PTT推薦

[情報] Fate/stay night 對應/英語 簡体字 20

看板NSwitch標題[情報] Fate/stay night 對應/英語 簡体字 20作者
hipposman
(井上多洛~喵)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:8

https://i.imgur.com/pmkWGwQ.jpg

圖 Fate/stay night 對應/英語 簡体字 20

https://www.youtube.com/live/c_gjacIvpWI?si=NLP4tvkzhq_fgOz5

在剛剛直播的『TYPE -MOON TIME』時侯公佈了
以Psv版本為基礎的 Fate/stay night RN
將於2024年HD畫質提升重制於NS及Steam上發售
首次對應英語及簡体中文

以上
--
至少有簡中


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.168.2.40 (臺灣)
PTT 網址

thundelet01/30 21:40不急 等台灣代理

Yuaow01/30 23:29不急 等港任發消息

lbowlbow01/30 23:35不急,搞不好再一年就有繁中了

SaberMyWifi01/31 07:47不是重畫的傻巴我可是不要的

ChHChen01/31 08:31你多一個d

lbowlbow01/31 09:24stay night,拼錯了

RoastCorn01/31 11:01TM:以前玩盜版的屁孩們我知道你們有錢了,該補票了

lbowlbow01/31 11:53這倒是,贖罪卷

louisroger9501/31 13:30那也得要無閹割才值得補票吧

dickec3501/31 15:05以前移植PS2開始就是全年齡版了,不可能給你R18版

ChHChen01/31 16:11跨NS就不可能給你H的部分了,如果只上Steam然後無配音就

ChHChen01/31 16:11有可能是原版的

ChHChen01/31 16:12畢竟本作都是些有頭有臉的聲優,不可能公開去配H Scene

mahimahi01/31 20:08type moom

※ 編輯: hipposman (1.168.2.40 臺灣), 01/31/2024 21:12:00

deolinwind02/01 12:47繁中翻譯比照FGO等級