[情報] KD:我應該投進更多球,就能減輕鬍子的壓
KD:我應該投進更多球,就能減輕鬍子的壓力
Kevin Durant: “I should’ve made more shots. That would have took more pressure off him [James Harden].”
KD:我應該投進更多球的,這樣就會減輕鬍子的壓力。
https://reurl.cc/RbMzLz
James Harden: “Blame this one on me. I had a lot of opportunities at the rim that I didn’t convert that could’ve settled this game down. I thought we playeda pretty good game. A pretty solid four-quarter game. They made some tough shots at the end.”
鬍子:這場輸球的責任在我身上。我在籃下獲得了大量的機會,但無法轉化為得分。我們打了一場非常好的比賽,一場非常穩定的四節表現的比賽,他們最後投進了一些高難度的投籃。
--
我只想聽小號說什麼
咦??原來話反著講也可以
隊友一群
KD:球權都給KD才能進更多球
KD:是我,是我的錯,全都怪我
全都怪我
kd不爽了
我應該打疫苗減少鬍子跟KD的壓力
???? 這肯定是反話吧 XD
請問小號會說什麼呢
一個前MVP沒飯打這樣,一個翹班不上場
負責
全都怪我 不該傳球時傳球
kd:kd帶一堆小貓真累
這大哥真是一肩扛 扛教練 扛隊友
kd是認真講,還是在臭!
nash:球給kd
一肩扛
大哥人真好 我扛
Ki : 我就說不甘我的事
Nash被罵翻就說我本來就想多打 鬍子沒進說我該多投
高級酸
高級酸?
把該說的話好好說
到底是真愛還是心機婊 讓我們繼續看下去~
KI換姆斯~KD配雙姆斯我天網東冠隱了~
大哥扛
KD:我應該更努力,才不會讓鬍子整天去當臭要飯的
KD小號:
kd拿兩冠之後 說話都不嗆了 謙虛過頭
翻譯:鬍子 加油好嗎
這高級酸無誤
對嘛,肯定是KD的錯
自己選的隊友自己負責 有guts
太苦了
拿兩冠後覺得KD應該是看開不強求了
高級酸
隊友都沒用應該自己拿100分
鬍子:我應該投進更多球 就能減輕KD的壓力
made more shots也有應該出手更多次的意思啦
這句話該鬍子說吧
大哥扛
KD:是我沒做到完美2ㄏ
kd:我應該打更久減少球隊壓力 Nash:沒問題
KD自己都扛過半了,還要幫鬍子扛 心累
kd:隊友一堆小貓靠不住只能靠KD
KD意思應該是命中更多,不是投更多,一開始確實鐵
made就是投進 take才是投
好假掰 估計已經在推特上用小號開噴了
不過被防守的壓力整個在kd身上 是要怎麼多投進呢
我比較想知道KD小號的想法
鬍子:全都怪我
KD:我來坦
自我反省給推,至少不是那種不好的事情就開口閉口
就隊伍怎樣隊伍怎樣,然後談到榮耀、數據又一把抓
的人
KD分身應該最想噴那個整天發廢文 體悟心靈祥和那個
KD好累
KI:你們在忙甚麼
21投5中 嘔嘔嘔 又不好好防守
KD: KD覺得哈登是小貓
KD:小貓的能力就這樣,KD不怪你們
KD:KD真衰 盡是一些投個球就嚇到閃尿的小貓隊友
我都快哭了
KD:要照顧一窩的小貓真不容易 唉
確定KD這不是在酸??!
KD:等等回去用小號罵小貓們
KD:球應該全給KD投
偷酸?
KD:我已經把隊上的小貓分類好了
大哥不夠扛 小貓太多
不怪你們 你們都是小貓
KD:毛小孩的照顧真是麻煩
KD:KD是有肩膀的男人
貓本宣言
這才是大哥的發言
KD太扛惹吧
KD真大腿又負責任 關鍵時刻就是球給KD
反諷膩?
kd真的扛 隊友真的要加油了
淦我都快哭了
鬍子就是壓力來源吧
拜托把幫主 KI拿去換姆斯 至少還有機會打到總冠
吃不飽當然使不上力
KD:組團很難,是時候加入冠軍隊伍?
大意:我快累死了 麻煩你凖一點好嗎
翻譯:沒有人能幫老子減輕壓力!沒有!
KD:在場都小貓 我自己扛
KD:全都怪我
KD真男人
幫主這季就2個字形容:擺攤
爛
kd都續約了 發言都一副勝負如浮雲一樣 不時在稱讚
對手
都是我的錯 我還不夠凱 帶不動一群菜雞
不愧是鄉民 懂酸
兩個人互相扛責 還有一個人我不能說..
翻譯:哈登應該投進更多球 就能減輕KD的壓力
KD到籃網後心態超好
KI:你們哥倆在爭什麼
全都怪我 不該沈默時沈默
蘭特大哥,送個雲林二寮古法餅盒給鬍子吧
好可憐 隊友都是小貓 還要KD自己跳出來背鍋...
能力越大 養貓責任越重
愛護小貓
太扛了……
KD:KD的錯
是不是在臭啊
互相扛責
KD:KD是貓本協會會長
聖光KD
KD:全都怪我
是我還不夠好 才會把球給小貓
KD:全都怪我
好會說話
那你可要一球一球投。啊,是一分一分投啦
4不4該相反一下
翻譯:→要不是鬍子,我們早贏了
這是不是反話...
一堆通靈王
KD: KD應該出手47次,鬍子那隻小貓光打鐵送球權就他
x的快20次了
太扛了== Nash別太操啊 全隊上下過度依賴一個斷過
腿的人這樣好嗎 ==
你有對西河說過相同的話嗎?
我就問,KD你有沒有後悔找KI組
太扛
可惜沒如果 換個心態留勇士fmvp說不定還有好幾個
高級酸 不愧是最會打籃球的酸民
反話一波哈哈哈哈哈
KD拿了28分耶...這樣講有點矯情
是阿都怪你怎沒拿40分
kd 真男人
真大哥
暖男KD
只有我覺得是KD在臭嗎
我無法幫你預言 委曲求全有沒有用
真大哥
KD:我應該投進更多球,就能減輕小貓的壓力
KI:都是我的錯
以為有三巨頭結果還是帶小貓
全都怪我,把該說的話好好說
KD: 隊上只有KD&小貓 KD不扛誰扛
熱血KD 血汗KD
KD5566:除了KD,真的是一群小貓。
KD5566:KD大概要拿100分,才能救籃網,KD可憐。
KD真的很挺自家教練西瓜跟隊友阿
(翻譯黏糕:這黏糕很黏,我不好意思直說
籃網排毒成功
登登快瘦下來啊
KD在雷霆的時候也這樣就好了,隊灰熊拿5X分感覺就
不想努力~然後就= =
KD: KD的隊友應該投進更多球
not 30, not 40, not 50, ...
他在暗示哈登嗎?
貓糧不夠吃 不怪你怪誰
講完鬍子壓力更大 XDXDD
KD: 老子直接在你留言區養貓
爆
[外絮] KD:從不認為自己是乘客,我得分多、上場KD:我從不認為自己是乘客,我上場時間多、得分多,老巴你說哪位傳奇球星不尊重我? KD's performance prompted Barkley to make a comment about bus drivers and bus ri ders. Given how disappointing Durant's performance was, Barkley insinuated that he joined the Golden State Warriors for the ride to the championships. Durant wo n the title in 2017 and 2018.爆
[情報] 大O:除了AD我不認為有誰能守住字母哥Oscar robertson: I’m very happy that they didn’t get away from Giannis, Wh en they got down two or three points, they kept going to him and he delivere d. He made some shots, some 12- or 13-foot shots that I haven’t seen him ma ke before in a long time. If he can do that, I don’t know who can stop him.爆
[花邊] 鬍子:不懂為何被噓,被交易到火箭不是鬍子:不懂為何被噓,被交易到火箭不是我的錯 James Harden on if he’s surprised he still gets booed in OKC, almost a decade a fter the #Thunder traded him to the #Rockets : “I don’t know why. It wasn’t my fault.” #nets #nba 記者:被雷霆交易到火箭將近10年後,再回到雷霆主場打比賽仍然會有噓聲,你是否感到驚爆
[花邊] KD:很多事沒必要,我們本可以安靜打球Kevin Durant: “I’m not here to judge somebody or talk down on the life or ho w they feel their views. I just didn't like anything that went on. I felt like it was all unnecessary. I felt like we could have just kept playing basketbal l and kept quiet as an organization.”66
[情報] 鬍子:當跟很好的隊友打球 一切都很簡單了來源: SportsCenter 網址: ""When you play with really really good players, it's pretty easy." —James Harden on his first game with KD and the Nets 鬍子被問到在籃網的處女秀跟KD一起打球的感覺:91
[外絮] 臭臉談鬍子交易:是我自私、LBJ等人鼓吹、臭臉談鬍子交易:是我自私、LBJ等人鼓吹、GM拒給頂薪 2012 James Harden trade “I thought who’s the most selfish guy in the world. I really did. Like I wrote James a big ass text message, like a long ass message, and I just went off I wa s like, ‘bro you selfish as hell like man, we got a chance to do some special l59
[外絮] 鬍子:R.Miller激勵了我BROOKLYN – James Harden took a leap in the early moments of the third quarter. A thunderous putback slam off a Patty Mills' missed three and a wild celebratory roar announced Harden's return to MVP form. 鬍子在第三節前段一個起跳16
[Live] 樂樂訪問Charles: "Why I took risks, that’s a good question. I’ll ask myself that whe n I am a bit more calm. I clearly made a mistake. I pushed too hard and the ca r reacted weirdly on the kerb but it’s not an excuse." Charles: "I am angry at myself. I will look into it and learn from it. No, on the opposite, the Tifosi didn’t put pressure on me. I didn’t make any mista