[翻譯] 搖曳塔什干醬 35-始春之卷 [ゆあさ]
ゆるゆるタシュケントちゃん
ゆあさ(@yuasa_san)
https://twitter.com/yuasa_san/status/1242063270770401283
https://fubukitranslate.tw/2020/yuruyuru-tashkent-35
翻譯:Arashi / 嵌字:安久
https://i.imgur.com/ZqPSSd1.png
坐而言不如起而行
這邊的始春可是不會延期的哦
然後花粉症(草
--
授權同人漫畫翻譯不定期更新
https://fubukitranslate.tw
--
→ castawil: ||‧ω‧‵)艦娘的結婚有兩種 本命跟戰略性的聯姻04/11 19:28
→ FubukiKai: ('・ω・')還有一種 prpr性的結婚04/11 19:28
→ castawil: ||#‧ω‧‵) 才沒第三種那種什麼東西04/11 19:29
推 FubukiKai: ('・ω・')叭叭04/11 19:31
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.59.18 (臺灣)
※ PTT 網址
推
賞花必備的生命之水不要忘了
推
可愛
推
毋忘肥宅快樂水 (′・ω・`)b
推
現在的關東圈聽說同時賞櫻賞雪 真不得了...
推
推特上有人拍同時賞櫻跟賞雪的影片 整個超Phantasy的