PTT推薦

Re: [1111] 韓劇特賣-產後調理院

看板KoreaDrama標題Re: [1111] 韓劇特賣-產後調理院 作者
eyebling
(百撕不得騎姊兒)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:7

最近看了衛視中文台的產後調理院

真的實在是佩服韓國的劇本設計,寫實又有趣,題材竟然可以這麼生活化!

而且演員演的演技又讚,又美,特別是女一,女二

像是不結婚的男人,池珍熙演的真的不錯!

不輸日版!

台灣版翻譯翻的名字真的不錯,嬌滴滴 XD,小愛! 聽了就超可愛!XD

大陸版翻的超難聽,甚麼固體膠? 固體膠是指悾鼓勵 = 水泥?

不過好奇的是,那個幫忙男主角的醫生大哥,好像在很多齣韓劇看過

有點眼熟,像是未生好像也有出現過?

真的是寓教於樂,有趣的寫實劇! 讚! 超愛這劇!

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.136.137.142 (臺灣)
PTT 網址

twnuu05/30 07:41這部最厲害的,應該是把快樂送的可愛鮮肉捧紅。之後他在怪

twnuu05/30 07:41物裡面演出忙內「

含文盲內是甚麼? 常常聽到! AOE2裡面也有聽到!

naniyo05/30 09:20乳名韓文好像就是口紅膠的意思,可能中國這種文具就固體

naniyo05/30 09:20膠吧

※ 編輯: eyebling (101.137.171.186 臺灣), 05/30/2021 09:57:01

halifax05/30 10:03忙內就是老么的意思

NickeyOrli05/30 10:44產後調理院好好看 整部都很流暢 好笑又溫馨啊 (南潤

NickeyOrli05/30 10:44壽真的很讓人印象深刻XD)

uuch05/30 11:09乳名取叫口紅膠(愛奇藝好像翻小膠膠?)是希望孩子安穩的

uuch05/30 11:09黏在子宮裡好好長大,算是爸媽的期許,是有意義的胎名喔

kanasxx05/30 16:51那個韓文就是口紅膠/膠水....

ruru105/30 23:10台灣翻成膠滴滴,現在看到才懂

jessychen05/31 00:24這部很好看,題材很不一樣

ping7592905/31 13:56這部很好看又好笑

ayumori05/31 22:01超級推 難得一見的主題

ayumori05/31 22:01每個角色都喜歡

wyhss06/07 21:30這部真的好看 媽媽們都很喜歡 尤其 嬌滴滴、小愛、樂米媽媽

cruisewu200306/08 13:52生不出個子來的也推