出
大家快投書阿!!或是上青文臉書反應?
我是看原文電子版真的超方便,睡前都會複習一下
有點想收紙本因為聽說兩種看起來的感覺又不太一樣
紙本和電子書感覺真的不一樣喔!電子書雖然攜帶方便,可
是瀏覽頁數有點麻煩,長時間看藍光也更容易疲倦,至少個
人是更喜歡翻閱紙本,電子書和紙本都看好幾遍的感想XD
然後第一次買來拆封的書香很讚的。
漫版劇版性格真的不太一樣,但各有萌點XD
這時候閱讀器就派上用場啦!用閱讀器看超方便
看X大這樣說我也要來收紙本了!!決定台版日版都收!!!!
真的超愛這部!!!!不過日版第四集附小冊子的大概買不到了
之前日劇還剛開始播時還買得到日版第四集有小冊子的QQ
四集的小冊子很難收了,看看煤爐還有沒有賭個運氣吧…
不過第五集小冊子有買到,各種不同穿搭風格以及Play,超
香超萌,作者超會!!XD
我也覺得作者真的超會!!然後第六集有我之前在意過的黑澤
的癖好好像也有畫出來(不能暴雷),超開心的,日劇版就算
重拍正常日劇長度版或第二季或電影版也不太可能出現。
果然不只有我注意到那個癖好(不能爆雷所以也不清楚我們
是不是在講同件事XD),作者媽媽埋哏厲害啊!
可能有時戲劇上沒辦法表現得那麼瑣碎吧,關於個人的興趣
興趣領域很廣阿,喜歡和食或洋食也都算興趣之一吧
像我的癖好就是冬天愛喝柚子茶之類的(雖然這不重要)
雖然看第一集的時候不喜歡安達的陰沉,但看完第五集反而
好喜歡安達!個性認真踏實,又會用一種冷靜客觀的角度吐
槽黑澤,很有趣
X大我猜我們想的是同一件事!!其實日劇剛開始播我就想去
雖然目前收得差不多了,但影視作品真要出的話,還是可以
的,只是原創部分會有狗尾續貂的擔憂在就是了。
不然出個電影版,補給我們各種吻戲與床戲也好啊!
C_CHAT發問但是看好像不太有人關注這部原作所以就沒問了
我上一次看BL是2015年喔!!內有競技內容的BL無親密接觸
趕快註明一下以免不瞭解BL的人路過以為BL就一定會怎樣
b大我也覺得那個冷靜客觀是很有趣也很珍貴的!!
而且要很有勇氣!!設計人物敢那樣作就是不怕讀者排斥~勇
當然劇版安達也很棒!!各有各的特色都很好!!
X大電影版我覺得也不太可能會有,不論是原作中關於興趣
細節部分還是像日劇版沒出現的親密接觸大概還是有篇幅上
感覺好有趣哦!原本因為畫風沒有打算看,謝謝分享
或是各方面的問題吧,跟導演編劇表現手法也有關係吧
有的導演編劇也許就是不想露骨表現,但那也有那的美感。
我本來也是因為畫風跟搞笑風不想看的(第一集是免費電子
BL在那種大板關注度本來就稍低吧,其實我多多少少都有在
看BL,但沒有追得很勤,這次的櫻桃魔法真的讓我少女心各
種小鹿亂撞XD。
雖然多虧了有影視化,漫畫才能獲得更大的關注度,但大家
好像討論劇版比較多,讓我這個很想討論原作版和查原作糧
的人活得好困難啊啊啊啊
書當時慶祝改編日劇)連免費的我都差點看不下去,現在想
想覺得幸好有看完!!!!超感謝10/8當天的自己><
X 大我也是!!我平常很少看漫畫跟連劇劇(看電視基本都是
用快轉或倍速播放),所以當遇到喜歡的漫畫跟日劇就不知
道要去哪裡討論QQ C_CHAT幾乎沒人提,幸好有日劇板真的
雖然能理解這劇組不想露骨表現,但某些地方還是太過隱晦
了,看的不滿足啊XD,尤其是電梯的吻,雖然聽說這部分貌
似有事務所的干涉在就是了,漫畫則是比較大手筆。
我不喜歡看二改或盜轉影片或盜截圖,所以都沒加入其他地
方的網路團體,可能因為以前自己自創被盜用過吧
不太能接受看到那樣的事,日劇板這方面規定嚴格蠻好的。
電梯吻我比較傾向那就是他們想作的手法耶,見仁見智吧
佐藤玲小姐的IG直播也說過不覺得是因為有什麼顧慮
覺得那就是類似以前的表現手法,就淡淡的留給觀眾空間
也是有可能吧,不過副CP吻戲都這麼直接演出來,就主CP這
麼隱晦有一點怪XD
二改我得看情況,單純的二創同人文圖我還能接受,畢竟我
自己也是原創和同人寫手,可是盜轉影片就......嗯。
原來佐藤有這麼說啊,那我就當劇組手法吧XD
清水的同人還好,肉的而且是真人劇版的同人我無法接受
演員也是人生父母養的,拿人家外表形象來畫肉怎不畫自己
(個人價值觀)
而且就算是清水我也無法接受太長篇或加入太多無關劇情
小小短篇淡淡的而且跟劇本身劇情有關的話就還好
我覺得這部份我比較龜毛所以很難加入各種網路團體阿
有阿她有說過喔,上一次的直播(不是昨天的)
員工旅遊能不能改編成劇場版啊~二季我不敢期待,做個劇
場版應該可以吧。
拍員工旅遊需要租借遊覽車跟溫泉旅館吧,而且同車會很多
在密閉空間車內一起唱卡拉OK,可能要等疫情過了才有可能
吧。其實如果能全部重拍我最想看的是電車內的場景阿
在電車裡面擠沙丁魚的黑澤安達真的好棒喔真希望能重拍
還有機場(雖然有點老套?XD)場景也是,感覺有人圍觀更好
因為那樣表示黑澤不在乎別人怎麼看他><
同人的部分我就不予置評了,因為我覺得自己在這方面算是
很雙標的,不過櫻桃魔法我確實也不太能接受真人形象的肉
,要肉的話更偏向原作形象,而且作者自己就會發了XD
我懂很難加入團體的感覺,真的會有很多自己不一定能接受
的點。
重拍的話,我還是希望能看理性黑澤和本能黑澤掐架,紅藍
色調的黑澤不論哪個都超色的
我最希望的是重拍而不是SP,雖然我也喜歡這部戲的演員,
但演員都是先看了原作再看日劇才認識的,原作才是根本,
我是追完劇才買了漫畫第五本然後又把1-4補齊!覺得跟
劇有很多不一樣的地方但又可以互相補足!當成兩個不
同的也都覺得很好看~好期待第六本中文喔!一定買
覺得這麼好的作品希望能用正常日劇長度重拍能有更多橋段
出現而且更有發揮的空間!!努力推廣也是為了重拍。
希望更多人喜歡這部劇然後買藍光,這樣東電才有錢重拍
我想我喜歡的是演出黑澤的町田與演出安達的赤楚,因為我
提不太起興趣看他們以前演過的其他戲劇XD
如果重拍不是這兩位演員演的我還是一定會看的!!
不過還是覺得他們真的演得很好,而且感謝他們願意演出這
部,透過訪談得知他們很欣賞原作(其中一個還是動漫迷)
我覺得能把原作改編的戲演好,演員本身對原作要是沒有
相當程度的理解或是很難做到的吧,很欣賞他們對待原作的
態度。
赤楚和町田目前太經典 找別人重拍有點怕怕啊!!
暗戀時間那邊我還以為自己記錯回去翻漫畫
漫畫的安達吐槽真的超好笑XDDDDD
而且他都會在心裡叫黑澤"こいつ"偶爾會講"くそ(粗話)"
比劇版粗魯一點但很有自己的個性XDDDD
說到暗戀時間看到劇版是七年打擊真的超大的 超傷心QQ
先追完劇才買漫畫來補(6買電子版),漫畫裡安達的吐槽真
的好有趣XDD
原作那樣子就已經很傷心了居然還七年 崩潰QQ
看日劇的時候有被暗戀七年的設定驚到,想說有需要設定這
麼多年嗎?但後來變成延伸梗,觀眾等下一周的下一集是等
七年就變滿醋咪的
我覺得劇版改7年是想強調黑澤妄想背後的感情有多深厚吧
想強調那些妄想背後是累積了七年的感情沒有出口才會演變
成自己跑去買睡衣或在腦內幻想畫面之類的
雖然原作也不會因暗戀期比較短就怎樣,但改七年更顯深厚
批踢踢有大B(原陽光沙灘BL版)小B版哦
七年我覺得太久耶 尤其黑澤又是積極型的 但管他的~XD
是說10樓要爬樓梯我也是覺得有病 但管他的XD
我記得章魚燒趴後分配床位時六角是說他自己睡地板就
好,安達回答不可以睡地板啦明天還要上班,後來才變
成最後那樣睡。ps.我是看日文版 日文漢字是床,但是
是地板的意思呢。想為六角澄清一下XD
大B(BB-Love)目前有一些櫻桃魔法衍生同人文在連載,
想討論也可去那裡(先看一下版規發文規則就是了)
h大謝謝建議,剛才去看了一下,版規寫得蠻詳盡的
關於第二點,原po看的是中文版漫畫嗎? 日文漢字的”床
”是地板的意思的說@@ 手邊只有日文版沒辦法確定... 那一
一段六角的意思應該是他可以睡地板、讓安達跟黑澤一個人
睡床一個人睡鋪地的床墊,但安達表示隔天還要上班、不好
意思讓後輩睡地上,所以拒絕這提案 (難得表現出安達強硬
的態度,但也凸顯他對他人的貼心
不過說真的其實每個板都有各自的風氣與淺規則,要發文前
可能還是長期潛水觀察一下比較好,以免不小心惹怒老板友
不管在哪個板或哪個地方都一樣:)
啊 去翻漫畫確認打字打了半天沒注意到n大也回了,抱歉XD
m大:大B版是歷史悠久的BL專版,討論BL相關作品應該
是都ok啦(不過整體而言那邊文章比較偏創作作品為多
就是了,討論文稍少一些些。)
看了兩個板感覺都是在創作阿,會有人想討論原作嗎?
想這種事情真的會猶豫,所以得長期潛水才會知道
不然現在馬上衝去發原作討論文說不定又會被當成白目KY
漫畫版實際看下去後覺得也滿好看的
等於我們新來的其實根本就不適合即時做討論了...
我現在用我有限的讀空氣能力讀到的是那兩個板都不適合發
因為都是創作文阿....當初也是讀到那樣的空氣才沒去發的
新手其實也不喜歡無意KY然後被人辱罵狂粉XX粉之類的...
我算是觀察大B一段時間了,也是看都是創作文,才不敢在
那邊發討論文,去漫吐也不太對,感覺大家視線都好犀利XD
跟X大同感。其實創作文也不是都可以喔,二十年前在大B發
過創作文但是涉及LGBT的內容不太BL就有收到抗議信XD
後來就跑去KKCITY開個板了
每個板有每個板的生態,真的不歡迎某些文章也不會勉強大
家接受,只是還是覺得應該可以不用人身攻辱罵別人吧...
當時KKCITY那邊比較多同志(LGBTQ全都有)就寫得很開心
C_CHAT那邊感覺也是不太適合發...不知為何就是有種感覺
我記得大B有閒聊可以討論~
西洽討論結構以一般宅宅居多啊,看BL的人比較少,覺
得不太合適是正常的。大B版是可以發閒聊文討論啦,但
有沒有人回應就不一定,可以用「閒聊」關鍵字搜索,
其實前年就有版友發文討論過「討論風氣」的議題。
老板友習慣板風其實也不會特別希望人家改,新來的又不是
佔多數,而且很有可能只討論一個作品就走了
所以這或許就是只喜歡單一作品的新手的宿命吧
我是覺得也不用那麼悲觀啦,可以發個一篇試試看(其
實本篇就蠻適合的 XD),如果反響不高就算了,反正也
沒違反版規。多年來逛這麼多形式的討論平臺,我自己
是很喜歡批踢踢文字取向、資訊密集易查找,但也不否
認人氣減少討論量下滑的現實。
話說回來我很好奇如果赤楚演的安達跟原作一樣會罵くそ
不知道還會不會有那麼多人喜歡劇版安達XD
單以櫻桃魔法來說,台灣這邊噗浪、臉書社團,中國那
邊微博超話,討論量跟人氣的持續性都高多了。
我剛才說的創作文也沒違反板規但後來算是被趕走了QQ
不過因禍得福後來在kkcity寫了三四年認識很多朋友:>
話說三石幫赤楚開微博帳號了,而且有中國娛樂博主訪
問赤楚的影片即將上架。
我一直搞不懂為何台灣這邊訪問赤楚的少到幾乎沒有(
?)町田台灣訪問多是因為LDH可以理解,但赤楚台灣訪
問也太少了吧?有嗎?XD
台灣這邊幾乎沒訪問跟赤楚開微博這兩件事在我腦中有關聯
不過我是覺得沒講台灣是中國的一部分之類的話的話就還好
三石幫他開微博我也覺得還好,畢竟三石本來就有幾個
藝人有微博帳號,現在赤楚在中國粉圈小有熱度,三石
幫他打鐵趁熱跟隨前輩腳步開帳號也可以理解(而且或
許已經有商務或其他訪問邀約)
但台灣方訪問少到幾乎沒有真的很妙,要說三石是為了
對岸?可是他們家一哥/社長候選人之前還親自參加台灣
辦的電影直播首映會欸。
原來之前有那樣的事,不知道之後會不會有訪談。
我記得赤楚之前推特有親自按讚過中國網友的推,也有可能
單純是受中國網友的熱情感動所以去那邊開微博吧。
回應很上面的留言,我很希望各出版社的漫畫中文版有電子
書,因為方便瀏覽又不佔空間,想到幾年前我住院搬20幾本
漫畫到病房看就覺得很累
大家可以一起投書阿,多一點聲音也許出版社更有意願
起碼提過了就算真的沒有也不會後悔自己當初沒努力過
日劇藍光日文字幕跟花絮繁中字幕也是:>
沒那麼單純啦哈哈哈哈,主要還是配合訪問影片即將上
架(新浪微博有個人氣大V博主訪問赤楚)
第五集的藤崎妄想小冊子也是看點之一阿XD建議入手漫畫
六角睡床那裡,我因為只看一次而且翻得很快,印象中安達還
等待3月第六集快上市!
有點小生氣說,你是晚輩還這麼白目要自己一個人睡?!
我今天回去再確認一下好了,哈哈XDD
對了,我是看中文正版哦XDD
安達有抱怨喔,剛才確認過了
抱歉我搞錯意思了,跟大家討論的不同段
Z大安達抱怨那邊是在前面六角趴著睡著那邊
第三集後面有短篇提到怎麼分配睡床睡地上
噗浪那邊有消息說是新浪邀請經紀公司開設的微博,主要
是看上櫻桃魔法的人氣,我覺得熱潮退了,微博就會長草
那邊應該是六角自己說要睡地上的?
了啦,大概就放點其他戲的官宣,現在就怕代管的小編會
寫一些......讓台粉吐血的話。
我覺得這部真的破了我的紀錄,我完全不看微博的因為中國
網站的關係,昨天居然為了確認赤楚開帳號點了連結/_\
不過如果演員們動作再大一點(捧中國的XX)的話就會完全沒
興趣想支持他們了吧,但對作品的愛還是會在的。
真的幸好這次外文字幕的部分不是"只"出簡中字幕....
想問一下,有人知道台版漫畫的第六集何時會出?
啊,看到了,要到3月,好久啊~
3月快來!
青文把"駄々漏れ"翻成"展露無遺",翻得真好><
代管微博的小編通常很會搞事...(追韓星的心得
字幕有繁體真的很窩心,覺得開微博還好畢竟人氣要打鐵趁
熱,搞不好還可以提早領教到小粉紅的可怕之處XD 看原作也
跟寫真集一樣重版挺開心的!
據噗浪消息,小粉紅已經在發神經了,在赤楚的微博下叫
町田出來道歉,群魔亂舞貼盜版圖、貼改圖。要是本人沒
接觸到這些其實無所謂啦。
我覺得看中國人發瘋也挺有趣的。
為什麼町田要道歉??
請問為什麼要叫町田道歉呢?
IG那邊那天影片出來一個中國人用日文寫叫他們結婚
拜靖國神社那檔事啊
真的是很煩,平常生活中根本不用接觸到這些簡體字
為了看這部真的是超越我忍耐界線一萬公尺遠
真的很無聊耶,那件事明明就是跟成員一起運動散步順便去
回m大,以赤楚微博的內容來看應該不是個人因素受中國網
友感動而開的,從認證勾勾、簡介、貼文內容看起來明顯是
有媒體管理人發的
就算是刻意去的又怎樣,石川航空學校前幾年修學旅行地點
又是和靖國神社有關......不必這樣一直為難演員吧......
其中就有靖國神社的行程
不過這種帳號通常都會長草,以前追蹤過很多藝人的微博帳
號,發了第一篇後就沒什麼下文了,有和其他平台同步更新
就算是真的很有心了...
反正中國本來就對BL滿禁止 懶得理~~
町田他們事務所知道因為靖國神社的關係中國人在抱怨嗎?
如果他真的道歉就算是事務所逼的那我也沒辦法繼續支持了
赤楚開微博喔?感覺不妙...總覺得會被逼表態 町田千萬不要
開啊...赤楚的訪問只有kktv 是經濟公司不給問嗎?
M大先放寬心啦,不用跟著小粉紅起舞。
推特回文都一堆人PO改圖盜圖,實際上就是阻止不了他們 最
多只能盡微薄之力檢舉然後期許自己不要變成那樣~而且留
言有一萬多條,叫道歉的留言我都還沒刷到勒…不用為了一
個失禮的小情報反應這麼大啦不然只會很心累
我是覺得先放寬心啦,看三石其他藝人的微博wwww
謝謝上面版友情報說這次赤楚開微博,是新浪微博官方
邀請三石去開(新浪大V博主的採訪影片即將上架),櫻
桃魔法超話這兩三個月在微博超話排名非常好,排名甚
至接近他們國內最紅的博君一肖超話,新浪看到這種熱
潮,會有興趣接觸也很正常。
不過同樣理解台灣粉絲對三石看似要推赤楚進軍中國的
複雜情緒,尤其是台灣這邊劇播出最熱時、甚至幾乎沒
有台媒訪得到赤楚的情況下,難免因為這樣的落差產生
失落感。
回到原點仍是這個看法:
三石/赤楚是日本公司/日本人,台灣或中國對他們來說
就是外國市場/外國人,他們沒有義務承擔兩方的國族期
待。
真的心裡過不去中國這個障礙的話,不要接受、不要看
我就是沒去看阿,大家沒跟我說我也不知道有這些事
我可沒那麼無聊去看自己討厭的人講自己討厭的話。
(不是所有中國人都那樣那因為很容易出現政治話題)
赤楚在對岸的任何東西就好,當作平行時空,只看日本
YA 平行時空~~
我雖然常用微博,可感覺也活得像在平行世界似的XD
其實推特上昨天有些日本人在開心他去中國開微博XD
要讓日本人到表態政治立場的地步不太可能啦,日本藝人沒
對不起 我題外話一下喔 當初山下智久說台灣是國家 他有出來
道歉嗎?
在管這個的,而且日本藝人本來就沒有往中國發展的熱潮,
連中國討論版都有“探討日本藝人為何很少來中國發展,韓
國藝人卻相反”的文章,傑尼斯最紅的時期也有中國網友氣
傑尼斯沒到中國發展的計畫,還罵他們人氣只能止步於港台
主要是劇的熱度還在啦,昨天又說有新拍攝,這波熱潮
應該會持續到藍光發售後一段時間,等時間慢慢過去了
,不管哪方的粉絲都會重整。中國腐女粉CP粉比例很高
,他們今年自己國內耽改101要上好幾部新戲,屆時注意
力極大可能會被轉移,熱度下去就沒什麼了 XD。日星在
中國處境可比韓星難多了。
B大可否請問為何日本藝人比較沒有去中國發展的熱潮
H大你的用語我有好多看不懂,請問酖改是什麼?
剛才說的超話我也看不懂是什麼。
因為中國內娛默認封殺啊,韓國至少還出檯了一個禁韓
令,日本是直接檯面下就默認少推少接觸少合作了。
話說CP粉跟狂粉我都是在這段期間學到的,居然有這種詞
不好意思,請問內娛是什麼?
出檯也看不懂。XD
超話 就微博類似tag的東西 但是又有管理員 所以也很像粉專
我真的刻意不去接觸中國資訊已經快20年了,不好意思。
連台灣出的翻譯書譯者是中國人我也都不看(會先查)。
內娛就是指中國的娛樂圈
耽改=耽美改編。中國很多知名BL文大IP,但因為官方禁
止同性戀,所以要拍成劇只能修改,稱為耽改,把男男
愛情劇情刪除(甚至有加女主角的)對岸都暱稱為社會
主義兄弟情。
內是內地的意思嗎?可是台灣的內地是南投耶?
內娛就中國指中國自己的娛樂圈
超話=超級話題 的簡稱。
感謝各位耐心對老人解說....
那個內是什麼意思啊?有種不祥的預感....
確實等於內地 但請以中國角度來看 因為內娛是中國的詞
知名BL文大IP 文大IP是什麼?@@
幸好我不會去逛那些網站所以我沒必要以他們的立場來看
中國內娛=中國內地娛樂圈。
M大不用跟我執著這個稱呼啦,
也只是照搬對岸講法。
(至少我還加了中國兩字前綴)
(沒有只稱內娛 XDDDDDDD)
H大有道理,你有加中國我懂你的意思
BL文 大IP,要這麼分開來看才對XD
IP就是商標的意思
是的 只不過照搬那個詞而已
IP=Intellectual Property
等等,X大解釋過了但我還是看不懂,大商標是指什麼?
BL文 大商標???XDDDDD
BL文 大IP,才是對的斷句 XD
IPY是Intellectual Property
(智慧財產權、知識產權)的縮寫,IP⑴漪O透過收購
網路小說、遊戲、電影、文化作品版權,再將這些劇情
稍加改編、翻拍上市,這個產製的形式就被稱為IP化。
大IP就是很紅的可以將此作品各種巨大營運產業的IP化
。
寶可夢就是個著名超賺錢IP 不曉得這樣你能不能體會IP意思
我現在問我認識的日本人也說沒看過IP的用法耶
是的,每個作品or系列都可以註冊商標,樓上說明的比我詳
細我就不贅述了XD
以日本作品為例,
近期紅到翻天覆地的鬼滅之刃,
就是超級大IP。
這是台灣跟日本也會用的用法嗎?那就是我孤陋寡聞了><
日本人常不常用不清楚,我在中文使用族群看到的比例還蠻
多的,不論台灣還是中國都一樣。
感謝各位熱心解說....長知識
我工作上接觸到的日本人都會用IP這個詞欸 應該是所處的業
界不同吧~ 一般民眾確實不太會用到
沒接觸的人不知道很正常啊,
我爸媽就不知道(喂 XD
IP 用法現在業界蠻常出現了
日本之前是用コンテンツ,近年來也有在用“IP”,“IPコンテ
ンツ”
但要相關領域才會知道 普通人不知道很正常
對啊我印象中是コンテンツ 看來該多接收新知了
如果m版友有不懂的詞彙建議可以估狗。剛剛你的問題我估狗就
有了。這樣你還能比較清楚
我剛爬新聞有一篇還特地解釋IP,看來還不是很普及的用法
A大我以為那是對岸的特殊用法所以沒想到要去查
遊戲產業 動漫產業算常用~ 一開始我也不懂XD東賣~
我平常很愛GOOGLE的,不是伸手牌XD
與其誤認為中國用語所以不查 我更覺得應該先查
查到發現是中國專用的語言 你才可以避雷
我現在GOOGLE "IP 是什麼" 出現"IPアドレス"XDDD
可是我就都不會去看簡體字網站根本平常不需要避雷阿
大家說的BILIBILI我還是最近才知道有這種網站
簡稱為B站也是最近知道的
沒有說你伸手牌啦~像是上面提到的耽改.內娛搜尋一下蠻多詳
細解說的
XDD 變成電腦領域相關的ip address了
好吧老實說就是賭氣不想查中國用語QQ
現在日本的ACG產業和影視產業滿常用IP
我雖然自稱漫畫宅但近幾年的確蠻少看的(但深愛的心沒變)
感覺我們偏題越來越嚴重了,變成在說明專有名詞XD
能理解不想知道中國用語的想法,但確實就像S大所說的,
了解才能完美避雷
X大可是我真的完全不會去看真的無所謂避雷問題(真的)
但你剛剛就誤認IP是對岸語言 所以不查 我覺得很可惜
對不起樓變好歪喔比比薩斜塔還歪好幾倍回到原本話題吧
遇到不知道東西 應該是先查 查了之後再決定要怎麼處理
好底,這是個好建議,不然不知道的都當中國用語也不對
畢竟知識真的不嫌多
不能因為一篇與中國相關的文字就覺得不知道的都中國用語
謝謝各位的解答與建議:>
我剛才看到一篇說IP是中國影視圈炒熱的用法耶?
如果是這樣,那即使滲透到台灣跟日本我仍會拒用喔:)
感謝S大建議,查到重要的資訊了,真是這樣決定就拒用IP
IP本來就滿多意思的 テレビ業界可能不怎麼用 但娛樂產業
算是會碰到的單詞 我在日本上班我就很常會聽到阿…不用這
麼誇張吧 囧
放個本能和理性黑澤拉回一下XD:
不知為何加了個紅藍色要素,我就覺得色到爆,超想看町田
黑澤的版本XD
看到漫畫版的描述感覺有點心動
X大,我第一個想到自古紅藍出CP,但黑澤這個好像不適用XD
但黑澤外表一本正經心內瘋狂搖擺的時候我真的每次都很想摸
他頭XDD
話說赤楚如果小小聲不甘心地罵クソ我還是會覺得他很可愛欸
,因為他不管怎樣那個印象就是可愛啊XD
X大請問這是原作中哪一本出現的呢?第一次看到@@
I大這樣說也是啦...(突然可以想像赤楚安達講KUSO的情景)
町田黑澤版本+1 快點來個SP吧!
自古紅藍出CP......雖然感覺不適用,但還是有水仙CP的玩
意存在的XD。
這個是第五話小冊子圖集中的一張喔XD,台灣代理有附
樓好歪啊~大家回來討論漫畫笑點,回來啊XDDD
Z大對不起QQ
X大謝謝我找到了!我有買電子版的原文第四集附小冊子
原作我很喜歡有兩張圖,一張是黑澤思考為何安達不吃他買
m大不會啦,只是想要推廣大家也去看看漫畫的黑澤安達
很有趣哦~
的土產了(員工旅行溫泉之後),還有黑澤知道安達有魔法之
後心想"為什麼30歲還是處男就會變魔法師呢?"那兩張都很
可愛純真而且我覺得很有趣:D
原來第四話電子書有附小冊子,我買日亞Kindle的原文居然
沒有,哭了。
雖然正篇漫畫裡就有一些搶眼可愛的小繪,但小冊子可以說
是這種福利的大集合,各種Play都直接畫給你,比如這個眼
鏡Play個人就超愛的XD
為了避免一些問題就不貼太多了,只能說小冊子真的不看血
虧,希望有吸引到大家去買、爆!XD
原作電子書第四集有分兩個版本喔
說到員工旅行,劇版沒能拍出來真的很難過,抱著能夠看到
町田身材的希望買了寫真集,雖然拍得很好看但沒脫還是好
可惜喔嗚嗚嗚嗚嗚。
查到第四話得小冊子電子書了,比正篇還貴是怎麼回事XDDD
新拍攝真的不是員工旅行嗎?
要社交距離,
可以前後左右都空著、
他們兩個坐一起就好啊(?XD
批踢踢有BL相關版,西洽個人感覺男性向討論較多
最近也是為何追櫻桃魔法的討論而逛微博除了靖國神社事件
外還針對臺灣網友在推特的發言攻擊看的真的很不舒服
X大~我覺得水仙要crossover 其他作品比較好玩XD 畢竟理性
黑澤和本能黑澤在我眼中都都還是算溫柔的黑澤啊~~不過漫
畫的黑澤真的多了一種色氣,町田的黑澤對我來說挺禁慾系的w
ww
只能說逛中國的論壇都要某種程度的視而不見
確實,可以和中國人作朋友,只是很多明顯不同立場的部分
,真的得學會避而不談、視而不見,以免氣死自己XD
的確,雖然有分本能與理性,但兩個黑澤的性質真的太近了
不好玩。
同樣是悶聲色狼,原作黑澤超色氣的,町田的禁慾感也真的
很讚XD
Z大 六角以為安達黑澤是為了他才常在一起那邊也很有趣
不過那已經拍成特別篇了。另外員工旅行在車上安達要讀黑
澤的心但卻被轉過頭來的黑澤帥到也很有趣。
還有就像X大說的理性黑澤跟感性(?)黑澤吵架的畫面XDDD
那部分如果拍成日劇好像會很好玩,一人分飾兩角的拍法?
推原po整理喔 漫畫安達感覺比較腹黑XD 另外回一下上面
IP歐美也有用 IP包括很多種 但前面版友主要是指一個系
列的影視 像Star Wars
這部在中國沒有正版的收看方式,赤楚公司卻去開微博,是
寫真銷量讓他們知道人氣很高嗎?
看過太多中國網友翻牆去推特留一些讓人尷尬的話,
給樓上:
上面推文已經有討論到了:
有情報說是新浪微博官方邀請。
猜測應該是這幾個月櫻桃魔法
在微博超話的熱度引起注意。
還很自豪他們就是人多市場大消費力強,其他人都閉嘴的
嘴臉,真的滿讓人反感的
今天的電視劇總榜排名12,前面都是中國本地劇。
這篇的推文真的長知識XDD認識很多中國用語XDD
小粉紅就是認為人口基數大就可以造就一切,歌手界就比較
明顯,自以為中輸銷量世界第一,真的頗呵
lavenderc大 謝謝解說,剛才又問了一個日本人也是說沒
聽過,可能不是相關業界的關係嗎?(我問的這人興趣是卡
漫)
ryuichigo大 我也看到中國人放話說看不了正版用買寫真
集的數量讓日本人知道中國人多有錢。
有些日本人則是樂見他們去中國發展(有錢賺嘛...)
其實之前一直翻譯也有心態是不希望大家去看中國網站,
後來才知道沒什麼意義。
因為他們人多有高手翻得快而且又有其他盜版影音改編影
音吸引人。
這個到底有什麼好辯的@@ 事實就是近年來ACG業界有在用“IP
”這個詞啊……
雖然在這邊洗版可能惹人厭但確實有種心態是不想被他們
講台巴子口嫌體正直。
中國網紅釋出赤楚專訪的影片,不排斥的話可以看一下,幾個
問題是在日本雜誌講過的,比較新的是演哪些戲時很難為情等
等(超瘦,帥氣逼人
超感激m大的翻譯~
BANDAI跟KADOKAWA這兩家就夠大了吧……
我只是想說我跟我同溫層沒聽過,可能因為我們不了解ACG
界吧,補充資訊罷了。
漫畫跟劇我都覺得很讚町田的黑澤帥到不真實赤楚的安達很
可愛
我個人覺得很莫名其妙,沒在中國播的戲跑去那邊受訪
之前板友提過台灣媒體有邀請但無下文?
抱歉deryi大沒說是哪一部,如果是受訪魔法師那真的很怪
興趣是卡漫跟工作是卡漫還是有差吧?不知道為什麼要因為
一篇文章就斷定IP是中國用語...這樣實際在用這個詞的人心
情會很微妙,他其實起源就是來自英文的縮寫而已,我們去
拜訪日本公司的時候他們負責人也會說想要有自家IP什麼的
,有的時候你身邊的人不用不代表全部人都沒在用呀
不好意思我真的是今天第一次聽到這個用法,大家叫我自己
GOOGLE出來的就是有這樣的頁面,我沒有辯的意思只是說我
看到的情況,沒有不尊重各位的專業與知識
只是在聊天而已希望不要當成在吵架一樣,謝謝。
這家是東京電視台的子公司,直接就有設置“IPビジネス部”
感謝各位指教,沒必要跟無知的人生氣,回到正題吧。
m大你的翻譯很有意義的喔,像我也不看中國網站的人
就很需要像m大這樣熱心的網友,很感激你們的付出
希望我承認自己無知可以讓大家點到為止,感謝。
中國博主的訪問內赤楚說他當下正在拍紅秀,紅秀是中
國知名時尚娛樂雜誌,看來中國內部應該有人或公司或
平臺看好赤楚、三石也有意要推他在中國的發展。
噗浪上有人分析,很可能三石已經跟中國某對象(無論
平臺或公司)簽了一些合作協議,所以赤楚的訪問才中
國獨家,台媒甚至其他有上櫻桃魔法正版的東南亞媒體
都訪不到。唉。不管哪國
裡,台灣也好泰國也好,希望能有誰出個赤楚訪問打我
臉。
赤楚這種情況感覺跟當年古川雄輝很像
可是這可以在中國發展什麼?見面會賣寫集?拍片是不可
能的吧,中國自己人就很競爭了。
網路上有的日本人的想法是"在中國大紅"的聲勢可以幫助他
紅回日本吧
如果真的是這樣的策略那還算可以理解,只是連台灣跟其他
國家的訪問都因此拒絕的話那有點不近人情阿
畢竟實際上目前有買版權的是這些國家...而不是中國
我覺得想太多了
看到推特上日本人的簡介有說影片內容談到櫻桃魔法跟町田
明明中國沒有正版播放這部卻去那邊受訪真的很莫名其妙
而且老實說這部片在中國是沒版權的到處放,受訪也講30的
內容,雖然赤楚很可愛,但事務所醬不會覺得對東電不好意
思嗎?
現在推特上一堆日本人在歡喜阿
所以說難得一部片在台灣蠻紅的希望大家團結點啊
難得是日劇紅起來耶 一堆平常不看日劇的也看了
話說我一直都叫他赤楚,看到影片裡中國博主跟他說中
國粉絲叫你的暱稱是楚楚,突然就覺得嗯我沒這樣叫過
可是當年古川雄輝在中國也很紅但也沒紅回日本啊!
不好意思請問一下這種事很常見嗎?
我發現安達在劇中有講過kuso呢,就是他端茶給客戶時,手往
客戶桌上的手伸過去,客戶手移開那一刻,他說了kuso, 但赤
楚寶寶將起來居然有種嬌嗔感,超可愛的(阿嬤濾鏡全開!:P)
在日本知名度不到一線但是去中國受訪這種事
以後也不會這樣叫。(沒有說大家這樣稱呼他不好的意
楚楚算不錯的䁥稱了......小聲說一堆中國人取過更難聽
的䁥稱。
該不會他們根本沒約町田受訪吧XD
赤楚這名字那麼好聽,取什麼䁥稱。
沒有說大家這樣稱呼他不好的意思,是我自己選擇不這
樣叫,尤其在被中國方捷足先登(?)指稱楚楚是中國
粉絲幫他取的暱稱之後……
y大真的有kuso耶!謝謝你,原來劇板也有講過kuso
近年我印象裡逆輸出回日本最成功的大概就是Dean桑了吧,但
那也是因為他接到了五代這個角色之後整個大爆紅,只能說還
是很看之後發展機運吧。
楚楚是因為他在劇中楚楚可憐嗎XD 怎麼很妙~~
Dean桑跟在國外紅不紅其實也沒太大關係,靠的還是角色
但真正能從海外紅回去的、
不都是從台灣紅回去的嗎 XD
三石想清楚啊喂!!
三石應該兩邊進行吧,日本繼續拍戲曝光,中國可能就是集
中消費力,像寫真集,雜誌
比較擔心町田公司,團體要進駐b站了,不知道劇團exile有
沒有包括
大家要不要考慮去Japanidol發文討論赤楚受訪中媒的事
聽說青文已經有向日方爭取出中文電子書了
那邊已經有些網友過去聊了,這篇還是討論原PO發的主題吧
雖然我也是常常歪樓的人QQ
或是可以去置底閒聊區聊一下
感謝ccprika大資訊!!!有電子書真的會方便很多!
希望青文出版社會爭取成功阿阿阿阿阿
Z大我覺得還有的有趣的點像是藤崎小姐說要煮紅豆飯那邊
我覺得她的反應蠻可愛的
柘植跑去拍湊的照片結果接受跳舞跳戰跳到跌倒也很好笑
還在猶豫要買日版實體書還是電子書...
電子書心聲是粉紅色的喔 妄想畫面也是
(部分妄想畫面是黑白的 有部分則是粉紅色的)
電子書iPad可以放嗎,之前日亞買町田電子寫真用kindle都沒
法正常顯示
一直很期待理性黑澤 但可能攝影上比較困難吧?漫畫真的是
另一種感覺的 初期只是SNS的漫畫 比較粗糙也能接受啦
zoidac大 我是買其他家的電子書而且是用手機看QQ
希望有其他板友可以幫忙回答
其實開微博頂多是在衝人氣,不是一定被派駐到中國拍
戲,小栗旬也有開微博但很少更新
l大我本來沒想到理性黑澤,看X大說到才想起原作跟劇版
差異,如果要拍出來應該有難度!
初期真的比較粗糙一點但後來慢慢畫風變完整
其實也不用太敏感啦只要能推展日本我認為都是好是至於採
訪部分也不清楚實情就不要往不好部份去思考
那位中國Blooger說赤處的訪談自己一人是搭電車去工作
,看樣子三石對他的待遇沒有很好,也提到訪談內容三
石管很多要審查才能放
其實我昨天本來要在japanidol發赤楚日經訪談文給大家聊
天,結果寫到一半就有版友跑去發文了XD
那邊也是只要沒違規的話都可以發文喔
(想想幸好我沒發,不然可能會害一些版友不想過去XD)
想聊赤楚的版友趕快過去那邊聊吧
已經有幾位過去了喔
https://reurl.cc/MZ7lDm 泡澡出來的白湯圓安達
老師今天畫的新圖:D
如果有板友想知道我跟X大討論的黑澤的癖好(興趣)是甚
麼的話歡迎來信喔,剛才有板友來信詢問了XDDDDD
今天的重刷時發現 ep9的路邊抱抱搖搖,安達內心也是說こ
いつ唷XD 好像沒有特別是粗口的感覺
然後緊抓黑澤的西裝外套的手手超可愛啦~
原來劇板也有講こいつ >////<好棒 謝謝anotoki大告知
趕快來重看那一幕溫習
我是看了漫畫版後 對日劇編劇吉田更肅然起敬 我覺得她把
的故事彙整的超好 留下精彩小細節 然後把劇情濃縮成引人入
勝 前面幾集鋪陳堆疊 讓後面告白交往分手情緒更有張力
而且我覺得啓太和赤楚也都演的超好 都有演出精髓
我也覺得劇版編劇編得很好!不過漫畫也有屬於漫畫的樂趣
演技又超自然 像本人從漫畫走出來一樣
真的兩種都各有各的樂趣非常推薦大家兩種都看看:D
s大抱歉插到你的推文QQ
我記得還有一段黑澤內心天使魔鬼又開始出來交戰
然後安達腦中就想說:有夠吵XDD
M大沒關係的XDDD
對他說有夠吵的時候超好笑
每次都說吵到聽不到或跟不上他在講什麼XDDDDD
不會! 很感謝m大的各種訪談翻譯 >\\\< 讓我這完結後才入
坑的姨父有很多當時的資料可以看<3
現在重看到ep10 發現黑澤在約會練習前在安達家看的書竟然
是柘植著作的!
心裡就喔喔喔喔喔我好興奮啊黑澤一定是想了解安達的朋友
才會看的吧,喜歡這種小彩蛋
我一直看到推特說第六集有多~~~~其實第五集看完我已經升天
黑澤幾乎每一集心聲都有被嫌吵真的超好笑(第六集也超棒)
超想看第六集 但又不想看電子版 只好繼續等(咬手帕)
anotoki大可是我都把翻譯改摘要了QQ如果想看原本的歡迎
來信喔,如果已經有看到就好。
看到姨父現身好開心啊(灑花轉圈圈) 黑澤看安達好友的書
的解讀好棒喔謝謝a大分享
看前面的討論也想到之前在中國超人氣的古川,結果熱潮過了
就。。。
S大拜託拜託一定要看第六集阿!喜歡安達嫌黑澤吵的橋段
的人更是不能錯過第六集><
第六集還是很幽默很棒真的超級好看的!
嗚~聽到這樣更想看了可惜台版剛出5還要等一陣子
是說漫畫之前整個大缺貨被掃光
剛才前面有版友說三月會出!再忍耐一兩個月就等到了><
佐藤玲小姐上一次直播也說超級好看><町田赤楚也有推
感謝m大訊息超期待3月還有藍光阿~
千萬不要爆我第六集的雷XDD 我超想看第六集啊啊
漫畫現在應該銷售得不錯!身為書迷感謝劇好看引發的效力
本來想說上亞馬遜買 結果運費比漫畫還貴XDDD
好底不會暴雷的!希望早日出版
剛才老師發的推特新圖連結下面還有一張是黑澤去北陸出差
回家,最近日本在下大雪,回家看到安達出浴暖烘烘的樣子
暖烘烘的安達超可愛
老師寫說安達大概肚子那附近都會被抱住然後吵著說冷死了
很開心因為櫻桃魔法讓日劇版熱了起來
m大抱歉插文了
三月好像是上面的V大說的?
不會我不在意插文跟亂入跟歪樓XD
Z大趕快看把第五集後半看完吧(呼喊)拜託你了
OH OH OH 第六集三月會出!!!!歐耶!我好期待
而且3月還有藍光~~要開始煩惱買哪台藍光機了XD
三月真是個開心的月份XD
有些遊戲機好像也可以放藍光喔!
如果比較喜歡玩遊戲可以考慮看看:>
本人一台遊戲機都沒有XD 看了這麼多日劇 生平第一次買日劇
藍光DVD....
好感動QQ 這次大家真的對這部好有愛QQ
對 所以現在在想要買哪一台遊戲機XD
如果都不會看其他藍光 遊戲機或許是個好選擇!
看了這篇立馬下單漫畫啊啊啊
抱歉,歪樓一下。赤楚今天開了微博帳號了喔https://i.img
ur.com/4lEygfh.jpg
m大謝謝回覆 請問你是用哪一家的電子書啊?
我是用honto耶,因為這家有時候會有折價券
而且我記得那時候魔法師好像是慶祝改編電視劇有特價
不過我是用手機看的阿 不知道IPAD 看會怎樣喔
回一下在說三石在中國的部分,小栗旬2012年要拍楊貴妃就
開始練中文開微博,結果…那角色最後是吳尊演!綾野剛20
18年去中國拍破陣子也開了微博,但那部電影到現在都還沒
上映……
謝謝m大,我再試試看行不行用~
樓上米奇大的推文 我笑了XDDD
ayayoko大Japanidol那邊已經有板友在聊了喔:D
借自己的文文一下,請問這套漫畫的書套應該買什麼型號的
剛才跑去看了一下那篇,H大好像知道很多的樣子
14.8 x 21 好像是A5的樣子
zoey大 書套我是尺吋是買212A 8號
這套蠻大本的比一般漫畫大^^
感謝m大的指點XD
感謝s大給我型號,週末就來去買來包^^
m大 謝謝通知。 麻煩原po幫我刪留言(怕死水桶了)
我看到赤楚給中國媒體的訪問了 但不知道是不是上述的媒體..
.好羡慕...
我目前電子書買到6,也是在想要不要買實體,哈哈哈,我每
次去書店看到周邊都好想爆買
第五集小冊子買了真的值!!!!!!
這套漫畫是做25開大小喔 可以買14.8x21 的書套
然後有問過青文第六卷中文版的進度,但回覆是:因為
日文原作是去年12月底才剛上市,所以目前他們會努力加
速出書,並未透露上市的月份與時間
被這篇文生火了,博客來漫畫給他訂下去了!!
漫畫黑澤超好笑,小腹黑又帥XDDDDDDD
想買第四集附小冊子的已經賣完了價格翻倍,台版第五集附
小冊子說不定以後會改成沒附的版本,有考慮要收的板友請
把握時機QQ
小冊子超讚不要遲疑了快下手~絕不後悔的
剛才看到推特上發現澳門人說買了這套中文版,不清楚是不
是在當地也有販賣,萬一數量有限將來就買不到了....
雖然晚了還是幫無辜的IP澄清一下。我在快10年前進日本遊戲業
界時就認識了這個專有名詞,當時還算是行話吧,但近幾年隨
著數位內容的跨界範圍越來越廣,感覺比較普及一點了。現在
對岸也很愛推IP,但畢竟10年前的環境,基本上是日本才推得出
大家都想吃的IP大餅。
所以請版友們放心(?)
是說我當時也以為是IP address而糾結了好久
我終於重看第三集的六角睡床事件:六角是好孩子,一開始是
要睡地板,但是黑澤一直給他壓力要他去睡床,這樣他才可以
跟安達一起睡地板,後來安達說他感冒要自己睡,才會有黑澤
跟六角一起睡地板的眼神死畫面XDD
樓上也不太對,原文的意思是 安達說 只有一個單人床
跟一個被子床墊(地舖) 六角就說 那我睡地板 被子
給黑澤睡
安達覺得不能睡在地板上 但兩個人睡單人被太擠 六角就
說他和安達兩個塊頭比較小睡一起好了 黑澤才施壓不讓
他們兩個人睡XD
但六角真的是好孩子,最後有把枕頭給黑澤 自己用衣服
墊~
哈哈,樓上看的好仔細,對了,一直忘記要幫演柘植的淺香平
反一下,他雖然演的很激動,但原作裡他就是個反應很激烈的角
色,看了漫畫後就覺得他是很忠實呈現原作哦
謝謝ayan大跟大家的說明:)
淺香真的是演得最像漫畫的,而且又不會讓人覺得脫離現實
我很喜歡淺香的演法,就像從漫畫走出來一樣
我沒有看漫畫就很喜歡淺香的演法,漫畫式的浮誇很戳
笑點啊,最後一集太帥讓我好不習慣XD
看完馬上買漫畫+1 XDDD
淺香好多幕都讓我大笑啊 丟手機笑死我
爆
[心得] 如果30歲還是處男似乎就能成為魔法師 05依舊體感五分鐘,這五分鐘裡有四分鍾是安達想方設法去摸社長XDDDD 本集是從安達鼓起勇氣去拯救黑澤開始,雖然被臭臉社長嚇到,但回想起黑澤過去的幫助,再次鼓起勇氣去幫黑澤解圍,不過接下來安達各種想要摸到臭臉社長的方式真的充滿尷尬。 不知道是不是想凸顯安達是母胎單身30歲的處男才做這樣的安排,但真的看起來各種不自然 啊,雖然我看到安達遞毛巾那段大爆笑,是當作在牛郎店嗎?XDDDD 本以為拯救黑澤大作戰就此宣告失敗的時候,臭臉社長撿到了安達的筆,抓住機會飛奔過去爆
[心得] 如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師ep2感謝kktv火速上架 上週第一集看完就好期待第二集 雖然沒看過原作,但沒想到第一集看完就掉入這劇的坑XD 承上集,因為沒電車了所以黑澤邀約安達去他家過夜 雖說黑澤內心話很多,但是安達內心話也不少阿~還擔心黑澤會撲上去XD爆
[心得] 如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師ep3喔喔喔喔喔 終於明白編劇在推特說第3集的黑澤會更令人心動是甚麼意思 看到黑澤吻安達額頭那段在內心尖叫!!可以蕊100次!!(誇張) 這部真的是不馬上看也睡不著,看完還是興奮到睡不著XD 而且每集結尾都斷在好想繼續看下去的地方爆
[心得] 我要發瘋之 如果30歲還是處男ep4雷 圖多有 EP 1-4 雷 有88
[心得]如果30歲還是處男似乎就能成為魔法師(雷)(以下有EP01-03雷) 好久沒在日劇版發文了,算是被「チェリまほ」炸出來了... 看過的BL劇不算多,不過指標性的日劇和泰劇都有看一些(例如情色小說家、昨日的美食 、因為我們天生一對),但「如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師」讓我喜歡的一些 點很想好好記錄下來。71
[心得] 如果30歲還是處男(略) 有漫畫雷看完日劇第七集後終於有了「哇」的感受,不是說4~6集不好, 而是跟我原本很期待的表現方式有落差,所以一直抱著有點遺憾的心情, 但是在看過第七集之後,有點明白改編的原因,所以想好好記錄下來。 以下是第七集難忘的點 黑澤的嗚咽55
[心得] 如果30歲還是處男,似乎就能成為魔法師ep4這集不知道為何一直想重複看(雖然每集都有重複看) 不管是黑澤還是安達都讓人心疼(沒看過原作漫畫) 開頭黑澤二度想接吻被打斷就不說了 在黑澤想說還是一步一步來之後,安達卻退縮了 (赤楚的小表情真的都好可愛喔)50
[心得] 如果30歲還是處男(略)ep8(有漫畫雷)以前沒有追on檔劇的習慣 但是魔法師真的太值得了啊啊(雖然一週7天變得好漫長) 被朋友推坑魔法師的那晚就追完6集,也追完板上的討論,再追到赤楚和町田的IG 然後第7集首播的當天迅速的追了漫畫 還訂閱了KKTV!! 自己看完揪老公一起複習38
[心得] 如果30歲還是處男 關於黑澤爆衝有 雷 看到有版友問:黑澤在天台試圖接吻是否太爆衝?剛好我也想過這個問題忍不住來回文XD 我認為那真的是爆衝沒錯,其他大多數的場景,黑澤縱然心中小劇場奔騰還是可以在表面 上自持,像是床咚那篇。21
[心得] 如果30歲還是處男EP7今天要講第六、七集 兩人互相告白的場面 其實我不太喜歡劇中黑澤暗戀安達七年的設定 太苦了 七年啊