[外絮] Cuban想在自己買的小鎮蓋恐龍主題樂園
Mark Cuban wants to turn the Texas town he bought into a dinosaur destinationDinosaur, Texas? It could happen.
When Mark Cuban bought the town of Mustang, Texas to help a family friend —
with the help of a disgraced ex-Mavericks employee — in 2021, he didn’t
have any idea of what he would do with it. That appears to have changed.
去年Cuban為了幫朋友的忙,買下Mustang這座廢棄小鎮,當時他完全不知道這要幹嘛,如今他有了新的想法
When Cuban was a guest on “The Drew Barrymore Show” earlier this year (the
episode recently re-aired, reigniting the conversation), he told Barrymore
that he plans to turn Mustang into a dinosaur theme park. Yes, Cuban wants tobe a real-life DinoPark Tycoon.
年初Cuban上The Drew Barrymore Show時表示他想將Mustang打造成一座恐龍主題樂園
Instead of real-life dinos like something out of a Michael Crichton novel,
Cuban’s beasts will be life-size, animatronic models from Dino Don. Cuban
invested in Dino Don after the company appeared on “Shark Tank.”
Cuban想要做出真實大小的機械恐龍,將和Dino Don這家專門研究恐龍的公司合作,自從這家公司上過Shark Tank實境秀後Cuban就一直在投資他們
“He makes the animatronic dinosaurs, these huge dinosaurs that look and
sound real,” Cuban told Barrymore of Dino Don’s owner, Don Lessem. “...We
haven’t worked through it yet, but there’s a chance we might change
Mustang, Texas to Dinosaur, Texas...but that’s a long shot.”
Cuban在節目上稱讚Dino Don的老闆Don Lessem:「他做出來的恐龍超級逼真,雖然我們還沒開始合作,但我們有這個機會改變Mustang,將恐龍帶到德州,這會是個長遠的計畫。」
Dinosaur-themed destinations aren’t new to North Texas. Dinosaur Valley
State Park in Glen Rose, which has dinosaur footprints in the Paluxy
riverbed, is perhaps the most popular dinosaur attraction in the state. The
Heard Museum in McKinney also robotic dinos for their exhibit Dinosaurs Live!
Now, Cuban will have his own Jurassic Park in Mustang. His park will probablyfair better than John Hammond’s. Let’s just hope if the robotic dinosaurs
come to life after being struck by lightning that they’ll be as benevolent
as Johnny 5.
恐龍樂園在北德州已經有了,如今,Cuban將會有一座自己的侏儸紀公園,有可能比
John Hammond的更好,讓我們祈禱這些恐龍也能像霹靂五號一樣被閃電打到以後便產生自我意識吧!
--
會跟侏羅紀劇組借恐龍來展覽嗎
伙食會很貴吧
幹嘛不直接買活的
領養代替購買
有種培育真的恐龍,電影已經教你方法了
結果直接把暴龍隊搬到德州
養殖恐龍比較便宜
侏羅紀世界4:獨行俠
去找剛好吸了恐龍血又剛好被樹酯包住的蚊子琥珀就是
要注意一個胖胖的程式設計師
電影果然都是實景拍攝
笑死
別爆雷
有錢怎不拿來幫77找更多好手QQ
已經有人在培育啦,2025就有了
這部就侏羅紀世界第一集
呼籲以領養代替購買
Cuban想要做出真實大小的機械恐龍??
人類現在連長毛象都做不出來了 不用說恐龍
機械恐龍太費工了 還不如去找大導演史匹柏買真恐龍
有夠像驚悚片的場景
77不能太胖 會被恐龍吃掉的
為什麼不放野馬呢 剛好同名哎
為了挺朋友買了一個廢棄小鎮 有錢人真難懂
找幫手跟這是兩回事吧
這我看過,fallout nv novac小鎮對吧
是抓真的恐龍嗎?
改造成Silent Hill不好嗎?
會養小藍嗎?
找汪達去就好 想要什麼都沒問題
庫班: 其實我是暴龍粉(誤)
恐龍最近幾年研究也是很多爆炸發現, 復活搞不好也不
遠了
要小心不要養一個混種的恐龍
飼養恐龍也不便宜吧
侏羅紀世界
離地球滅亡更近一步 讚讚
這部我看過,養真的恐龍開放觀眾參觀再失控?
77可以演胖胖工程師
有雷霸龍 只是老了
早就有真的恐龍了啊 侏羅紀公園裡面就是用真的 幹
嘛自己培養
有中國的恐龍嗎?
怕動保團體靠杯吧 應該會放幾隻真的 對外宣稱是機械
要確定耶 分類學上鳥類是恐龍 不會變成鳥園吧
樂園會有遊客,跟劇組可以嚴格控管工作人員又不一
樣,怎麼可能用活的…
庫班果然有錢,真的恐龍不養要做假恐龍
霹靂五號這什麼骨灰哏...
恐龍有錢就買的到
去找星爵 他會養迅猛龍
去跟日本借嗶之助啊 雖然年紀有點大了
侏羅紀公園就是這樣開始的
要用假的啦,真的會把七七吃了
復古
培育的其實是雞 長前腳跟尾巴
笑死77演白人胖工程師,可以觀摩他被eat
我覺得Cuban應該是挖到了有恐龍DNA的琥珀了
哇靠 這就是第一集
有批恐龍演員拍完侏儸紀公園後失業 可以考慮雇他們
買小鎮跟買衣服一樣,反正買來放著
這部我看過
台灣可以從法院借幾隻過去培育
不都演過了 照抄就好
有錢人就是任性
這部我看過,女主角可以穿高跟鞋跑贏暴龍。
電影都教過了
買門票的都自動變飼料了
與其這樣不如跟環球影城合作在德州開一個
隔壁劇組都養活的誰要看你假的
說培育雞也是沒問題啦, 雞就是正宗恐龍後代, 我們天
天都嘛在吃恐龍肉跟恐龍蛋, 只是分類叫他鳥類而已
恐龍的後代不是鳥 鳥就是恐龍
這老闆怎麼想學阿兩?https://i.imgur.com/tNDlIiq.
jpg
恐龍勒,連仿長毛象講了十幾年了...
長毛象是找到在冰層裡保存完整的精子樣本喔!
恐龍:想應徵
爆
[外絮] 溜馬新秀:很多人說LBJ很強,但他必須展示溜馬六號新秀Mathurin:很多人說LBJ很強,但他必須展示他比我強 It is safe to say Indiana Pacers rookie Bennedict Mathurin is not lacking in con fidence. Just look at his comment about LeBron James, basically saying he wants to see if the talks about the Los Angeles Lakers star is true. 可以肯定的說,溜馬新秀Bennedict Mathurin並不缺乏信心。看看他對LBJ的評論,基本上爆
[外絮] CBS記者:LBJ應該對湖人隊的失敗負全責Why LeBron James deserves full blame for Lakers' failures, and should no longer have say in solution By Bill Reiter It's LeBron James' fault.爆
[外絮] AD向朋友透露:自4月5號後就沒投過球AD向朋友透露:大概自4月5號後就沒投過球 Many expected Davis to take over as the best player on the Lakers the following season but he hasn't even come close. Injuries have played a part, of course, bu t AD's scoring averages the last two seasons have been the lowest since his firs t two seasons in the league. New coach Darvin Ham stated that the Lakers need Da爆
[外絮] Oakley:LBJ值得更好的球隊,去太陽或76Oakley:LBJ值得更好的球隊,去太陽或76人能奪冠 Former NBA forward Charles Oakley said LeBron James may have to leave the LA Lak ers to win another championship. 前NBA前鋒Charles Oakley表示,LBJ可能不得不離開洛杉磯湖人隊以贏得另一個冠軍。 “The last time I seen a situation like this was with MJ.”爆
[外絮] 白色巧克力:大歐在現在打不出過去的統白色巧克力:大歐在現在打不出過去的統治力,會有4到5個球員圍在他身邊 As it turns out, however, Williams appears to have a goal of establishing himsel f as one of the biggest villains in Lakers franchise history. After recently thr owing shade at the late, great Kobe Bryant, Williams has now decided to take aim at another Lakers icon in Shaquille O’Neal. In a recent interview, Williams sa爆
[外絮] Ham解釋AD不練球:避免任何可能受傷行為Ham解釋AD不練球:避免任何可能受傷行為 Anthony Davis has gone from being the player Los Angeles Lakers fans were hoping would become the next main star for the franchise to being the biggest question mark heading into the next season. It didn't help when a video of him admitting that he hadn't touched a basketball in 2 months went viral earlier this month,爆
[外絮] LBJ與龜龜同時在場時的正負值為-87,於LBJ與龜龜同時出賽時的正負值為-87,於龜龜未出賽時的正負值為-5 Russell Westbrook coming to the Los Angeles Lakers was always going to be a bit of a gamble but no one knew exactly how difficult the situation would get for th e player as well as the franchise. His production has fallen off a cliff in Los Angeles, as Russ simply isn't able to contribute to his teams the way he always爆
[外絮] 庫班: Brunson 沒有給小犢機會報價來源: Cuban: Mavs 'didn't get a chance' to offer contract to Brunson 庫班: Brunson 並沒有給小犢機會報價 Despite reportedly taking meetings with multiple teams leading up to his free agency, newly-signed New York Knicks guard Jalen Brunson was set on playing爆
[外絮] LBJ可能讓Bronny順位提高 庫班:他太聰明Mark Cuban says LeBron James telling teams he’d sign with them if they drafte d Bronny was ‘super smart’ 庫班上Podcast談到日前LBJ說最後一個賽季想跟兒子打球的言論 What will the financial impact be of drafting Bronny Jr. and getting LeBron fo44
[外絮] Dudley如何轉換角色並幫助達拉斯獨行俠HOW JARED DUDLEY SWITCHED SEATS ON THE BENCH AND BECAME A KEY PART OF THE MAVS Jared Dudley thought he would be wearing a Lakers jersey right now. When the Lakers made their way to Dallas in December, Dudley was on the court, but in a completely different role than he imagined–a coach for the Dallas