[閒聊] 有沒有人也覺得LPL的隊伍進了世界賽後整
平常只看LPL的比賽,畢竟是水準比較高的賽區,但他們有一點讓我很不爽,就是選手的隊名和ID非得要黏在一起不可,最靠杯的是有的選手第一個字母是大寫或是全部是大寫根本分不出他的隊名和ID的分界在哪裡,例如RNGGALA SNON JDG369之類的,真的搞不懂為什麼不把隊名和ID中間放個空格,比較有中國特色是不是==?有沒有給我一樣終於看到LPL隊伍終於有那個空格而感到比較舒服的?
https://i.imgur.com/Y15xd8G.jpg
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.43.48 (臺灣)
※ PTT 網址
噓
中國的空間很貴的==
不是國土排名世界前幾嗎?
※ 編輯: wutface (1.200.43.48 臺灣), 10/10/2022 03:05:52推
中國習慣用、 但顯示不出來吧
好像S2S3的時候看過頓號和灬
推
※ 編輯: wutface (1.200.43.48 臺灣), 10/10/2022 03:11:29
不然你以為他們清零怎麼那麼難==
→
2202還有人不加空格= =
推
住海邊?強迫症?
噓
人家奘就好 關你屁事
噓
= =
噓
住海邊
噓
請問完整的標題是什麼
推
真的 也長得很欠扁 推
→
==
推
你的標題看了也看得好不爽==
噓
乾你屁事啊 WHO R U?
→
到底為啥不加空格,看了要發作了==
推
幹原來是這原因 難怪每次看奧批奧比賽都覺得哪裡怪
→
怪的
噓
排版不舒服:(
噓
你的文字也黏在一起 龜笑鱉無尾
噓
你排版也連在一起了 你看你自己的文不會中風嗎
推
印象裡是騰訊的伺服器 ID都不能取空格導致的
推
對 單純就是取名不能加空格
推
他們很喜歡用、 台灣人喜歡用OuO
噓
無言
噓
你的排版跟他們ID一樣擠
推
眼距要分開= =
噓
啥垃圾排版
20
Re: [閒聊] 看完LCK,和今年的LPL比,哪邊比較強?這幾年世界賽的觀感 大概是從S7 LPL雙四強開始 LPL和LCK的差距漸漸減少,甚至反超 以前可以跟你說,LCK>LPL 現在兩邊不打個bo5還真的說不清楚2
[閒聊] 認真說今年世界賽沒有很精采吧今年中韓壓倒性實力贏過歐美,只有寥寥幾場輸給MAD跟PSG 相較以往,除了中韓大戰比較有看頭外 歐洲比起過去遜色不少,而北美大概保持過往水準 就是讓人不期不待 多數台灣人的PSG,第一輪打出2-1的好成績13
Re: [閒聊] 為啥鄉民對歐美隊名翻譯敏感?原文恕刪 運彩翻譯大家會覺得奇怪的原因基本上就是平常沒有人那樣叫 而戰隊官方也多數沒有自己取中文隊名 而且又有些隊名音譯(FNC...)、有些用義譯(RGE...) 甚至有些直接拿隊名簡寫(C9...)來當投注名稱