[閒聊] 女漢子即日起不翻譯
哇~連鎖反應就差一集了說
女漢子也倒了
會用ass分享中字翻譯但不會壓制的意思吧?
樓上正確 改成外掛字幕 但現在也不開放註冊
原來幻想樂園也是被查水表
QQ是不是沒有字幕組可以看了,有版友知道是什麼原因
韓綜最麻煩的是有些節目就算花錢加了所有影音平台也
看不到.....唉
我韓綜幾乎都沒看了……因為沒中字……真的好慘…
…
我N/ D/ F /K /愛/ 都加了為了韓綜.....都錢
一開始好像是哪個字幕組被韓國電視台告的樣子,然
後就開始連鎖效應了
學韓文吧...維護智慧財產權是正確的,我也買了很多O
TT,但好幾部想看的沒平台買呀
OTT也要考慮買了會不會有人看阿 戀愛捕手有看到愛
奇藝有買 音樂節目OTT就買得很少
韓國平台有些是不是也會擋海外IP?
只希望台灣的平台能再多買一些韓綜來播.. 韓國平台
主要就是要實名認證所以海外根本無法看
唉,沒地方可以看了....Orz
現在韓國好幾檔正在播的戀綜有幾部不錯
希望有人買
然後youtube的節目只好多留言求求至少有英文字幕(淚
)
還好這幾年韓文聽力和閱讀能力都咻咻提高
先看一遍不看特效字仔細聽自己能理解多少?
之後記住哪裡有聽不懂的詞,看第二遍,若特效字幕有
就寫下來然後查意思,要是沒有仍無法臆測理解
再去看看有沒有英字??或者是聽出音怎麼拚,用韓文輸
入法打上估狗,看看會跳出什麼字來
寓教於樂,以免當成精神迷藥耽溺
要多多去台灣ott平台許願了
很喜歡看音樂綜藝但OTT幾乎都沒買啊哈哈...
再也看不到環環相扣跟20世紀hit-song了QQ
又不能指望台灣OTT都會買
鳳凰天使 幻想到女漢子 字幕組要走入歷史了QQ
早期很多綜藝都是靠他們的像是211 家族誕生啊…
希望臺灣OTT多買一些綜藝了
幸好韓文聽得666
幸好早把韓文練起來
其實這些字幕組都是當初推動韓流的功臣唉
不是因為b站港澳台有買韓綜版權的關係嗎??
有人有買過逼哩的會員嗎?
b站買也是原因之一,但是弔詭的是買來丟台港澳中國
人還是得要翻牆才看的到
還以為是被政府抄家 沒有這些字幕組一堆人也不會入
坑阿 其實
以後看不到神奇彈幕了 XD
還好台灣人改看正版了
長遠來看,盜版的倒一倒才能增加這些韓綜上架ott的
機會
愛有買男戰士和第二個世界,舞蹈跟女團比較多
但正版資源反而沒那麼全面 許多想花錢也看不到
有正版我就買 學韓文太累了…
哭阿 字幕組死光 \|/
想知道tving什麼時候開放台灣 想看正版
不翻譯有生肉片源就好
有些平台買了久了會下架!
環環相扣QAQ
有些平台翻譯差強人意啊......
不過,環扣有時看生肉會很想關閉自己的韓文模式,
有種為什麼我會聽懂這種髒東西的感覺
但是韓娛能推廣到其他地方很大功勞是字幕組吧
以後冷門韓綜都沒得看了,赤裸世界史也超過兩個月
都沒看了,韓文生肉只看得懂一半。
生肉片源 B站一直都有人上傳 有些帳號也會上傳
這就跟近期在講的音樂版權一樣 盜版不好非法使用不
字幕組的影片 就看之後其他帳號會不會幫忙上傳了
好 但如果一開始沒有這些違法行為 有些歌傳唱度也不
會那麼高 韓流節目跟明星也不會這麼紅 至於期待頻道
有請kk買老故事跟世界史,也等一陣子了,買正版沒
關係,不過很多節目都沒得看,以後不知道要怎麼辦?
?
不管怎麼說,台灣人能看正版還是看正版 冷門的就填
大量購買新節目是不太可能的 畢竟版權費就在那邊沒
許願池看看 Friday跟KK都有許願池
有足夠收視群的新節目 要頻道花錢當先鋒難度很高
這些版權本身就是製作公司的權益 只是他們要不要申
張這個權益而已
什麼韓流啦認識KPOP啦,都比不上他們現在需要的現金
收益
就是沒正版看才會看盜版阿 有些節目許願多次也沒用
反正就看生肉加減看阿
是囉,如果真的沒有人買,就看生肉加減看吧
我是會生肉加減看,然後去推特找討論,直接用網頁
翻譯討論,這樣大概通常能理解7成
很多人看的是沒差 問題比較小眾的就麻煩了
唉 喜歡看的都是小眾節目QQ
真的是環環相扣 多看正版多付費 OTT才會願意多投入
費用去採買韓劇韓綜喔
也好想重溫以前的RM 多希望有正版~
有些節目在台灣受眾就小 就算看的人都願意看正版
也不太可能期待ott去買
就算有功勞 但侵權就是理虧 沒辦法
其實除了那些比較大的字幕組 B站還有一些比較小的
字幕組還活著 翻的大多是戀綜
戀愛捕手愛奇藝有買 heart singal新一季不知道
會不會有人買
看來等雙11來加買其他影音平台了
小眾節目和有些沒官方中字的團綜QQQ
偶像的團綜,反而不太擔心沒中字
這還有公告,鳳凰跟另一個好像都直接消失吧XD
字幕組另一個優點是因為本來就是有興趣才來的,一些
相關的梗翻起來比較準確,官方平台的翻起來有時候反
而沒抓到精隨
鳳凰有公佈在微博 說是內部調整 但真實原因大家都
知道
有想看喜劇大聯盟的可以到friday一起許願嗎~
只能靠富邦爸爸了
全部被抄家了
B站也有買韓綜版權 然後自己平台一堆盜版 很諷刺
希望嗨蓋別被抄><
台灣OTT要買多一點片才是重點啊
好感傷 但正版真的能看的很少QAQ
N平台的綜藝 都不翻特效字幕吧
某部棒球的 感覺翻的人根本就不懂棒球 術語常搞錯
有些小眾節目感覺台灣永遠不會上
去年有tving今年要進軍台灣跟日本的新聞 就期待正
版越來越多吧
super band啊sing again啊大概都不會有平台買
冷門音樂綜藝再見了……
音樂綜藝台灣平台幾乎都不會買 連sing again這類
在南韓算紅的節目也沒有了
隱藏的歌手也是
可能是歌唱為主的節目版權比較複雜,所以平臺也比較
上買吧
Sing Again2當初在台灣的TVN有播出,隱藏的歌手也有
(但是好像都是舊的)
感謝女漢子讓我認識換乘QQ
音樂綜藝可能跟歌曲的版權有關 記得有幾集RM就因為
裡面的歌曲超過授權範圍或時間 直接被抽掉
N跟D常常不翻字幕特效+1 富邦爸爸還是最棒的XD
其實標題有錯,不是不翻譯而是只提供字幕檔及無字
幕影片
因為他們還有為中國以外的版權影音網站翻譯
字幕組對推廣有功勞我個人也很感謝
但是各大字幕組常在影片裡面加入自己的廣告
這就是很明顯的侵權了
多年來女漢子是眾多中國翻譯組中較有風骨的一個,
不會因為被指乳滑而不翻或剪輯,還特別發聲明說應
該由觀眾自行判斷而不會剪輯
是喔,不會任意剪輯真的滿有勇氣的耶
看台灣正版不好嗎
台灣正版就很多綜藝都沒有啊 上面就有人講過了
沒上也不構成看盜版的正當理由啊
正版的都有花錢但有些小眾的沒有QQ
我先承認以前學生時代沒錢真的是看盜版的XD 工作之
後就買正版的來看
有正版人家也願意花錢看 只是沒正版只能被動看盜版
原來沒正版就成為正當看盜版的理由
好啦好啦不看可以了吧
有些ott還禁海外
有時字幕組連特效字幕都會翻 挺用心的
台灣沒有的用vpn看算盜版嗎QQ 想看正版字幕
台灣早期都是看B站翻譯的影片台灣沒買韓綜沒得看
按照某人的標準 不知道找無字的片源也算不算盜版XD
早期不是土豆網嗎(?)XDDD
對 以前在土豆網看的XD
好久沒聽到這個網站哈哈
土豆網是不是暗示年紀了XDDDD 還有優酷…
撇開N跟D自製的以外,目前看起來愛奇藝+friday似乎
就能滿足有版權的綜藝了,不過一定要有愛奇藝
b站是海外黨的救星啊
九年級生小時候也是用優酷跟土豆網啦…XD
B站買的綜藝看起來就是付錢買字幕組做的翻譯
以前在土豆網、優酷、千尋看影片XD
以前都是在ppstream上看的
說真的出社會後反而習慣用正版平台了
沒中字可以用英文名搜尋,海外fan有英字的
為什麼有人會覺得找無字片源就不是盜版?只要沒經過
版權所有人授權,那就是盜版。無字片源有多少是經過
版權方授權的?
太好了,這些盜版仔早該被鏟除
當然知道無字片源也算盜版
不過不就有群可能這輩子從來沒看過盜版的清高人士在
問說:幹嘛不看正版 只不過有人回答:有的節目沒有
正版管道 就要被嗆說:不是正當理由
人家只是想看節目 可沒要"正當"個什麼
如果真有一輩子沒看過盜版的 歡迎繼續丟石頭咯 呵呵
請問熊孩子台灣哪個平台可以看到?
女漢子是唯一一個把泡菜翻成辛奇的 時不時在彈幕就
會被噴
只好去學韓文了
你要低調看盜版沒人管啦 看了盜版還高調大聲說我有
在看盜版 我看盜版也是逼不得已 有事膩?
太正義了 佩服得五體投地 我錯了
https://imgur.com/1ibbKA1 這一定是感嘆很快而已
有時候沒平台引進我會看B站 我一開始也是盜版領進門
的 沒什麼好不承認
但沒正版平台本來就不是看盜版的正當理由啊 你說沒
平台我真的好想看 低調看大家都懂 但憑著沒正版合理
化盜版就不對了吧 看盜版還可以大聲嚷嚷沾沾自喜喔
我是覺得有人很喜歡幻想把別人沒說過的話塞到別
人嘴裡 說節目沒正版管道就被解釋成沒正版不是看盜
版的理由 自己在那邊腦補再來假正義
總算有明理邏輯好的人出現了XDD
明明就是先問:幹嘛不看正版 人家說出原因
又說你合理化 繼續鞭 反正我也只是幫那些人講
話而已 我可沒有大聲嚷嚷沾沾自喜耶~
講人看盜版大聲根本搞不清楚邏輯
對阿 上面很多人只是說明台灣為何沒有正版 根本
沒人公開直接打我要看或叫他人看盜版 就要被說不是
正版就可以合理盜版的行為
明明是有人自己預設別人會去看盜版再來教訓別人
如果台灣可以看正版,誰不願意買正版,?就是因為
喜歡的都是冷
門節目,以後要怎麼
看韓綜? 都習慣有韓綜的日子了。
我想都有吧,有正版就看正版的人有,有正版還是不想
花錢只想看盜版的人也有,其實前一種人也算是被後一
種人害到 如果全部人都是有正版就看正版 電視台大概
也不會花力氣告字幕組 因為只要我賣得出版權,這些
人全部都會來看正版....但事實上就是也有人只想看免
費 只是推文的人可能多是想看的沒有正版
台灣看盜版的還是很多~身邊的朋友常常貼盜版連結給
我~整個傻眼!
跟朋友討論換承戀愛2~最後大家都看女漢子的盜版~
沒人看台灣的line tv或是friday~
但LINE TV的字幕真的糟透了~所以棄正版看字幕組
也是能理解~
希望台灣的OTT平台想要人家看正版~但翻譯跟字幕也做
好一點吧~(哭)
B站翻譯速度快,基本上都比平台還要快上傳
例:地球娛樂室、換乘2幾乎隔天凌晨就有
但本身看Friday 習慣,都會等他上架才看
只是平台們要加油,不論是翻譯內容還是種類
多進節目才會吸引更多人訂閱
但Friday韓綜已經算是不少,有許願有機會
很久以前就跟friDay許願過環環相扣的老故事了,說是
討論中,從此石沉大海。算了,不知道在考量什麼
樓上我也有跟KK許願老故事..希望能上架 ..蠻喜歡他
的畫面, 希望不要讓我失望 ,老故事真的很好看
我是希望能把中國字幕組自我審查掉的集數和內容補齊
第二季第三集的淀號劫機案,充其量只有不完整的彈幕
喜劇大聯盟啊 真的好想看懂
向FriDay許願喜劇大聯盟 沒翻譯真的看不懂QQ
目前是Netflix (主要也是看劇) 加 Friday 綜藝方面
選擇真的沒很多啊 也不大可能每個都買...很多靠字幕
組的冷門節目都沒中字了 正版平台買的機會應該也不
高 大概就慢慢退韓綜坑看別的打發時間了
平台想買也要看電視台跟節目製作單位賣不賣啊
沒有字幕看生肉倒是也沒啥問題就是
有些人不知道是否b站看多了
臉皮厚度慢慢被對岸同化了
明明字裡行間透露著看盜版的優越
卻像個受80的小媳婦哭哭
正版平臺沒有就學韓語
你家窮不是正當化你搶銀行的藉口
唉!你不知道很多都會禁海外嗎,之前想自己看tvN的
赤裸世界史,它也不讓我看,雖然韓文只看得懂一半,
不過也是有試着想自己學著看節目,那你覺得我們該
怎麼看?! 生肉不也是盜版?? 我也有跟買的ott許願
,尚未得到回覆,喜歡的節目都很小眾,會有回音的
機率很小
有那麼好吵喔?
無版主看版也不是對版眾挑釁引戰的藉口
拿搶銀行來比根本亂類比 而且優越感是從哪邊看出
的 自己腦補成這樣 在那邊扯什麼臉皮厚度根本
笑死人
你有言論自由不是合理化你可以隨便腦補
別人想法的理由
上面某樓搞錯方向了吧 明明生肉也是非正版 幹嘛一
直要動不動就嗆別人去學韓文啊 我自己都以OTT平台觀
看為主 買了四種不同的平台目前都足夠觀看 但也可以
理解有些人喜歡的綜藝真的不好找資源 大家沒有不願
意花錢看正版 只是想表達自己不同的喜好也要被惡意
冠上有優越感 真的很莫名奇妙
赤裸的世界史是很棒的節目但沒有平台買啊~
正義魔人們一下叫人低調看 ,一下叫人學韓文, 一下又
說生肉也是盜版(確實) 可以先統合一下意見嗎?
整串看下來 真的不曉得 優越感跟正當化在哪裡
有跟OTT許願老故事跟世界史,感覺機會不大
生肉確實也是盜版...除非身在韓國能當地收看
爆
[爆卦] 即日起原則不再公布確診者足跡太多人了 所以我們大CDC指揮官剛剛宣布 即日起 原則上 不公布確診者足跡了爆
[爆卦] 即日起至111/06/30前輸入個人自用之快篩試劑食藥署便民防疫,即日起至111年6月30日前,輸入個人自用之「新型冠狀病毒檢驗試劑」 每人不超過100劑,免申請專案核准。 因個人自用新型冠狀病毒檢驗試劑產品對防疫影響甚鉅,食藥署為確保國內此類產品的安 全及有效性,對於相關輸入案件審查皆審慎把關。 惟考量疫情升溫,新型冠狀病毒檢驗試劑個人自用需求遽增,食藥署為便民防疫,規劃輸74
[爆卦] 即日起高雄市有出現呼吸道症狀者進行篩檢高雄市長陳其邁宣布 即日起有上呼吸道症狀者 或任何呼吸道症狀者 市民可到各醫療院所進行篩檢78
[情報] Xbox Design Lab 即日起開放預訂Xbox手把自製服務Xbox Design Lab即日起開放台灣預定 手把可以自選顏色、圖樣、雕刻、追加橡膠握把等51
[情報] PS store 春季優惠即日起至4月27日春季優惠即日起至4月27日36
[討論] 悲報!台北通App實聯制即日起停用「衛福部長陳時中今天宣布,即日起取消簡訊實聯制。台北市資訊局今天晚間也表示,因應 中央防疫新規範,即日起台北通實聯制也配合不再使用。」 台北通,整合台北(柯粉)生活大小事的必需品,還有硬體實作方案神奇機台的台北通 陳時中一句話,台北通最重要功能也就沒了21
[討論] 4/28快篩實名制購買 即日起取消實聯制4/28 開放家用快篩實名制購買 販售地點: 全國4909健保特約藥 偏鄉衛生所 購買價格:6
[討論] 建議蘇內閣即日起無視TMD立委謊33說台北市政府不會再讓基層去議會備詢 好啊! 建議蘇內閣即日起比照辦理 凡TMD五位立委提出任何要求 一律比照台北市政府3
[問卦] 我現在正式宣佈:即日起中清交成首先感謝堅堅 我們想改順序好久了 即日起 中清交成 中華 清華