PTT推薦

[問題] 大家會把安比薩跟布郎姆搞混嗎?

看板LoL標題[問題] 大家會把安比薩跟布郎姆搞混嗎?作者
itachi6060
(丞相)
時間推噓22 推:32 噓:10 →:27

除了LCK T1和GenG的比賽會打開來看
其餘的賽事無論賽區大多都當廣播放在背景聽

LPL的賽事,安比薩的暱稱叫做「狼母」
賽評解說都是「狼母」「狼母」的叫
兩者就會搞混

所以聽到主播賽評喊郎母,大腦會自動轉置文字,以為隊伍有人選布郎姆跟對面上路對位想說是甚麼新奇的套路
打開畫面後十個選手找了個遍也沒找到布郎姆


有人會跟我一樣嗎?
------
剛剛才發現是布郎姆,所以都是二聲

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.120.229.55 (臺灣)
PTT 網址

ppmaker 09/03 17:29布隆

zxcv820421 09/03 17:30布隆

CCADB 09/03 17:30看英文台不就沒有這問題了

YaLingYin 09/03 17:31會 我朋友每次講我都要思考一下

pony147369 09/03 17:33不!狼母

aj000001 09/03 17:35LPL那邊叫布隆 不會跟狼母搞混

fairymomo 09/03 17:37狼母 布隆 :)

john701966 09/03 17:37認真建議,不要看LPL那坨中文解說就解決了

Y1999 09/03 17:39一個狼母安比薩,一個布隆

yuanmi1283 09/03 17:40不龍跟狼母 差滿多的

airbear 09/03 17:40會搞混建議別看LPL轉播 不然你球女還要再搞混一次

GGinin5566 09/03 17:41以前火龍還在打的時候才煩

GGinin5566 09/03 17:42主播賽評不管是火龍還是火龍都叫火龍zzz

seazure2016 09/03 17:43應該問為什麼要看支那台吧

Y1999 09/03 17:44LPL的球女叫發條,他們的球女好像是另外一個

orange077 09/03 17:45星朵拉

Lostinthecho09/03 17:45高機率球女會賽勒斯 別買太多

bbe77 09/03 17:46布郎(ㄌㄤˊ)姆

sadmonkey 09/03 17:48球女跟球女,LPL用詞本來就跟台灣不一樣

※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:50:02

brazil 09/03 17:51完了 你這樣一說傑哥八成會講不!狼母之類的爛哏

之前我記得有一局好像是本來安比薩要蹲草回城,對面來抓沒抓到 結果因為對面探查到安比薩的動向,所以安比薩就斷回城準備call隊友來打一波包圍戰 主播賽評播報時有喊出「不!狼母沒打算回城」 當下當廣播聽,真的會腦內自動連結布郎姆在蹲草 之後回放後才知道原來是安比薩

Yoru 09/03 17:52下一篇 瑞文

※ 編輯: itachi6060 (59.120.229.55 臺灣), 09/03/2025 17:56:01

swatch79051309/03 17:55你都看中文主播了 那應該要知道

swatch79051309/03 17:55布隆啊

john2355 09/03 17:56小夜夜表示:

Ryan0801 09/03 17:58可以問一下為什麼中國那邊都喜歡叫綽號不叫名字嗎

sunskist083109/03 18:07中國腳色好像就直接叫綽號?

alonzohorse 09/03 18:11怎麼可能搞混,一個明顯就是黑奴,超負荷說過這樣

alonzohorse 09/03 18:11分就好

sal60614 09/03 18:14確實我們這邊都直接叫本名,像是希瓦娜之類的 完全

sal60614 09/03 18:14沒人講龍女這種沒人聽得懂的用語

rainnawind 09/03 18:15因為中國伺服器、官網的顯示都是英雄稱號不是名字

HsienCoCo 09/03 18:15很多也會叫名字啊不一定 德萊文格溫等等

ga278057 09/03 18:16我會說 黑媽 普羅

PandaSir 09/03 18:18那勒布朗你也會搞混啊 朗姆不行布朗可以?

jeff235711 09/03 18:28@john701966 不對吧 就是看LPL才不會搞混這倆

jeff235711 09/03 18:28勒布朗沒人會簡稱嗄

d6102003 09/03 18:33為啥要看支台 因為會有崩潰剪輯可以看啊= =

yujin28 09/03 18:36某樓管那麼寬是住海邊喔 看支那台礙著你嗎

zeyoshi 09/03 18:36狼母都布朗姆了

luzzwang 09/03 18:40看lpl比賽就是要習慣他們的稱號啊

raysbuck 09/03 18:47加蛋 這等豚

jeff860109 09/03 18:48學聊天室叫女黑鬼啊

vince4687 09/03 18:50其實沒印象有主播台在叫星朵拉球女 都叫星德拉吧

c871111116 09/03 18:52自己看別的語言的台還要抱怨搞混 笑死

Kai877 09/03 18:52另一個叫「布隆」

dead11 09/03 19:00會喊狼母的另外一個是喊布隆 有夠雲的

WiLLSTW 09/03 19:13張誌家黑人誤植光瓜照片豚 什麼原來不是!?

nini1357937 09/03 19:15這傑哥早就說過的冷笑話了==

amsmsk 09/03 19:40那邊就布隆阿

Re12345 09/03 19:54LPL那種解說素質竟然看得下去XD

faracross 09/03 20:38賽勒斯 中國叫啥 一樣嗎

UzInSec 09/03 20:41賽拉斯

ezlifee1140 09/03 20:43球女 發條

chasegirl 09/03 21:28中國顯示的英雄名字你不會想記-.-

chasegirl 09/03 21:30https://i.imgur.com/NBJOr65.jpeg

chasegirl 09/03 21:31看看飛機,你絕對不會叫英勇投彈手-.-

chasegirl 09/03 21:32話說索娜的名字有夠色的,琴瑟仙女

c871111116 09/03 21:34台服的庫奇也是前面有英勇投彈手啊

chasegirl 09/03 21:42問題是台服是顯示英雄名子,陸服顯示的是綽號

HsienCoCo 09/03 22:15笑死 寡婦製造者

XiaoLi 09/03 23:19不會

heavenbeyond09/04 00:05一樓正解。LPL明明都是喊「布隆」。

lzyamos9903209/04 05:36瑟琴仙女 超色

AdmiralAdudu09/04 09:54

hth9494 09/04 09:59不會

tomalex 09/04 10:20(′・ω・‵) 琴瑟仙女 笑死

tomalex 09/04 10:20以前看LPL解說 有的英雄會用簡稱的綽號 勒布朗取

tomalex 09/04 10:21後面妖姬2字

yxrdragon 09/04 10:47布朗要跟誰搞混?