[閒聊] P5S中文版無日文字幕
盒子上面有寫所以就不能稱之為問題或是消息了,
我以為Switch大部分的遊戲都可以中日英互換,
所以這次買P5S就沒有檢查。
這樣看來,中文版跟日文版的記錄也不能互通吧?
打開遊戲看到只有中文,上來搜尋文章才發現有類似的文。
既然都特別拆中文版販售了,以後也不用期待會有日文可用了...
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.181.72 (臺灣)
※ PTT 網址
推
這片很特殊,跟5R一樣是中日片子分區,亞版只收中文
推
是大部分都能換沒錯,但就是會有"特例",想切換的就要先查
→
好吧,難得一片,買日版也麻煩,將就了。
推
請問去哪裡查比較方便?
推
ptt 但有機會叫你谷歌
→
不過千萬不要以為能切換是常態 事實上 ns遊戲版本非常
→
亂 根本沒有任何準則可推
推
老任自己本家出的才會支援多語系互換吧 三廠就要碰運氣
推
A社應該是SEGA分區那套 比KT更煩人 KT還能賭日區更新中文
推
日文版二月就出了 中文版六月才出 當初就有說中日不同版
推
SEGA本社作品會有多國語言,但目前他社像P5S這種
→
則會是中文一版
→
順帶一提萬代南夢宮的NS遊戲今年開始方針也有變
→
之前大多數會是日版含有中文
→
但今年開始幾乎所有遊戲是日版包只有包英文
→
中文與韓文則自己包一版
→
真是麻煩呀...,等疫情之後又要跑日本買片。
推
遊戲箱子APP
推
三廠就愛玩這招啊
推
amajp點一點就好了 不用飛 他飛過來
推
想要有日文字幕的話最保險就是直接買日版
→
台灣進的中文版還蠻多只有收錄中文字幕
→
幹嘛在沒分區的主機弄成類似分區的作法。
→
不怕遊戲片囤積銷不完嗎?
推
樓上?目前那家主機不是這樣做?那家主機怕賣不完了?
40
[問卦] 烏龍派出所中文配音有很厲害嗎如題啦!小弟沒看過中文版的配音,都看日文版的。中文版的有比日文好嗎?配阿兩的配 音員有比鍾明軒配鬼滅下弦還好嗎? --33
[問題] FF7無法買中文版各位大大安安不好意思, 日前買FF7的時候眼殘買到日文版(剛剛才發現), 上PS.Store補買中文版的時候, 卻顯示無權購買, 請問有解嗎?17
[問題] P5S 中文版數位版沒意外應該今天晚上11點就可以玩 但是剛剛上 eshop 看 語言的地方還是只有寫日文 想問日區 eshop 沒有賣中文版嗎? --14
[問題] 百英雄傳中文如題 剛剛在switch上買了百英雄傳 購買之前我看很多文章都有寫支援中文 於是就放心買下去 結果載完之後發現只有支援英日文3
[問題] P5S 還沒開放商店預購嗎?P5S臺灣中文版 會不會中文延期?! 都快剩下不到一個月要出 還是可能不會出數位? P5R 預購也正常阿 --9
[問卦] 灌籃高手該看中文版還日文版配音媽呀 聽到中文配音回憶殺起雞皮疙瘩啦 原本要看日文配音的.... 是否要看中文版才經典呢? --5
[問題] 是否能在中文版遊戲設定下使用日文鍵盤?如題,目前我遊玩的遊戲是《寶可夢隨樂拍》, 購買的是二手日文版,不過也支援繁體中文。 但剛剛發現只要進遊戲後, 介面先選了中文語言設定(有跳出提醒之後無法再改), 那輸入玩家姓名的鍵盤,就會只有中文跟英文,沒辦法切換到日文;4
[問題] 請問P5R的中日文版和中文版的差別女神異聞錄5皇家版(P5R)的中文版似乎有分「中日文版」和「中文版」兩種。 「中日文版」說明裡面有標註「日文語音,繁中字幕」,請問是指此版本有中日兩種介面 可以自由切換,而兩種版本的中文部分都一模一樣的意思嗎? 因為博客來的「中文版」有標註「不適用折扣活動」,但「中日文版」則沒有這限制,如 果中文部分都沒差別的話,我就買這個了,所以來請教一下有無差異。4
Re: [閒聊] 請教穩定買到日文版(原文)遊戲的方法說到字型,以深夜廻比較好懂 深夜廻的日文版全平假名,用蠟筆字體 和中文版有落差 因為深夜廻主角都是小朋友,所以設定全平假名正常。那種字體寫日文很可愛。中文因為 不可能遊戲全部寫注音符號(深夜廻不太出現漢字就是這個意思),所以用了很像是蠟筆2
[問題] 什麼時後才會有章魚P中文單行本如題 之前看到溫馨的章魚P有出日文單行本後 就一直在期待中文版發行 但等了又等 逛遍各大網路書店