PTT推薦

Re: [情報] B&O A1 gen 2 約143美

看板Lifeismoney標題Re: [情報] B&O A1 gen 2 約143美作者
boy1972
(PanJia)
時間推噓 3 推:18 噓:15 →:47

https://i.imgur.com/HjgW1s2.jpg

圖 B&O A1 gen 2 約143美
有人也是同一批訂
訂到東西被寄到搞丟的嗎?
滿心期待 喇叭架子.保護盒都買好了
現在跟我說東西寄到不見?
架子跟保護盒瞬間沒了用處
還浪費我的錢

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.128.107 (臺灣)
PTT 網址

DaBian 01/05 22:30那你回他要退錢還是replacement了

DaBian 01/05 22:30

boy1972 01/05 22:31退款了 爛到不想換 就算換也不是特價的

boy1972 01/05 22:31價位

a894392000 01/05 22:37架子買什麼樣的啊 去年買了兩顆都還

a894392000 01/05 22:37沒買架子

ganbaba 01/05 22:38他不是說free replacement 嗎?

boy1972 01/05 22:41是可以同價位同樣的商品嗎?

boy1972 01/05 22:42他什麼也沒解釋 已經夠賭爛了

debris 01/05 22:51他說可以同價位重訂啊…

debris 01/05 22:52保護殼和架子有推薦嗎

boy1972 01/05 22:53https://i.imgur.com/TjjqQgm.jpg

圖 B&O A1 gen 2 約143美

boy1972 01/05 22:53我是買這款

※ 編輯: boy1972 (49.216.128.107 臺灣), 01/05/2024 22:56:14

sherlockedxx 01/05 22:57東西弄到不見是他們問題沒錯 不過

sherlockedxx 01/05 22:57都說可以補一樣的東西了欸 還是我誤

sherlockedxx 01/05 22:57會free replacement的意思

timer 01/05 22:57我一次買兩顆,平安到貨

DaBian 01/05 22:57看原句是不用額外付費幫你重訂一樣

DaBian 01/05 22:57的東西的意思+1

boy1972 01/05 23:00樓上大大有解釋應該同商品同價位 所幸先

boy1972 01/05 23:00取消退貨 再跟他訂一次….

uke823 01/05 23:34看不懂英文可以用翻譯…

pinklolipop 01/05 23:35你英文….

a894392000 01/05 23:40英文不好下次先翻譯再噴吧 那個架子

a894392000 01/05 23:40看起來不錯不過蠻好奇會不會吸到聲音

a894392000 01/05 23:40 這隻喇叭吊掛音質好聽很多

InInDer4Ni 01/05 23:46不會英文可以用翻譯欸

vivian02100 01/06 00:13不會英文可以用翻譯工具,連翻譯工

vivian02100 01/06 00:13具不用還是不要買英文網站網購了吧

tony5110 01/06 00:33怎看內文好像有給兩個方案….還是我英

tony5110 01/06 00:33文太爛看錯了

broskwlin 01/06 00:36客服不都說兩個方案讓你選了 哪沒解釋

broskwlin 01/06 00:36free replacement還加註no additional

broskwlin 01/06 00:37cost

tony5110 01/06 00:41只是說實在不就再回一封信確認replaceme

tony5110 01/06 00:41nt是提供哪款不就好了 個人覺得美亞處理

tony5110 01/06 00:41蠻好的啊 不是推給國際物流叫你跟物流處

tony5110 01/06 00:41理 那才叫麻煩

a523928 01/06 00:46下次不要越級打怪 英文不好又不會用翻譯

a523928 01/06 00:46跑去跟風國外電商幹嘛

asd90267 01/06 00:47義務教育一路上教過你的英文老師真是

asd90267 01/06 00:47浪費呢

xxxrecoil 01/06 01:19= =

suzukaze0104 01/06 01:23奇文共賞

reski 01/06 01:51這種情況都是選free replacement不會吃虧

reski 01/06 01:51而且amazon幾乎是全世界客服最好的電商了

reski 01/06 01:52你選replacement,搞不好過幾天,兩件商品

reski 01/06 01:52都寄到你家,你也不用退一件回去

reski 01/06 01:53之前我家人就拿到兩個wf-1000xm4 XD

nicotwn 01/06 02:20吊掛聲音比用這個架子聲音好太多

gosy1102 01/06 02:33寄丟本來就是風險之一,官方也處理了

Garrys 01/06 03:28架子越輕效果越爛

Garrys 01/06 03:29年輕人英文要加強

EdYu 01/06 05:12從小到大學校英文課至少也超過2000小時...

css 01/06 06:11簡單的英文也看不懂,你該抱怨的是你自己

luis1056379 01/06 07:29“Free” replacement

breadie 01/06 08:00這應該滿好懂的,而且客服也回的算有誠意

warcraft7935 01/06 08:08英文不好可以用翻譯

s861175 01/06 09:16好了啦

phitenbieler 01/06 09:30有點好笑

johnsonhe 01/06 09:53寧願先發文也不先翻譯 厂厂

weiyuhsi 01/06 10:03念在你有勇氣,幫補

iamjojo 01/06 10:27笑死

Mx1720 01/06 10:39氣到忘了開谷歌翻譯

peteryen 01/06 12:05從小到大我英文課本連翻開摺痕都沒有,

peteryen 01/06 12:05反正當掉一科也不會留級,現在還不是在

peteryen 01/06 12:05GG好好的,只是就萬年32而已

peteryen 01/06 12:06不過我至少會用翻譯軟體啦

louisxxiii 01/06 13:23boy 看不懂沒關係 至少也用翻譯軟體

myvoice 01/06 14:40他說可以replacement,而且不用再花任何

myvoice 01/06 14:40錢啊?

s13541298 01/06 18:32有free replacement餒

henryhuang17 01/06 22:54超醜已截圖

fir8077616 01/07 08:16不管啦 看不懂先噴就對了

lionhunter 01/07 11:34https://i.imgur.com/F1VikZC.jpeg

圖 B&O A1 gen 2 約143美

lionhunter 01/07 11:34這看起來也不錯

mono1023 01/07 12:10看起來像最佳校友獎牌什麼的

lionhunter 01/07 13:24https://i.imgur.com/9UjIipZ.jpeg

圖 B&O A1 gen 2 約143美

lionhunter 01/07 13:24沒有A9 ,只好自娛一下

jasper6101 01/07 21:37A1買個3M掛勾掛起來比放在架子上好