Fw: [閒聊] 寶可夢救助隊DX 其實難度還蠻高的吧XD
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1UPEhA_6 ]
作者: dukemon (dukemon) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 寶可夢救助隊DX 其實難度還蠻高的吧XD
時間: Sun Mar 8 20:53:27 2020
剛剛才開始打傳說,
天空之塔後的迷宮不少都是跟以前一樣未顯示道具跟敵人了
順帶一提,連網之後發現一票人死在炎之山14F(15樓打王敗北後選救助會退回14樓)
那隻王比原版強不少啊...說真的主線王的難易度個人覺得比原版高,
主線迷宮因為能看道具預測怪物房所以簡單,但開始打傳說後就變難不少了
目前收了火焰鳥、閃電鳥、蓋歐卡
其中蓋歐卡還有兩段變身MEGA,血條超長
......不過最鬼畜的是蓋歐卡的40層迷宮裡面,那幾隻會用水砲的怪根本妖孽
水砲:直線貫通攻擊。
在通路裡面被這招K到不死也半條血,而且對方還會連發
這代還有對方打死我方會覺醒全能力提升,就變成水砲→我方死人覺醒→水砲 滅團
我是因為身上有帶全場復活道具才硬是救回來,但實在不想再遇到這種狀況了
另外這代連網救援其實蠻賺的,送的道具都超棒
希望這代賣得好能出下一代,或者是重製空探啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.7.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1583672010.A.FC6
沒有中文真是可惜了
沒中文
怕 我還想說改動變得蠻簡單的 果然都藏在後面是嗎
炎之山 看日本實況主幾乎用光身上的攻擊道具才贏
網路連線是變成合作?
樓下會自以為是的說講沒中文的人就算有中文也不會買
現在每篇迷宮下面都是沒中文
就是可以寄出救援委託給其他人來救
其他人完成委託後拿到的道具很不錯
也玩太快...我還在初期迷宮快樂玩...
今天去小賣店猶豫很久到底要不要買 真的希望之後會更新中
文
選菊草葉跟伊布 一整個地獄難度XD
猶豫是否要沖英文惹
不會有中文 不用想了
沒螽蚊
沒意外 以後每篇救難隊大概都要被沒中文出征了
不重視中文市場幹嘛支持
學日文很難嗎?
人家就評估沒必要中文化,阿Q什麼以為自己在抵制
#FE表示 ....
學日文真的蠻難的 所以我選英語
在這鬼叫開發商是會看?有空還不去想辦法連署中文化!反
正我是買一片代理版支持先
八方也是每個地方都叫著叫著就有中文了呀
學日文真的蠻難的,幸好英文看得懂 XD
講沒中文可以是難過、羨慕甚至是抱怨,腦補到抵制是?
很多廠商的更改都是各個評論區一點一點抱怨出來的
沒中文要哭要怎樣沒關係,但是別在別人的討論文裡靠北好
嗎!自己發一篇是會怎樣?
原來抵制不是因為遊戲爛或不好玩,原來是沒中文阿
沒中文三個字在推文有犯板規嗎? 為何要崩潰或不爽??
叫人拿三個字發文是明顯想害人犯板規吧..心態可以正常點?
八方當初可是大家一起寫客服請SE中文化的好嗎?並不
是只在台灣的討論區敲碗中文化而已。
八方製作人可是有特地說出這件事,還說當初以為是bug
,就知道有多少人去寫客服,有想中文化還不快去連署
或是呼朋引伴寫給客服,在這邊喊是有用膩??
日文很難啊,又不是只看漢字就看得懂
沒中文就看英文啊,英文是多破
救助隊的人設與風格超療育。英日文不喜歡,就來連署吧
老實說我後來看這種沒中文抱怨都覺得挺療癒的......
請支援支援卒仔圖
看動畫學會的日文用來玩遊戲很夠了
昨天放假有空玩 .....玩了會上癮...好玩
不過還是說老實話 這遊戲想光看漢字猜意思是不行的
沒中文就抵制....
那不就跟steam上那群沒簡中就刷負評的中國人差不多水準
看不懂英、日文還急著出來跟大家宣布自己看不懂XD
我英文很爛也是邊玩邊查XD
我們本來就也是中國人阿= =
樓上corona閉嘴,誰跟你中國
到底誰是中國人啊zzz
非中文不買也是個人選擇拉 就期望會不會中文化吧.....
當時玩過日文的試玩版記得這款幾乎沒有漢字耶...
若打算玩的話看不懂五十音記得買英文不然幾乎看不懂
正式版也真的沒甚麼漢字 所以沒點日文底子又不想看英文
建議PASS
買了開始玩就可以自選多國語言了(除了中文 sign~)
誰跟你中國人 不要侮辱板友好嗎
快回去武漢吸瘟腥空氣吧
抓到了 翻牆出來吼
誰跟你中國人,想玩的遊戲就算沒中文我也是直接買,哪
像你們中國人
這遊戲文本這麼少又不像八方 看英文會死?
大部分看來是真可惜的感覺,也沒噓也沒黑,都說事實
跟刷負評差這麼多,眼睛沒問題嗎 OTL
推文後續離題並吵起來,文章上鎖