PTT推薦

[討論] 新北捷副站名的標示位置是不是很怪

看板MRT標題[討論] 新北捷副站名的標示位置是不是很怪作者
LonerEver
(永遠的獨行貓)
時間推噓10 推:12 噓:2 →:23

如題,
根據有87%以上內容照抄台北市的【新北市大眾捷運系統捷運車站命名更名或名稱加註作業要點】
第十點,
捷運車站名稱之加註位置,「出入口之車站名、月台柱面或電扶梯或樓梯側包版之車站名,皆不予加註。」
也就是說新北捷副站名擺設位置照理說應該像北捷一樣,只有在月台上才看得到。

然而尷尬的是,實際在已通車的淡海輕軌上,
副站名卻是循高捷模式,直接在車站入口標注,
明顯與作業要點規定不符。
https://i.imgur.com/gBQTCJR.jpg

圖 新北捷副站名的標示位置是不是很怪
(照片取自Google Map,陳儒 社)

這樣不曉得到時候其他路線(如三鶯線)的副站名又該如何擺設呢?

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.130.33 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/MRT/M.1626755032.A.3D4

※ 編輯: LonerEver (49.217.130.33 臺灣), 07/20/2021 13:49:29

JingmeiSta07/20 14:59北捷某些站出入口也有副站名 中正紀念堂、十四張都有

YellowWolf07/20 15:25中正紀念堂(南門)

blackwind91007/20 15:56南門連廣播都會念了

LonerEver07/20 16:09讓我們期待龍埔站(三峽廣行宮)

LonerEver07/20 16:11北投子在路線圖上也有標

LonerEver07/20 16:14https://i.imgur.com/CXuK7Ge.jpg

圖 新北捷副站名的標示位置是不是很怪

YellowWolf07/20 16:16三峽(國家教育研究院)、台北大學(恩主公醫院)

LonerEver07/20 16:22全部上去排版會很擠

kenliu10007/20 17:52南門在廣播加進來有點怪

h12096807/20 23:43小碧潭(新店高中)

h12096807/20 23:45因為本來就是拼出來的 我覺得轉乘環狀線的廣播 也是奇怪

h12096807/20 23:45唸法跟發音就是跟其他線的不同

h12096807/20 23:45硬是加重音

mybfgf07/21 03:41這種加註站名已經失去意義,純粹流於幫忙某些**打廣告用~

weyward07/21 06:13先搞清楚要點和規定的差異好嗎。

「與作業要點(的)規定不符」,我講的規定不是指行政命令類別而是單純一般名詞, 高興的話也可以改成我們公司規定或是我們家裡規定, 你是想表達你很懂行政法還是我國文不好?

weyward07/21 06:15再者,副站名不是標註的位置怪,而是副站名本身氾濫出現

weyward07/21 06:15才有病 台灣這點很噁 誰都想討好又沒主見的心態才會出

weyward07/21 06:15現這種病態景致

如果作業要點可以那麼隨意自助餐,那麼以後基層公務員面對民眾的建議最好不 要再把這部要點搬出來當作依法行政打槍的依據

duodeviginti07/21 08:12 https://i.imgur.com/BuHeDdP.jpg 溫哥華也很噁?

圖 新北捷副站名的標示位置是不是很怪
※ 編輯: LonerEver (49.217.1.122 臺灣), 07/21/2021 09:18:12

YellowWolf07/21 09:28不知道是在噓什麼?

※ 編輯: LonerEver (49.217.1.122 臺灣), 07/21/2021 09:29:25

※ 編輯: LonerEver (49.217.1.122 臺灣), 07/21/2021 09:37:54

abc48052807/21 10:36老實講到底誰會通過副站名認車站 政治意義大於實質

newasus07/21 12:43溫哥華地鐵有標中文喔,只有這站嗎

※ 編輯: LonerEver (49.217.133.88 臺灣), 07/21/2021 13:21:45

weyward07/21 22:07溫哥華這是雙站名吧 跟副站名無關 而中文標誌華埠 就是

weyward07/21 22:07唐人街,那個 「(唐人街)」 只是為了「解釋」 而不是「

weyward07/21 22:07副站名」

weyward07/21 22:08中正紀念堂(中正廟) 這是解釋, 而中正紀念堂(南門) 括

weyward07/21 22:08弧內外完全不同意義 才是副站名吧。。。

weyward07/21 22:09而且我講得是氾濫 而不是不能有 不然日本韓國都有副站

weyward07/21 22:09名 但幾千站也才一站,台灣是多元開花笑屎人

ekes1107/21 22:49加註名稱係為輔助原捷運車站站名之辨識性、顯著性等不足

ekes1107/21 22:49而辦理,如非必要以不加註為原則。

ekes1107/21 22:50我是認為台灣的捷運99%都沒有必要加註站名啊,現在根本加

ekes1107/21 22:50註站名到一個氾濫。

ping062307/22 00:34加註站名是因為在地台灣鯛希望可以增加辨別度

duodeviginti07/22 00:38副站名泛濫? https://i.imgur.com/YqPB0kc.jpg

圖 新北捷副站名的標示位置是不是很怪

Howard6131307/22 00:56確實蠻氾濫的

Howard6131307/22 00:56(咦