[情報] Draymond Green回應大O對其傳球的批評
"I thought those comments were very interesting," Green told co-host Baron
Davis. "The 'Big O' is 86 years old, so if you think I'm going to come on
here and disrespect because there was disrespect thrown, that ain't how I
roll. I'm never going to disrespect one of the pioneers of the game because
he shared a bad opinion.
"When speaking of the Big O, though ... We want to enjoy our last years we
got with our pioneers, the time we do have left with them, we're going to
enjoy that. I'm going to enjoy these last years."
「我覺得這些評論很有趣」嘴綠對另一位主持人戴維斯說。
「大O已經86歲了,所以如果你認為我會因為他的不敬言論而來這裡不尊重他,那就不
是我的風格。我永遠不會因為一位先驅者分享了一個糟糕的觀點而不尊重他。」
「但說到大O……我們希望珍惜與這些籃球先驅者共度的最後時光,在我們還擁有他們
的時候,我們要好好享受,我會珍惜這最後幾年的歲月。」
Robertson said the Warriors forward might find today's NBA "boring" because
of how frequently he passes the ball to sharpshooting teammate Steph Curry.
Green doesn't understand that criticism one bit, and pointed out what he
believes to be the irony in Robertson's comments.
大O在批評嘴綠時表示,這位勇士球員可能覺得今天的NBA無聊,是因為他太常把球傳給
隊友咖哩。
對於這種批評,嘴綠表示完全無法理解,並指出大O的言論中存在諷刺的意味。
"When we start talking about knowing the game and how you think the game, I'mnot sure what idiot wouldn't want to pass Steph Curry the ball when he's the
greatest shooter of all time," Green added. "I don't really take that
personal. Certain games I'm going to look for him even more than you're
accustomed to me looking for him, because why wouldn't I?
"... For a guy who averaged 11 assists [per game], you were also passing the
ball. You cannot quite average 11 assists and not pass the ball. In the year
that Big O won a championship when he was starting to age, you were passing
the ball to Kareem Abdul-Jabbar himself. Not quite sure where the dig comes
from."
「當我們談論對比賽的理解和思考方式時,我不知道哪個白痴會不願意把球傳給咖哩,
畢竟他是歷史上最偉大的射手」嘴綠補充道。
「我並不會對此太在意。在某些比賽中,我甚至會比平常更頻繁地找他,為什麼不呢?」
對於一個場均能送出11次助攻的人來說,你顯然也在傳球。不可能場均11次助攻卻不傳
球。在大O贏得總冠軍的那一年,他已經開始老化,而當時你把球傳給的人可是賈霸。
所以不太確定這番批評的意圖是什麼。
Green also revealed that he saw and spoke with Robertson before the Kia
Skills Challenge during All-Star Saturday Night at Chase Center and received
plenty of praise from his soon-to-be detractor.
"During the skills challenge that I blew, I saw him on the sidelines," Green
shared. "I got up out of my seat, I said 'hello,' and he's like, 'Man, you'restill out there doing it. Keep on going, love watching you play, man. I just
love watching you play, you keep going.' So to hear him say that and then thenext morning he completely flipped and go opposite, I was a little surprised
by that, I must say. Because it wasn't quite that same energy when I saw him."
嘴綠還透露,他在全明星週六晚上的技術挑戰賽前見到了大O,當時這位名宿還對他大力
讚賞。
「在技術挑戰賽期間,我看到他站在場邊」嘴綠分享道。
「我從座位上站起來,走過去跟他打招呼,他對我說,兄弟,你還在場上拼呢!繼續加油
,我很喜歡看你的比賽,真的很喜歡看你打球,繼續努力。」
「所以當我聽到他這麼說後,在第二天早上態度卻突然反轉,說完全相反的話,說實話,
我有點驚訝。因為當我見到他時,他可完全不是這種語氣。」
"Quite honestly, at 86, I'm pretty sure Big O ain't watching many of our
games. Big O [is] sound asleep by the time we play at night," Green told a
giggling Davis. "He sound asleep. There's zero percent chance Big O is up
watching the Dubs."
「說真的86歲的大O,我敢肯定他根本沒在看我們的比賽。等到我們比賽的時候,大O早就
上床睡覺了」嘴綠笑著對的戴維斯說。
「他肯定已經睡著了,大O不可能還醒著觀看勇士隊的比賽。」
短評或心得:得體
--
得體還是dirty
得體 尊重老人家
不過人家問你的是覺得現在的比賽無聊?
但看起來沒回到這點
翻譯:老人家,嘴一次少一次
難得沒白目
俗仔大o 怕被扁
覺得這個是小編文,一點都不綠
老人家想看你多投幾球
他不愛curry愛你
像被玩笑話戳到
很酸喔綠師傅
老頭再嘴也沒幾年了讓他多嘴兩句
綠有禮貌,難得
看起來被戳到
暗酸吧 哪裡得體
歐美的反諷會更裸白,看語意不是像是酸
暗諷吧 時日不多 給個尊重
再酸也沒幾年 XD
暗諷大O時日不多
綠師傅上一場有在攻擊籃筐 算是有聽進去吧
翻譯:1.你也沒幾年可以嘴了 2.你不也都傳給賈霸
其實說人沒幾年其實一點也不暗諷阿,已經很難聽了
沒幾年,這種話完全只能自嘲,講別人就是超級難聽。
人家不只只做傳球和助攻 人家也強力發動進攻
但撇除這點,拔掉第一段的話,回覆還可以啦..
可悲老人,雙面人
嘴綠這是最高等級的回擊欸,明褒暗貶
沒有大O的勞資訴訟 就沒有你們現在這群億萬富翁 大O
的確是先驅者
我來翻譯 嘴綠: 他是還有幾年~涮涮去啦~~~
這個確實不用跟老人計較
這話有點可怕
居然有人說有禮貌
講得體的是沒出過社會喔==
這哪裡有禮貌 根本就是酸說沒幾年好活了
這哪裡得體 XD
這不是嘴大O沒幾年能活的意思嗎? 明明超靠盃的好嗎
夭壽喔 推文不要真有小朋友以為這樣很有禮然後去跟
畢竟86歲不能扁 也只能這樣
人家長輩這樣講 絕對會出大事
這根本在說大O剩沒幾年 人品真的高尚
這暗諷我覺得回的還行阿 不然被老人家嘴不用錢的?
邏輯王又再亂回了 講那一串跟自己說比賽無聊有什麼
屁關係
綠師傅:大O想不想吃我的整骨套餐?
換一隊沒咖哩給你狐假虎威看會不會無聊
嘴的還行啊,就當老人家打打嘴砲
嘴別人就要有被嘴的覺悟呀
綠師父在為退休後的嘴砲練練手
古代版龜龜懂啥現代籃球 都打不贏台籃
這個暗諷很厲害啊
嘴綠會不爽很正常阿 他要是只會傳給咖哩早就比kt還
早被丟了
不愧是欺負老弱的好手
噓這咖
隊友能得分 你不傳 是打算氣氛嗎
都嗆你頭上了反擊還可以吧
不得不說,嘴綠的傳球,甚至比很多後衛有技巧
如果傳球能讓球隊得分 為啥不傳 難道要霸著球不放
‘’嘴綠很高興認識你 我是你的fans‘’
到底哪裡得體了...
你傳給賈霸刷助攻 我傳給咖哩刷助攻 沒什麼不同吧
除了給咖哩的 嘴綠傳球的時機位置不錯 但技巧一蹋
糊塗 四爺就有抱怨過他傳的球很難接
嘴綠再酸他剩沒幾年了 有人還看不出來
陰陽怪氣的耶 XD
就是在說大O老、自己也傳很多球、剩下沒幾年好活
也八十好幾了 和他吵沒意義 吵贏吵輸實際都是輸了
場上處理
上床睡覺還蠻好笑的…老欸..明天甲菜喔
講的是進攻能力 沒有咖喱就是渣 綠 很好命了
大O有進攻能力 嘴綠不修煉就算了 還怕人講
綠綠一直傳給咖哩就合理 老史總是傳給馬龍就是刷
話都給你們黑人講就好了~
其實滿酸的
很會酸 建議許多不敢開幹人的來學學
在我們還擁有他們的時候,我們要好好享受 <=太嘴了
在我們 night night之前你早就night night了!
以前還不是把球傳給張伯倫
這樣回應沒什麼問題 不然要怎麼回
連kd和姆斯在美國隊時也會一直餵球給咖哩了
嘴綠感覺是在說,反正你也沒多少日子能講了
這不是暗諷了吧 這直接說人家剩沒多久可以活了欸
有夠嘴 意思就是再酸也沒多久了
覺得回得很好
明確表達對於大O言論的不同意也諷刺了回去
坦白說86歲有可能已經有失智症狀了…這時候的老人家
是單純的很g8而已 跟他吵架真的沒什麼意義…
看你非法掩護看到睡著也是很合理的 XDDDD
有夠嘴
籃球就籃球 你講人家快死了是怎樣啦
說老人沒剩多少年 明明很靠北
有咖哩當然要傳啊,三羌要繼續邁向巔峰
勇黑邏輯:被老人靠北不能回嘴,笑死
嘴綠的得分高光就是冠軍賽一場砍40+ 然後就沒有然
後了
不過當你隊上有咖哩 你很難不給他吧 而且他們兩個人
的默契根本像共同體一樣
但嘴綠有穩定得18分的能力 咖哩也不至於累個半死
說自己沒有批評但是句句是批評 笑死
大o可能想用嘴綠說的話來打臉嘴綠 但邏輯被反殺 慘
諷刺你也活不了幾年了&你也是靠賈霸 超酸欸XD
開頭是在酸他沒剩幾年了吧XD
86歲的確隨時都有可能去了,不然當真長命百歲喔
就是在酸他活不久
且看且珍惜
人家那邊才沒那麼忌諱談死好嗎 鬼島井蛙真的笑死人
一個車牌樓層不能有4的社會在那邊幫別人覺得失禮
助攻高不代表不敢出手耶,這邏輯哪裡正確
現在還開始學對岸自我審查 網路上不能打死要打S
2025還越活越回去 可悲
某e好了啦 就算在美國說人沒幾年了也很失禮好嗎?
要不要先買張機票去打工遊學一陣子再來噴鬼島?
下次要發言最好說你自己就好,地圖炮發言只會讓人
覺得可惜而已
談死和幾乎可以說是諷刺說別人剩沒幾年是有本質上
的區別的,分不清楚建議最好多看基本書
幾本*
綠師傅嘴遁還是在行
回應得還不錯
爆
[外絮] Steve Kerr說明天嘴綠負責守AD來源: TalkBasket 網址: Steve Kerr says Draymond Green will guard Anthony Davis in Lakers – Warriors matchup Steve Kerr說明天湖人勇士戰,嘴綠會守Anthony Davis爆
[花邊] 嘴綠:Poole成長經歷了陣痛,他站出來很棒今天勇士以126-110作客擊敗暴龍,賽後Draymond Green談到隊友Jordan Poole。 "He was incredible on both sides of the ball," Draymond Green explained. "When y ou connect the game like that, things go your way. We all know what a special ta lent he is. He's been going through some growing pains and to see him come out t onight and have the game that he had, especially with Steph [Curry] being down a爆
[外絮] 魯尼被問到搶籃板的秘訣:才不告訴你Loon jokingly won't share rebounding secret after big Game 3 Steph Curry will grab the headlines with his 36-point performance. However, Ke von Looney's fingerprints are all over the Warriors' 114-97 Game 3 win over th e Kings in their first-round NBA playoff series Thursday night at Chase Center爆
[花邊] KT跟嘴綠一樣令人心力交瘁 但Curry留嘴綠彎區電台 957的主持人 Matt ,Daryle 'The Guru'Johnson, Dan Dibley, Marc Grandi 跟勇士記者Jason Dumas的訪談 影片逐字稿爆
[外絮] 嘴綠因為對Wiseman吼被判技犯罰出場來源: SportingNews 網址: Warriors' Draymond Green ejected for yelling at . . . a teammate? 勇士嘴綠被判罰出場 因為吼....隊友? Warriors forward Draymond Green was on the receiving end of a horrible爆
[外絮] 嘴綠:歷史前五是MJ,LBJ,Kobe,魔術強森,嘴綠:歷史前五是MJ,LBJ,Kobe,魔術強森,咖哩 Recently, Draymond Green has shared his top 5 players of all time. There were so me obvious names included in his list, such as Michael Jordan and LeBron James. But something that most people will disagree with is Draymond Green putting his Golden State Warriors teammate, Stephen Curry on the list.爆
[花邊] 推特鄉民對於嘴綠賽末的那顆三分球的反應來源: Yahoo Sports 網址: Warriors Twitter reacts to Draymond Green's shot at end loss to Spurs 推特鄉民對於Draymond Green賽末那顆三分球的反應 Draymond Green is not the player the Warriors want shooting a 3-pointer when89
[外絮] 嘴綠希望終老勇士:現今聯盟只為一隊效力嘴綠希望終老勇士:現今聯盟只為一隊效力11年以上的球員僅五人,這很罕見 Draymond Green and the Golden State Warriors have had an interesting couple of m onths. After winning their fourth championship in June, the Warriors' Big Three of Draymond Green, Steph Curry and Klay Thompson were back on top of the league. With that, of course, came questions about their future together. After all, Gr78
[外絮] 老巴告誡嘴綠的言行舉止要謹慎一點Barkley spoke to reporters Wednesday to promote next month’s American Century Championship, the annual celebrity golf tournament near Lake Tahoe. At one point, Barkley was asked how he would have responded to Green’s animated chatter if they played against each other in a game.1X
[外絮] 嘴綠:在我們三個人都沒缺賽時,沒人能嘴綠:在我們三個人都沒缺賽時,沒人能贏我們 當外界因幾場比賽的失利就開始質疑Curry的成就時,Green做出了解釋 Green said Wednesday morning on ESPN's "First Take." "One season doesn't mak e a legacy, nor does one game make a legacy and we see that a lot when you s