PTT推薦

[心得] 監獄公主 Prison Princess 破關心得

看板NSwitch標題[心得] 監獄公主 Prison Princess 破關心得作者
BSpowerx
(B.S)
時間推噓21 推:21 噓:0 →:9

難得看到新廠商跳出來做工口家機遊戲來支持一下(?)
總之微工口密室逃脫遊戲:監禁公主 Prison Princess 好評發售中w

首先要抱怨一下那個中文
https://images.plurk.com/1OG4Hk1VFhLc2AuDPpfFXA.jpg

圖 監獄公主 Prison Princess 破關心得
https://images.plurk.com/4wjmq7fBtA2Hag5MPT0YRp.jpg
圖 監獄公主 Prison Princess 破關心得

各種錯字、漏字、前後文不順、語意錯誤
平常兩三句就可以抓出一個錯,真是目前玩過最爛的..
實在玩得頭很痛( '_>`) 建議會點日文的人還是直接肯日文就好

https://images.plurk.com/5TSaMa6nESgcAklDb4DkUU.jpg

圖 監獄公主 Prison Princess 破關心得

回到遊戲本身,其實就是很標準的密室逃脫遊戲XD
到處東點西點找道具順便露胖此(?)、不時再玩個益智小遊戲

https://images.plurk.com/1ycRVl23YkNee08vngmnAr.jpg

圖 監獄公主 Prison Princess 破關心得

然後每個解謎一定要帶點色色的元素,算是本作特色('。ω。` )

解謎難度大致上都算容易,
有很多已經很直覺的謎題都還會再附上額外提示怕你不會解..
比較麻煩的是有很多道具會過一段時間後出現在你已經調查過的地方
所以在找東西上會比較容易漏掉,總之就是不時回頭多調查幾遍吧


再來是這遊戲的語音實在是超級豐富w
全程遊戲幾乎從來沒停過,
每一個調查點、每一個道具、每一個解謎前後
都一定會有滿滿的全語音來跟你詳細對話

另外遊戲還有五種分歧結局,算是劇情量相當充足XD

第一輪大概五小時以內可以破完,
以一個數位小遊戲來講算是差不多的時間長度,
但那個語音和CG數量我給予好評XD

總之2020第一款遊戲就這樣獻給了這個紳士Game _(:3>\_)_

--
▁▂▃▂▁
◣ 傳說美食-
\ _◥◥
▁▃ かれい カ レ
華 麗 咖 哩
▅▂▂▂▃▄

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.213.239 (臺灣)
PTT 網址

Syoshinsya01/30 18:54再說要是在的話就棒棒我吧 XDDD

ray147895301/30 18:55預購價對得起內容 一般售價會覺得稍貴

a50215200001/30 18:55下麵...這翻譯是不是有看周星馳

d912315501/30 18:55好棒棒 不來一根嗎XD

swordmr2001/30 19:09下麵 還以為是諧音笑話

Kuge01/30 19:34就標準的簡轉繁軟體跑過然後沒校正啊www

ohha022101/30 19:36棒棒我 棒是動詞嗎XD

doomlkk01/30 19:36每個互動時間 女主角都有三個表情 最後會阿黑顏

ryoma101/30 19:46其實也不算錯(?)

bben90091101/30 19:53這錯的還挺有梗的

chanceiam01/30 20:59錯的很棒

chuegou01/30 21:18有種正面棒我R

hyc020601/30 22:44那個棒棒是雙關嗎

WLR01/30 23:05這翻譯,好像變更色了XD

d912315501/30 23:14還好錯字沒錯成放棒我

vizardfox01/30 23:19棒棒我

bestadi01/30 23:22這選字 真是翻譯鬼才

croczoar01/30 23:52主詞 動詞 受詞

autumnduo01/31 00:01嚴格說起來好像也沒有翻錯啊哈哈哈哈阿哈哈哈啊哈哈

sanji71901/31 00:19這兩張我覺得好像沒有違和(欸

gameguy01/31 02:07沒有翻譯錯誤啊,這翻譯巷子內的

kazuhikotsai01/31 02:49看到勇者打人真的直接笑出來www

alangb01/31 07:40劇情“亮”。刮機翻鬍子前,也要把自己輸入法鬍子刮乾淨

alangb01/31 07:40但還是推心得

對不起我的鬍子QQ

v60i01/31 09:48昨天剛開來玩,中翻真的超級爛,簡轉繁錯誤、中國用語、錯別

v60i01/31 09:49字、奇怪語法、錯漏標點全都包了

v60i01/31 09:50還大量使用漢字一來代替破折號,超級傻眼

※ 編輯: BSpowerx (180.177.213.239 臺灣), 01/31/2020 12:34:00

dada8050201/31 22:53請問這個沒有露點對吧?

BSpowerx01/31 23:21當然沒有

alien81802/01 10:38這翻譯很ok(?