PTT推薦

[翻譯] 切裂シーカー 吹雪仔與島風(+響、大和)④

看板KanColle標題[翻譯] 切裂シーカー 吹雪仔與島風(+響、大和)④作者
HyugoSynchor
(融合じゃねぇ)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:0

好久不見以及初次見面的各位
晚安大家好我不是融合(?)!

http://www.ptt.cc/KanColle/M.1666058962.A.0D4
前一篇在這裏哦

https://i.imgup.co/PVJMM.jpg

圖 切裂シーカー 吹雪仔與島風(+響、大和)④
https://i.imgup.co/PVMRd.jpg
圖 切裂シーカー 吹雪仔與島風(+響、大和)④
偉大的來源:https://twitter.com/k____sh04/status/1589924719058640898

啊嘶
從軍前的吹雪我…

就這樣
掰!

--
豬的體脂肪率僅有14%,在家畜中最愛好清潔,
從不在吃睡之處排泄,而是在遠離食槽和窩床的一個固定地點解手,
在哺乳動物中智商名列前茅,忠誠度高於貓狗……所以,
當你想稱讚一位女子身材曼妙、儀表端莊、教養良好、才氣過人、忠貞不渝時,
說她是「母豬」就概括了。

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.202.171 (臺灣)
PTT 網址

holysea11/09 22:17壞掉了,可憐阿

Shin72211/09 22:19吹雪是男孩子的意思嗎?

S0317031711/09 22:53這位朋友是不是明白人啊?

k42k6xiii11/09 22:54樓上這家的吹雪是吹雪君,雖然穿著公發的女用內褲

JOJOw99105211/09 23:06吹雪君過得這麼幸福真是太棒了

Electricfish11/10 12:34這個有點彎的友人過的不錯喔

iamoldtwo11/11 14:04