[閒聊] KKTV要上架台語配音版日劇
https://www.facebook.com/KKTV.me/videos/378633724457544/
上架情報,聽就知道
播出詳情,明日公開
#KKTV #上架情報 #播放聲音
========
聽起來就是麻煩一族XD
--
這招有創意
您現正收看的是民視,接下來為您播出麻煩一族
真假 買一個月來聽聽好了 呵 而且標題拼音用假名
讚欸
其實日本時代有出用假名拼音的台灣語字典
麻煩一族第一集的客廳枕頭大戰吧
就是麻煩一族枕頭大戰啊XDDD 也太有心了吧XDDD
期待!
難道是99.9
希望公視的逃恥跟99.9也可以上架
想看我們的愛情不正常配音版XD
KKTV真的有心
聽聲音以前我也以為會先選 和菓子, 開聲音聽到”田
僑仔””笑死我了”馬上浮現互丟枕頭 撕衣服畫面XD
wwwww
不要玷汙了日文好嗎
麻煩一族配台語,太讚!
我還玷污台語勒,語的發音明明是ぎ不是い
わかんがめばいあ
KK之前有配過台語的先例嗎?
為什麼唸50音還比台羅容易@@
太可愛了
小川尚義《臺日大辭典》「語」:gú、gí(漳)、gír(泉)
五十音的缺點是沒辦法標台語的入聲字 不過用韓文可以
但有些音沒日文準確
推 jyekid大、lupins大的推文。
有趣
KKTV有發中秋免費序號,可上YT的KKTV看看
笑翻 想看我們的愛情不正常台語+1
敬請別再以「臺語配音好笑(是貶抑)」的觀點去看。
臺語裡面也有不少語源來自日語的外來語、演變用語,
學臺語、使用臺語,讓它逐步成為我們日常的一部分。
逐工講臺語,有影誠趣味。若親像日語,予臺語成做生活
交流的方式。
好笑是因為劇情跟台語契合,剛好這齣就鬧XD
一開口腦袋就是花媽的畫面 XDDD
配臺語實在太好笑了啦XDDDD
一聽就笑了,搞笑劇八點檔配臺語也太適合了
娛樂效果十足啊!!!
五十音比台羅簡單+1
台灣會讀五十音的應該比會台羅多非常多吧XD
五十音比較簡單+1
真的假的 XDDD 不會是全日劇都有配吧
期待可以看到逃恥跟99.9上架!!
好笑又不一定是貶意 單純就是覺得有趣不行嗎
KK太棒了,期待逃恥
會訂kktv的人 八成以上都會50音吧
50音比較簡單+1
看台語配音是另一種感受說~哈
月薪嬌妻的台語版超級好看超搭也好期待麻煩一族的
不是喔,我講的就不是你們說的有趣那種好笑,而是貶抑
的好笑。樓上已有人噓文示範了呀。
台語配音會好笑是因為很像三立民視的台語鄉土八點檔,跟台語
本身沒有關係好嗎,怎麼不去看脈絡呢?配成瓊瑤劇一樣的腔
調很有喜感。
*配成瓊瑤劇的腔調一樣很有喜感
【報呱全世界】EP119 台語配音停看聽 ft. 陳豐惠
配台語會好笑主要是因為劇情本身就好笑啊XD麻煩一族
劇情超誇張荒謬的,比較嚴肅或悲情的劇配台語就不會
覺得好笑,像小時候看過台語配音版的阿信那種
真的是看不懂我要講的。無言。
那還是收攤不要把日劇、日影、臺劇後期配成臺語版好了
這篇推文中有貶台語配音的也才一個,講得好像全都貶
(講氣話,譯者、配音員、購片方請別當真)
配臺語好笑不等於貶義吧XD
因為好玩好笑而去看又有什麼錯?
一定要抱持著尊敬、感恩有臺語配音,臺語發音好優美,這
種嚴肅的心態去看?
看不懂我的意思,真的請不用急著弄懂。
那請問您的意思是什麼…?
認真的想要瞭解
就如同臺劇配成日語版,板友是否會覺得「日配好笑?」
或者「出版品內容劇情本身就好笑」?我相信有些日劇
劇情本身就好笑,但有些觀眾卻是「臺語配音就是好笑」
的觀點。轉換語種就知道那個感覺了。
如果今天是白夜行配台語的推文一片好好笑我會覺得莫名其妙,
但這篇”麻煩一族”好笑是因為劇情配上台語有某些台灣八點
檔的感覺,沒必要只盯著那一條貶抑挑釁推文
樓上辛苦了。能增加這個語言表現的可能性就是一件好事。以
日語來說,關西腔一出來大家都會覺得好笑,但與其挑戰好笑
這件事,不如好好利用它,讓人習慣再給觀眾看它也可以跟其
他的感覺匹配。一點淺見。
(我的樓上本來是指soda大,時間差抱歉xD)
可以理解台語喜愛者想守護台語尊嚴的心。
但這樣的愛之心切,反而會讓人對台語敬而遠之。
我身邊不少這樣熱愛台語的人,
說真的,他們這種熱情,給人很沉重的壓力感......
我朋友最近也在臉書上被獵巫,外省人家庭出身沒有日常
講台語的環境後天努力學講不好還被批評可悲不愛台灣,
害我覺得我本省人台語講不好是不是要浸豬籠
我懂《麻煩一族》日語原音的劇情本身就有趣。
aiFly大,所以我很讚賞《99.9》(日語原音、臺語配音)
某集頻繁出現的關鍵台詞(這樣應該沒有暴雷吧?)
(是腔調有關的台詞) 另外,我從來就不會以「臺語已走
進加護病房」這類很嚴重的形容用詞,我不喜如此形容。
我沒要責怪觀眾的從小至今,是否有臺語環境。真的希望
別以我所說的「(貶抑)好笑」去看待任何語種即可。
多使用(聽說讀寫),才能讓臺語(甚至是臺客原)像日語般
慢慢地成為溝通交流方式之一。
日配也常常很好笑,那是因為配音員的表現力跟整個劇情契
合啊,到底在敏感什麼~如果麻煩一族配上瓊瑤劇的狗血中
文配音也一樣會很好笑的
在台劇板管不夠管到日劇版來了 要推廣台語又怕人批評
如果這樣不要配台語我也沒意見 反正我也不是一定要看
台語配音不可 要推廣然後還自我縮限 別人說日配好笑或
什麼配音好笑我都覺得沒什麼不可以 畢竟他有覺得好笑就
表示他注意到這個語言 在台劇板就是已經一堆自我縮限了
現在還要把那套搬來這裡
有人搞錯了耶,我是支持「即使你不會講臺語,仍請多講
說起來,晨間劇也許滿適合配成台語?
臺語」的人,多講、多使用,才能讓該語言不只活在
通常是走溫馨、勵志或催淚路線,調性也不會太魔幻
我才來都沒覺得講哪個語言好笑是貶義 都只是覺得有趣
而已 會覺得是貶義的只有自己有想到貶義的人才會 上面
那個噓文只要無視就好 硬要教育所有人 好像大家都歧視
台語一樣
影視出版品裡面吧?就像有些演員、劇本的臺語品質不好
,仍要回歸到從生活出發、使用臺語,讓其臺語能力進步
。若能購到版權,晨間劇或其他劇種能配成臺語也行。
再次讚賞 jyekid大、lupins大的推文。
to E大:健太學馬景濤講話?我不要我不要我不要(摀耳搖頭
)健太你還是ごんだいぎっかりはい
同意mymay大,既然想要推廣台語,就不該自我設限
即使觀眾是因為看了台語配音而覺得好笑而追又有何不可?
認為別人覺得台語配音好好笑就是貶抑 是自己把台語給
降格了吧?況且如果能配得好笑好玩也是稱讚
像以前有名的卡通花田少年史,就是因為生動的台語配音
讓動畫更有趣甚至比原版日配吸引人
我想試著提一個例子,但不確定有沒有幫助。日本時代的台語
研究者之間就有吵過要不要研究/討論「歹嘴」的問題,有一
派偏向不支持,原因就是怕已經被人覺得不入流的台語又會加
深不入流的印象。我自己是覺得過度想要追求淨化、高尚,或
許會更把語言鎖在研究者或文化小圈圈裡。讓它走進生活,好
笑、親切都是很好的媒介,不是嗎。
想推廣別人多聽多講台語,就不要限別人是用什麼樣的心
態去聽台語配音這回事
像之前逃恥的台語配音版我也有稍微看一下,我覺得台語
配音很好笑的原因是,想要知道配音會用什麼樣的台語詞
彙來表達一些看似日語或現代專有名詞
這種熱愛台語的熱情很有沉重壓力+1
莫怪這馬想欲共臺語湠開 會遐爾困難、亻惡(oh),
就是按呢。
直接放大絕耶
覺得有趣、實用才是學習語言的起點,八點檔風格對大眾來說
就是最好的敲門磚。如果這次的台語版迴響很好,相信平台也
會願意繼續嘗試
若想欲學閣較濟臺語,推《苦力》臺劇的臺語品質好。
還有些時候覺得好笑是因為日文是很婉轉的語言 台語是
很直接的語言 有時候台語用詞很直接的時候 那個反差會
覺得很好笑 我自己是覺得非常有趣
原來吹替是玷汙原音,那請問某樓,日語吹替是否在玷汙英文
會這樣"傳道"的通常都是自卑啦 自己抱著"我講台語我自豪"
的心態不好嗎??
真的希望台語成為日常生活自然運用的語言,就更不該特
別把「應該抱什麼樣的心態使用」特別標出來,因為就算
它可能曾經有被污名化的過去,但現在已經有很多人是用
中性的態度在看待,不要搞成台語民族主義
my大,那個就是日本臺灣民情的不同或翻譯順暢與否的
情況了,這細節可能kura大(或譯者/配音員/陳豐惠老師)
偉忠幫嘲笑台語小S嘲弄布袋戲已經是20年前了,連政黨都
輪替這麼久了請不要活在過去
會更瞭解。
《婚姻結業式》的結局不盡人意,但卒婚就是從日本來的
近日布袋戲和日本交流演出的新聞我有看過,支持。
超級開心 KKTV超有心 而且他們有注意不用支語
KKTV 真是有心
我之前有在kktv留言稱讚他們翻譯沒有支語 他們回我他們
很在意這件事情會盡量避免 從此把KKTV當成日劇第一品牌
中國用語有時候一個疏忽還是會嗚嗚嗚(切腹
台羅本來也就是小眾 五十音適合多了
而且五十音真的是老一輩生活的一部分 遠比台羅普及
希望人名可以直接念 不用先翻華語
k大不用切腹啦 我們都知道你們熬夜趕翻譯很辛苦 不小心
疏忽用到中國用詞有改正回來就好 ok的~
學台羅用羅馬拼音系統在台灣是滿實用的 原住民族語也是
羅馬拼音系統
至於是否普及 以身邊開始學台羅或教羅的人數增加情況 是
覺得增加速度滿快的
臺語、日語都會的我,覺得POJ很難,我喜歡使用臺羅~
我看日劇是要學日文的,台語就沒吸引我了
不知道這部的台語配音有沒有請李江却台語文教基金
會,或是其他台語老師幫忙修飾詞語和發音?
POJ跟台羅只差幾個音 看習慣之後兩種都能看懂 羅馬字系
統都是能講就能寫出來 我覺得漢字更難XD
09/10 12:40
這根本是惡搞.......
74
[情報] KKTV將上架《半徑5米》等三部NHK日劇KKTV將上架三部NHK戲劇 在IG發布了海報背景謎題 後來在芳根京子的粉專看到解答XD 分別是57
[情報] kktv將上架《難破MG5》特別篇《難破MG5》特別篇 7/10 中午12點上架 感謝咪那桑的熱烈迴響、大力許願 最可愛的阿松,這週日等你們唷 週末先把口碑超好的《難破MG5》全集看完最爽快22
[情報] KKTV上架《我和他都是新郎。》最新BL劇《我和他都是新郎。》3/31上架播出~ #葉山獎之 X #飯島寬騎 真摯純愛開花結果 新郎與新郎結為連理,但婚禮狀況百出... 這會是兩人愛情的最大考驗嗎18
[乃木] KKTV將於9/2(五)上架《少年的深淵》KKTV官方FB粉絲團: 就是之前講說有北野日奈子還有松井玲奈的演出的日劇,將於9/2,也就是下週五開始於K KTV上架。 另外附上日本的官方推特:14
[情報] KKTV上架《居酒屋新幹線》#真島秀和 美食日劇《#居酒屋新幹線》 美味全劇上架!快來一起上車品嚐 移動的居酒屋 開張! 週末來點不一樣的在地極品美食和美酒13
[情報] KKTV《情色小說家 -春的生活-》8/1上架《情色小說家 -春的生活-》 《情色小說家 -續・春的生活-》 精選日劇 8/1 全劇上架! 超多人敲碗許願的 #第三季12
[情報] KKTV將上架『孤獨的美食家』新作春季情報SP《孤獨的美食家 吃補但吃苦...井之頭五郎的災難》 3/31 下週四即將上架!吃起來ψ(‵▽′)ψ 首發由我們的老朋友 #五郎 打頭陣 這個春天帶來不同於之前的美食日劇11
[情報] KKTV上架《過30派遣女尋職記》KKTV《過30派遣女尋職記》全劇上架|內田有紀 2010年精選日劇作品! #內田有紀 2010年精選日劇作品 《#過30派遣女尋職記》全劇上架! 這是關於《邁向未來的10 Count》9
[情報] KKTV NHK片庫上架預告NHK片庫猜題解答來囉 謝謝大家熱烈參與活動~ 解答與上架日期公布囉! 是誰在許願池許下這三部作品的願望