PTT推薦

[翻譯] 切裂シーカー 被艦娘徹底喜愛系列⑱⑲

看板KanColle標題[翻譯] 切裂シーカー 被艦娘徹底喜愛系列⑱⑲作者
HyugoSynchor
(融合じゃねぇ)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:1

好久不見以及初次見面的各位
午安大家好我不是融合(?)!

http://www.ptt.cc/KanColle/M.1634546280.A.0A9
↑這是前一篇

⑱山城
https://i.imgup.co/DwyXI.jpg

圖 切裂シーカー 被艦娘徹底喜愛系列⑱⑲
偉大的來源:https://twitter.com/k____sh04/status/1462734963413970944

⑲扶桑
https://i.imgup.co/D0Tp9.jpg

圖 切裂シーカー 被艦娘徹底喜愛系列⑱⑲
偉大的來源:https://twitter.com/k____sh04/status/1468167939421786115

翻這系列以來我從來沒有這麼希望兩篇可以是同一間鎮守府內發生的事過(?)

此外無論是厭惡系列還是喜愛系列似乎都會在20畫下句點
一週更新一篇的話似乎都有望在年內完結
就這樣
掰!

--
https://108kb.blogspot.com/
最近基於多方考量開了一個Blog當倉庫給大家一個方便找翻譯作品看的地方
目前仍在摸索中還請大家大家多多指教
https://i.imgur.com/hCmJzHz.png

圖 切裂シーカー 被艦娘徹底喜愛系列⑱⑲
只要不停下腳步,我們的軌跡…就能不斷延伸!我是不會停下來的……

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.80.248 (臺灣)
PTT 網址

dhero12/08 15:50樓下托馬

EternalK12/08 17:53樓下才是

laybear12/08 19:55或許是樓下

david01106312/08 22:08電梯向下

Ar105812/08 22:35繼續向下

sanae030712/09 01:54樓下拖把

V0198613612/09 12:18樓下假托馬

SPKitakami12/09 17:57樓下真拖把

Mikaresan12/09 22:13電梯向下

iamoldtwo12/10 09:07在我下面☺