PTT推薦

[霹靂] 素還真電影前導預告

看板Palmar_Drama標題[霹靂] 素還真電影前導預告作者
ruka660101
(ruka)
時間推噓34 推:34 噓:0 →:35

「半神半聖亦半仙,全儒全道是全賢」

這句話聽了千百回,這一次終於可以再大螢幕上原汁原味呈現了,
【十車書】黃強華 X 【八音才子】黃文擇攜手回歸,素還真經典再現。


「腦中真書藏萬卷,掌握文武半邊天」

三十多年的傳奇之旅,今天就要揭開封藏許久的第一章,
且看素還真如何從置身事外的少年成為拯救眾人的英雄。


#0128正式揭面
#高畫質的刀光劍影交錯
#環繞音響的聽感體驗
#素還真電影即將上映
#快來一起關注


總導 演:#黃強華
編 劇:#黃強華 #黃亮勛
配 音:#黃文擇
配 樂:#張衞帆
發 行:#威視電影/#伯樂影業

https://youtu.be/BIP3bqAUnVM

偶很帥喔

https://i.imgur.com/eI31GIt.jpg

圖 素還真電影前導預告

拿的是新武器嗎

https://i.imgur.com/eiEy0sN.jpg

圖 素還真電影前導預告

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.56.44 (臺灣)
PTT 網址

dean009we350 09/30 13:21超帥的好嘛

bloodydevil 09/30 13:24聽到這個詩號就想大喊一聲乍有可能

mkopin 09/30 13:25久違的老素詩號

jeffbear79 09/30 13:38布袋戲上大螢幕一定要支持了

mkopin 09/30 13:38武器好精緻

richmark0613 09/30 13:40哇!英文片名直接叫半神

loveyourself 09/30 13:43好久沒聽到黃老的大餅

liu2007 09/30 13:58改一下簡體字吧

liu2007 09/30 14:00另外霹靂用demi這個字恐怕會讓外國人誤會

liu2007 09/30 14:00就是了

liu2007 09/30 14:01demigod的意思偏向血統,跟華人的修為已

liu2007 09/30 14:01達半神還是有差別的

h1y2c3y2h1 09/30 14:25素俊逸

diyaworld 09/30 14:36期待,但吐槽前導在哪?

KeyNT 09/30 15:19前導在今天晚上六點 XD

chyx741021 09/30 16:03剛剛張衛帆有發文,配樂是他寫的

yongsyuan 09/30 16:12素素散髮真好看

class21535 09/30 16:26這招很妙 大家太想老素可以刺激票房

arur82 09/30 16:36只能擔保素應該是黃文擇擔綱,其他就是看

arur82 09/30 16:36到一位尊爵不凡的神人@@...

arur82 09/30 16:37這哪是前導XD

szdxc17 09/30 16:47配樂全部是張衛帆嗎

szdxc17 09/30 16:47以為至少阿輪來幾個場次

petercjt 09/30 16:59散髮好帥

j17ay1991 09/30 17:35特效做得不好欸 印象中霹靂的合成不是

j17ay1991 09/30 17:35不錯嘛

szdxc17 09/30 17:44這看起來依然是正劇的實景爆破效果

koftom 09/30 17:55聽到黃大配音,我安心了

sam20135 09/30 17:55感覺是黃大配音~熟悉的老素聲音

sam20135 09/30 17:59看到說明欄了是黃老配音~不知道hold的住

sam20135 09/30 17:59全場嗎?

※ 編輯: ruka660101 (49.216.56.44 臺灣), 09/30/2021 18:05:45

chyx741021 09/30 18:23配音黃文擇、配樂張衛帆

errantknight 09/30 18:43編劇黃亮勛阿...

Evenzhou 09/30 19:03我記得當初消息說編劇是黃董跟香港的編

Evenzhou 09/30 19:03劇聯手的樣子,這個亮勛大概是掛名吧?

szdxc17 09/30 19:11當年是跟陳榮樹導演合作

szdxc17 09/30 19:11聖石傳說的鏡頭也拍得不錯

szdxc17 09/30 19:12不知道這次有沒有跟其他業界的導演合作

ogt84your 09/30 19:13成本應該抓跟東離劇場版不會差太多 不

ogt84your 09/30 19:13然之前都拍來賠錢的

ogt84your 09/30 19:14聖石撇開劇情以當時來看真的很讚 尤其

ogt84your 09/30 19:14特效現在看依舊很強

jeffbear79 09/30 19:21聖石還能聽到子安武人的素還真,但現

jeffbear79 09/30 19:21在要是再找子安配日文版會變成DIO

jeffbear79 09/30 19:21很不方便XD

mkopin 09/30 19:27子安不是配了最新的東離素.白蓮?

jahnny 09/30 20:02新劍好像蓮華劍 白色版?

ogt84your 09/30 20:45子安配的白蓮很有素味 之前配圖騰太熱

ogt84your 09/30 20:45血了

szdxc17 09/30 20:47乍看前導也覺得場景精緻度跟東離劇場版

szdxc17 09/30 20:47差不多

szdxc17 09/30 20:47但畫面比例是21:9

szdxc17 09/30 20:47規格不再拉高點有些可惜

WhitePope 09/30 20:57英文名真的太慫了,直接用素還真音譯就

WhitePope 09/30 20:57好了。像哈利波特。如果哈利波特書名叫

WhitePope 09/30 20:57魔法少年,外國人也會覺得這個名稱很

WhitePope 09/30 20:57慫,搞不好紅不起來

WhitePope 09/30 20:59其實歐美習慣用人名當書名、劇名,如果

WhitePope 09/30 20:59要迎合他們習慣,直接用素還真音譯會

WhitePope 09/30 20:59比用什麼半神的好很多

vm06wl 09/30 21:14如果把哈利波特輕小說書名化?

vm06wl 09/30 21:14《父母雙亡的我被預言是打敗黑魔王的命運

vm06wl 09/30 21:14之子是否搞錯了什麼!?》

yougenmi 09/30 22:44八音才子現在連老素的味道也跑掉了點

yougenmi 09/30 22:44果然不服老不行了

qlinyuhn 10/01 10:29場景精緻跟東離劇場差不多等於陽春

askacis 10/01 13:19連唸詩號都跟以前差很多,以前很有氣勢

angellll 10/01 17:19那爪子 是非善類嗎

meta41110 10/02 11:17舊武器因為是前傳0.0