PTT推薦

[情報] Draymond Green回應大O對其傳球的批評

看板NBA標題[情報] Draymond Green回應大O對其傳球的批評作者
kakala99
(Fernando Torres #9)
時間推噓48 推:58 噓:10 →:53

"I thought those comments were very interesting," Green told co-host Baron
Davis. "The 'Big O' is 86 years old, so if you think I'm going to come on
here and disrespect because there was disrespect thrown, that ain't how I
roll. I'm never going to disrespect one of the pioneers of the game because
he shared a bad opinion.

"When speaking of the Big O, though ... We want to enjoy our last years we
got with our pioneers, the time we do have left with them, we're going to
enjoy that. I'm going to enjoy these last years."


「我覺得這些評論很有趣」嘴綠對另一位主持人戴維斯說。

「大O已經86歲了,所以如果你認為我會因為他的不敬言論而來這裡不尊重他,那就不

是我的風格。我永遠不會因為一位先驅者分享了一個糟糕的觀點而不尊重他。」

「但說到大O……我們希望珍惜與這些籃球先驅者共度的最後時光,在我們還擁有他們

的時候,我們要好好享受,我會珍惜這最後幾年的歲月。」



Robertson said the Warriors forward might find today's NBA "boring" because
of how frequently he passes the ball to sharpshooting teammate Steph Curry.

Green doesn't understand that criticism one bit, and pointed out what he
believes to be the irony in Robertson's comments.


大O在批評嘴綠時表示,這位勇士球員可能覺得今天的NBA無聊,是因為他太常把球傳給

隊友咖哩。

對於這種批評,嘴綠表示完全無法理解,並指出大O的言論中存在諷刺的意味。


"When we start talking about knowing the game and how you think the game, I'mnot sure what idiot wouldn't want to pass Steph Curry the ball when he's the
greatest shooter of all time," Green added. "I don't really take that
personal. Certain games I'm going to look for him even more than you're
accustomed to me looking for him, because why wouldn't I?

"... For a guy who averaged 11 assists [per game], you were also passing the
ball. You cannot quite average 11 assists and not pass the ball. In the year
that Big O won a championship when he was starting to age, you were passing
the ball to Kareem Abdul-Jabbar himself. Not quite sure where the dig comes
from."


「當我們談論對比賽的理解和思考方式時,我不知道哪個白痴會不願意把球傳給咖哩,

畢竟他是歷史上最偉大的射手」嘴綠補充道。

「我並不會對此太在意。在某些比賽中,我甚至會比平常更頻繁地找他,為什麼不呢?」
對於一個場均能送出11次助攻的人來說,你顯然也在傳球。不可能場均11次助攻卻不傳

球。在大O贏得總冠軍的那一年,他已經開始老化,而當時你把球傳給的人可是賈霸。

所以不太確定這番批評的意圖是什麼。



Green also revealed that he saw and spoke with Robertson before the Kia
Skills Challenge during All-Star Saturday Night at Chase Center and received
plenty of praise from his soon-to-be detractor.

"During the skills challenge that I blew, I saw him on the sidelines," Green
shared. "I got up out of my seat, I said 'hello,' and he's like, 'Man, you'restill out there doing it. Keep on going, love watching you play, man. I just
love watching you play, you keep going.' So to hear him say that and then thenext morning he completely flipped and go opposite, I was a little surprised
by that, I must say. Because it wasn't quite that same energy when I saw him."

嘴綠還透露,他在全明星週六晚上的技術挑戰賽前見到了大O,當時這位名宿還對他大力
讚賞。


「在技術挑戰賽期間,我看到他站在場邊」嘴綠分享道。

「我從座位上站起來,走過去跟他打招呼,他對我說,兄弟,你還在場上拼呢!繼續加油

,我很喜歡看你的比賽,真的很喜歡看你打球,繼續努力。」

「所以當我聽到他這麼說後,在第二天早上態度卻突然反轉,說完全相反的話,說實話,
我有點驚訝。因為當我見到他時,他可完全不是這種語氣。」



"Quite honestly, at 86, I'm pretty sure Big O ain't watching many of our
games. Big O [is] sound asleep by the time we play at night," Green told a
giggling Davis. "He sound asleep. There's zero percent chance Big O is up
watching the Dubs."


「說真的86歲的大O,我敢肯定他根本沒在看我們的比賽。等到我們比賽的時候,大O早就
上床睡覺了」嘴綠笑著對的戴維斯說。

「他肯定已經睡著了,大O不可能還醒著觀看勇士隊的比賽。」




消息來源:https://reurl.cc/ZZmL6l

短評或心得:得體

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.77.199 (臺灣)
PTT 網址

c22501656 02/25 16:33得體還是dirty

YellowTiger 02/25 16:35得體 尊重老人家

YellowTiger 02/25 16:35不過人家問你的是覺得現在的比賽無聊?

YellowTiger 02/25 16:35但看起來沒回到這點

biggest1983 02/25 16:37翻譯:老人家,嘴一次少一次

bearbrik 02/25 16:38難得沒白目

WardellSteph02/25 16:39俗仔大o 怕被扁

OnePiecePR 02/25 16:40覺得這個是小編文,一點都不綠

chogosu 02/25 16:40老人家想看你多投幾球

chogosu 02/25 16:40他不愛curry愛你

inuyaksa 02/25 16:40像被玩笑話戳到

stkoso 02/25 16:44很酸喔綠師傅

stkoso 02/25 16:44老頭再嘴也沒幾年了讓他多嘴兩句

zyic 02/25 16:45綠有禮貌,難得

DwyaneWade 02/25 16:45看起來被戳到

Kazmier 02/25 16:45暗酸吧 哪裡得體

jakai 02/25 16:48歐美的反諷會更裸白,看語意不是像是酸

jorden 02/25 16:48暗諷吧 時日不多 給個尊重

goury 02/25 16:49再酸也沒幾年 XD

alex0973 02/25 16:49暗諷大O時日不多

chinhan1216 02/25 16:50綠師傅上一場有在攻擊籃筐 算是有聽進去吧

edan1995 02/25 16:51翻譯:1.你也沒幾年可以嘴了 2.你不也都傳給賈霸

VL1003 02/25 16:51其實說人沒幾年其實一點也不暗諷阿,已經很難聽了

VL1003 02/25 16:53沒幾年,這種話完全只能自嘲,講別人就是超級難聽。

sunnyyoung 02/25 16:53人家不只只做傳球和助攻 人家也強力發動進攻

VL1003 02/25 16:54但撇除這點,拔掉第一段的話,回覆還可以啦..

a180310444a 02/25 16:55可悲老人,雙面人

Banchero 02/25 16:57嘴綠這是最高等級的回擊欸,明褒暗貶

patrickc 02/25 17:01沒有大O的勞資訴訟 就沒有你們現在這群億萬富翁 大O

patrickc 02/25 17:01的確是先驅者

lovetina 02/25 17:04我來翻譯 嘴綠: 他是還有幾年~涮涮去啦~~~

zhong871201 02/25 17:05這個確實不用跟老人計較

jtch 02/25 17:05這話有點可怕

jtch 02/25 17:06居然有人說有禮貌

Hakase5566 02/25 17:07講得體的是沒出過社會喔==

jay228 02/25 17:08這哪裡有禮貌 根本就是酸說沒幾年好活了

cidcheng 02/25 17:10這哪裡得體 XD

RadioMan 02/25 17:11這不是嘴大O沒幾年能活的意思嗎? 明明超靠盃的好嗎

Hakase5566 02/25 17:17夭壽喔 推文不要真有小朋友以為這樣很有禮然後去跟

koromo1991 02/25 17:17畢竟86歲不能扁 也只能這樣

Hakase5566 02/25 17:17人家長輩這樣講 絕對會出大事

sxzc 02/25 17:25這根本在說大O剩沒幾年 人品真的高尚

kumafez 02/25 17:25這暗諷我覺得回的還行阿 不然被老人家嘴不用錢的?

tarantula32 02/25 17:27邏輯王又再亂回了 講那一串跟自己說比賽無聊有什麼

tarantula32 02/25 17:28屁關係

billyhuan 02/25 17:28綠師傅:大O想不想吃我的整骨套餐?

tarantula32 02/25 17:29換一隊沒咖哩給你狐假虎威看會不會無聊

jamison04 02/25 17:32嘴的還行啊,就當老人家打打嘴砲

h75311418 02/25 17:35嘴別人就要有被嘴的覺悟呀

benen 02/25 17:38綠師父在為退休後的嘴砲練練手

f77928 02/25 17:38古代版龜龜懂啥現代籃球 都打不贏台籃

DUSTWAVE 02/25 17:49這個暗諷很厲害啊

Aether13 02/25 17:58嘴綠會不爽很正常阿 他要是只會傳給咖哩早就比kt還

Aether13 02/25 17:58早被丟了

GyroZep 02/25 18:00不愧是欺負老弱的好手

Andrew19999902/25 18:12噓這咖

currit 02/25 18:13隊友能得分 你不傳 是打算氣氛嗎

zvc798 02/25 18:15都嗆你頭上了反擊還可以吧

Woodenfeath 02/25 18:20不得不說,嘴綠的傳球,甚至比很多後衛有技巧

tai890123 02/25 18:21如果傳球能讓球隊得分 為啥不傳 難道要霸著球不放

Kobe105 02/25 18:25‘’嘴綠很高興認識你 我是你的fans‘’

rkilo 02/25 18:26到底哪裡得體了...

blgame 02/25 18:27你傳給賈霸刷助攻 我傳給咖哩刷助攻 沒什麼不同吧

blgame 02/25 18:28除了給咖哩的 嘴綠傳球的時機位置不錯 但技巧一蹋

blgame 02/25 18:29糊塗 四爺就有抱怨過他傳的球很難接

firemm666 02/25 18:38嘴綠再酸他剩沒幾年了 有人還看不出來

amsmsk 02/25 18:49陰陽怪氣的耶 XD

olin7745 02/25 19:38就是在說大O老、自己也傳很多球、剩下沒幾年好活

idlewolf 02/25 19:42也八十好幾了 和他吵沒意義 吵贏吵輸實際都是輸了

NiaosongLBJ 02/25 19:50場上處理

whitecow 02/25 19:54上床睡覺還蠻好笑的…老欸..明天甲菜喔

megumirei 02/25 19:59講的是進攻能力 沒有咖喱就是渣 綠 很好命了

megumirei 02/25 20:00大O有進攻能力 嘴綠不修煉就算了 還怕人講

sdiaa 02/25 20:21綠綠一直傳給咖哩就合理 老史總是傳給馬龍就是刷

sdiaa 02/25 20:22話都給你們黑人講就好了~

Rentch 02/25 20:22其實滿酸的

Wwc0130 02/25 20:29很會酸 建議許多不敢開幹人的來學學

MK47 02/25 21:18在我們還擁有他們的時候,我們要好好享受 <=太嘴了

MrTen 02/25 21:23在我們 night night之前你早就night night了!

SIMONKID 02/25 22:28以前還不是把球傳給張伯倫

Gilbertsky 02/25 22:46這樣回應沒什麼問題 不然要怎麼回

snow1212 02/25 22:55連kd和姆斯在美國隊時也會一直餵球給咖哩了

johnny88108 02/25 23:00嘴綠感覺是在說,反正你也沒多少日子能講了

kykiske94 02/25 23:05這不是暗諷了吧 這直接說人家剩沒多久可以活了欸

a894392000 02/25 23:10有夠嘴 意思就是再酸也沒多久了

b14011030 02/25 23:46覺得回得很好

b14011030 02/25 23:47明確表達對於大O言論的不同意也諷刺了回去

MG1211 02/26 00:41坦白說86歲有可能已經有失智症狀了…這時候的老人家

MG1211 02/26 00:41是單純的很g8而已 跟他吵架真的沒什麼意義…

KillLakers 02/26 01:33看你非法掩護看到睡著也是很合理的 XDDDD

lovesinker 02/26 01:34有夠嘴

jackylin199902/26 02:19籃球就籃球 你講人家快死了是怎樣啦

z8755660000002/26 02:23說老人沒剩多少年 明明很靠北

hyc0725zz 02/26 02:35有咖哩當然要傳啊,三羌要繼續邁向巔峰

monkey6 02/26 08:09勇黑邏輯:被老人靠北不能回嘴,笑死

formap 02/26 08:26嘴綠的得分高光就是冠軍賽一場砍40+ 然後就沒有然

formap 02/26 08:27後了

formap 02/26 08:28不過當你隊上有咖哩 你很難不給他吧 而且他們兩個人

formap 02/26 08:28的默契根本像共同體一樣

formap 02/26 08:29但嘴綠有穩定得18分的能力 咖哩也不至於累個半死

leedonsee 02/26 08:35說自己沒有批評但是句句是批評 笑死

yurian 02/26 09:04大o可能想用嘴綠說的話來打臉嘴綠 但邏輯被反殺 慘

yucheng179 02/26 09:43諷刺你也活不了幾年了&你也是靠賈霸 超酸欸XD

harry801030 02/26 10:06開頭是在酸他沒剩幾年了吧XD

ghostxx 02/26 10:1286歲的確隨時都有可能去了,不然當真長命百歲喔

Kazmier 02/26 10:23就是在酸他活不久

yurian 02/26 10:37且看且珍惜

e2167471 02/26 10:40人家那邊才沒那麼忌諱談死好嗎 鬼島井蛙真的笑死人

e2167471 02/26 10:41一個車牌樓層不能有4的社會在那邊幫別人覺得失禮

melo0426 02/26 10:42助攻高不代表不敢出手耶,這邏輯哪裡正確

e2167471 02/26 10:42現在還開始學對岸自我審查 網路上不能打死要打S

e2167471 02/26 10:432025還越活越回去 可悲

onsera 02/26 13:47某e好了啦 就算在美國說人沒幾年了也很失禮好嗎?

onsera 02/26 13:47要不要先買張機票去打工遊學一陣子再來噴鬼島?

onsera 02/26 13:49下次要發言最好說你自己就好,地圖炮發言只會讓人

onsera 02/26 13:49覺得可惜而已

onsera 02/26 13:53談死和幾乎可以說是諷刺說別人剩沒幾年是有本質上

onsera 02/26 13:53的區別的,分不清楚建議最好多看基本書

onsera 02/26 13:53幾本*

chen2021 02/27 03:54綠師傅嘴遁還是在行

frank901212 02/27 10:58回應得還不錯