[情報] 《軒轅劍柒》第二部預告片正式公開
青史無盡亂世擾,
墨家同門分歧起,
上古神器現人間。
墨家俠女褚紅首度登場,她會在「隱世避禍」和「入世救人」之間做出怎樣的抉擇?又會為太史昭與妹妹的旅程帶來怎樣的變數?
https://www.youtube.com/watch?v=jP10vqSXUaU
4k英文版
https://www.youtube.com/watch?v=af8-Lfbxxl0
1080p中文版
遊戲開發中,表情還在調.
官方說了配音是找台灣和中國的配音員混合配
大宇哈哈
滿討厭這人設背景的....墨家玩不膩
墨家 哈哈哈哈哈哈哈
都已經出第七代+一堆外傳了 該換點口味了吧
軒轅劍原本不就墨家嗎
看起來還不差啊 DOMO工作室都台灣自己開發 支持一下
之前墨家題材也就楓之舞 肆代而已吧.
技術如果有突破希望有朝一日能出軒三Remake XD
台灣開發結果中國人配音?
之前有實機影片 不太流暢
模動起來就怪怪的 不動還可以
隔壁的ID遊戲介紹把這款放進去了XDD
要看就看最終宣傳吧,稍早的那個諸多問題有在改了.
比上次好一點了啦
原來軒轅劍7是獨立遊戲來著
之前不是說要學巫師3
調皮還記錯?
我覺得不行
難得有中國武俠風的遊戲還是該鼓勵啦 希望越來越多
垃圾先噓再說
好爛的動作捕作,好差勁的配音...
實機戰鬥我看不懂敵人有沒有在動作
摩頂放踵 放我怎麼記得音應該唸三聲'仿' XD
中國那群古裝戲演員根本就不及格,一個個的對白都像話劇社
出來的,結果大宇竟然用這種爛配音員。
活影仁者
就算兔費也不會浪費時間玩這垃圾。
配音明明就還好 是你不習慣吧
身材比例比較正常一點給推
動作表情才是大問題
表情太慘
畫面感覺還行?
#1LTl7n5I 好幾年以前的事了,雖然當事人事後澄清說沒有
那是被斷章取義的,他是在回應網友希望新作有巫師3的支線任務豐富度不是在說做 整個巫師3.
看了一下戰鬥系統..的確就是在學啊
看起來還ok啦 但動作跟表情太僵了
還不錯,決定預購衝首發
跟自家前幾代的遊戲比算明顯有進步吧
看的ZZZZZZ
還行 都等幾年了 支持一下國產遊戲ip
老實說配音女腳色都還可以 男主角真心覺得不合XD
這配音還是聽不慣 為什麼不用台灣配音
雷
噓一下配音
幹嘛都搞的像中劇配音
配音跟中國武俠劇有87分像,先觀望等評價
配音不是只有中國也有台灣的參與喔.
表情還是太僵了
中國武俠當然是用中國口音阿.....
他就不能是台灣武俠嗎XD
那個配音聽起來超尬,妹子捏得不夠香,要加油
妹子捏得香一點就有及格分了
中國古裝劇聽中國配音還是比較習慣,拿台劇或動畫台配來
套用,想像一下怎樣都覺得怪
武俠不用中劇配音要用哪一國的
話說以前台劇古裝就沒口音問題
樓上是說楊佩佩那個年代的古裝台劇嗎 那口條和現在其實
差很多
以前武俠劇不都這種配音風格嗎
聽起來還更偏對岸口音
劉關張都能說日文,什麼國配音都可以吧
有道理,找個日配好了
恐怖谷
路人臉主角與配角? 台詞也挺捧讀的
預告釋出劇情走向好老套. . .
配音還不錯吧…
這配音…
配音...乾 要不要乾脆不要配音算了- -
男女角捏得有特色一點好嗎?角色都沒記憶點 前幾代的角色
臉我都還記得欸
其實中國劇的聲音都不是演員本人
大宇要不要直接放棄雙劍系列了啊
全都配音 之前很喜歡倚天的趙敏 去找其他影片 結果聲音
差超多
看起來還可以
覺得還行,總之得慢慢進步的
上一個說表情還在調整的沙木3表示:
其實ok,遊戲的玩法本來就都在那幾個框架裡
PS5都要出了還能看到這PS3畫質感的遊戲,真厲害...
台灣現在的配音配武俠會很出戲,環境問題…資源太少了,看
台灣動畫中文配音就已經很痛苦了
個人覺得很不錯了,拿3A大作的畫面比就太苛刻了
中小公司規模的大宇就可做出3A的話那些3A公司可去死一死了.
畫質還是小問題 夢畫太大最後遊戲性和劇情做不出來就很
慘了
反正我伊蘇也是玩得很開心 這畫面算及格了
中配很崩
古代中國不然是要配台灣腔嗎
這次ps發表會展出的kena. 該公司也才最多50人的工作室
而已
有登記在linkin也只有33人。所以說別說跟大公司比,小
公司也比不贏啊
頑皮狗也是35年 人家已經變成一流的大公司了
女主還行 男主配音不行 太年輕了
中文也太中國腔的念法...我聽不懂也聽不下去...
他們在台灣嗎?還有王建民上了大聯盟你有上嗎?要比不
是只拿人數來講的。
古代中國就要配中國腔的,以前怎不這樣做
falcom也很久有變大型公司嗎?
這麼字正腔圓的中文你聽不懂,樓樓上你真的講的是中文嗎
認為公司做越久會越大才是不正常觀念,更多是倒閉才叫
正常。
以前系列怎麼配我又不知道 我又不是粉絲
口音跟平常的不同,聽的不清楚會很奇怪嗎?
預告片裡的中文最好是會聽不懂啦
沒台灣價值的聽不懂
呃,這中文會聽不懂…真的是台灣人?
講聽不懂的根本沒點進去看吧 看到中國2個字就先高潮
原來古代說的話跟現在中國的口音一樣啊 長知識喏
男主真的不行 說話時真的很像旁邊有人拿著劇本在念稿XD
聲音跟臉搭不起來
啊古代口音絕對也不會是台灣腔 啊所以你要怎麼配?
配英文還是配日文?
https://youtu.be/KUIEuG5Ox6A 現在要講古音了嗎?清代以
前的我相信沒幾個人聽得懂,你真的配出西漢末年的口音我
想這公司純作遊戲太浪費了
配古音 聲優應該會想自殺
應該用台灣配音 再加點台語更對味 不是說台語很多字更接近
古音嗎
這遊戲每次消息一出 必吵配音問題 我看全改成動森語好www
吵配音嘛~布袋戲界看多了~天宇金光霹靂吵了十幾年了~
說別把大宇作品跟3a大作比,那舉一個今年的小工作室結果
說他們不在台灣。那在台灣的話大宇就已經算大公司了吧?
我覺得大宇願意追趕上其他頂級作品是值得鼓勵。不過或
許這10幾年來的3d化是個錯誤的方向?
價格不知道會不會賣得跟3a大作一樣
上一部影片超消火的
萌夯語也OK
配音滿偶像劇的。不過這反而還可接收。反正自從有中配以
來基本上都是這音調。。已經習慣了
可是上PTT就是要和3A比阿
這賣3A價滿令人卻步的 有可能很雷
3A價?那裡看到的?
大宇遊戲平裝版從沒超過800過,最好是有在賣2000啦...
以單機來說 大宇在台灣算大的
不過台灣單機公司規模都超小的阿XD
目前全公司人數也才140不到,在國內遊戲公司算後段班了
10年前玩了漢之雲後對軒轅劍真的沒有興趣了
漢之雲劇情嘈點跟最2比起來有過之而無不及www
這個看起來就還行 配音我覺得沒啥問題啦
我是指如果啦
樓上上id跟我好像XD
漢之雲是討人厭蘿莉橫刀奪愛那部嗎?
不記得 只記得主角是軒轅劍的一部分化身
140人好像和falcom差不多?
三國那部吧 個人覺得很糟的系列
還有一部雲之遙 兩款算是一起的 都是完全沒有記憶點
我唯一的記憶點就是攻略本寫得很差勁 比網路上資料還
法社2019年9月的從業員數是60人 差很多
五和他的外傳評價都很糟
要不齊全
更早以前好有聽說是百人左右,原來只有60人
男主角不算醜 但真的普通到很路人 女角妹妹還算可愛
唉
上代穹之扉20人不到,所以柒代投入的60人大部分都新招
的。
人物設定還是不行
沒人投錢還要逼人去中國化
配音好聽
中國配音很專業阿
配音還好 但是人物動作無法接受
我覺得可以
人物表情阿...沒到一定技術作擬真人物真的是缺點放大
我覺得雲遙的人設很漂亮 但故事可惜了點
整個軒轅5到外傳漢雲,外傳2雲遙 都不太優阿
看前面推文以為腔調多重 結果聽了還懷疑有刻意去除腔調呢
不過確實是搭配聲音就覺得沒表情很不自然 XD
配音滿滿的念稿感
穹之扉故事還可以 但技術力顯然不足,遊戲性也不高
穹之扉人設我可以,可是模組表情好死……始終無法入戲Q
q
雲之遙問題是真結局賣DLC 不然我覺得劇情配漢之雲還行
穹之扉就真的是技術力問題 不然劇情以小品來說不錯
看了影片感覺還不錯,面部表情海放莎木3,問題是優化
跟讀取時間吧,希望不要Lag什麼的
配音的話的確是不習慣,赤壁電影金城武,梁朝偉,張震
,趙薇中配也沒這麼字正腔圓
其實雲之遙做完後第一任大宇老闆就做了解散軒轅劍單機
團隊終止續作開發的決定過,那時也資遣一些不願轉做網
遊的。
吐槽一下,摩頂「放」踵應該要三聲
DOMO巔峰就在阿貓阿狗、軒三、天之痕,阿貓阿狗二外派給中
國後我就決定不再碰大宇遊戲
四代還不錯拉 我覺得是五代還有他的外傳才是下坡的開始
看起來比之前好 可惜臉部捕捉以國產遊戲但預算來說還是
有困難
阿貓阿狗一代真的很好玩
哪一天他們發現向3A方向不行就會回到阿貓阿狗那種了
配音這種事就不用爭了 反正大宇客群不是在台灣
北京腔很正常 反正我不會買單就是了 怕
而且中國內部就在互相歧視不同地區口音 笑死
蘇竑嶂還在時的軒轅劍是神,天之痕後的軒轅劍是屎。
我倒是覺得蒼之濤故事是系列最高峰,雖然系統最悲劇
誰的天下大義那邊整個臉部表情搭不起來 我覺得不行
軒轅劍自從開始被中國武俠科幻風格入侵後我就棄坑了
我最後一款玩的是蒼之濤 從蒼之濤開始就有中國武俠科幻
風的味道出現 最明顯的就是人物的取名方式
那種人物名稱 完全就是中國武俠科幻風 中國古代根本沒有
那種取名方式 這些都是有史料可以查詢的
反而在完全是台灣人主導的時代 命名方式還比較正常點
也稍微貼近歷史背景 因為DOMO小組有幾個台灣人的歷史
史料蒐集得不錯
至於講道口音 確實北京腔是和中原古音離很遠的
台語和客家話反而比較貼近古代中原漢人的口音
甚至現代中文早已丟失古音的入聲
反而入聲在日文和韓文還被保留下來一點痕跡
日文的漢字促音詞 就是中古漢音入聲來的
唐宋在日本 明代在韓國->這是中國網友自己說的
其實古中國最美好最精華的文化痕跡 反而是被日韓保留了
講那麼多 但是軒轅劍一直都是台灣在做 台灣人主導的時代指?
甚至當年清兵入關 滿人君臨中原 那時候日本還認為自己
繼承了中華的道統 (史學上稱小中華思想)
我也覺得蒼濤是軒轅最高作,但之後就沒特別好的了
日本算是非常成功的將中華文化本土化的國家
也很成功的切割古中國和現代中國XD
日本在這一點真的是台灣的學習模範
那種已經算日式中國了,就有點像美式華人那種
拜託千萬不要做軒3re 不要連我僅剩的回憶都要摧毀
我就賭出了之後大家真香
還不錯 想玩
有點懷念以前2d美術的作畫,很有味道,現在3d人物臉也
捏算俊男美女,希望遊戲盒封面有一點2d美術
這個預告片的人物表情都一號臉的...然後語氣跟臉完全分開
表情真的就是預算問題 不要拿3A的面部捕捉來比較
2D其實比較難, 3D只要創的帥一點不要恐怖谷就好
2D就真的要有美術SENSE了
問題美術的方向就是往3A走,消費者就是會拿來比較啊
既然要出預告片就要先把表情動作給弄好再出吧,預告也就
短短幾分鐘而已,把最終想呈現的神情跟動作先做好來看也
不為過吧
支那配音
是誰說中國古代武俠就要配北京腔的 配台語還比較接近...
漢之雲 雲之遙讓我失望到一個極致
奇怪現在是沒動補就不會作表情了嗎...
衝首發支持
但是我心中的軒轅劍世界是可以跟敵人對話的設定啊啊啊
預告片裡的台灣人配音 我勉強聽出一個到兩個(?)
我是很懷疑真的配台語會有多少人買單啦,又不是霹靂奇俠
傳之類的布袋戲改編遊戲
RE軒參想太多,那格局之大就算reff7的人來做也做不來的.
我覺得可以
過場感覺比上一部實機好不少 但實機可能還是重點.....
英文LOGO有夠LOW的= =
31
[情報] 2022 季前遊戲玩法聚光燈 ft.部分Section2022 季前遊戲玩法聚光燈 ft.部分Section 歡迎來到 2022 季前改版。 全新元素飛龍、地形、神話道具、傳說道具、符文等改動。 由大鬼帶來的中文版配音介紹。24
Re: [情報]《軒轅劍柒》公開預約特典、限定版,有日配巴哈姆特: 日文語音將於 12 月 10 日在日本推出日文版《軒轅劍 閻黑之業火》後,同步以更新追 加語言包的方式,提供擁有 PS4 版的玩家免費下載。 主要角色配音陣容如下: 太史昭 — 杉山紀彰23
Fw: [情報] 軒轅劍柒STEAM版將推出免費外裝DLC作者: colchi (柯奇) 看板: SWORD 標題: [情報] 軒轅劍柒STEAM版將推出免費外裝DLC 時間: Sat Oct 31 21:22:42 2020 來源:《軒轅劍柒》官方STEAM貼文 《軒轅劍柒》自10月29日上市以來,我們收到了廣大玩家的鼓勵支持與批評指教,DOMO小21
Fw: [新聞] 網傳薩爾達續作開發完畢實為「斷章取義」作者: zhtw (2020 臺灣獨立!) 看板: C_Chat 標題: [新聞] 網傳薩爾達續作開發完畢實為「斷章取義」 時間: Wed Jul 8 17:40:06 2020 標題不夠用,我縮短了一下。 原標題:13
Re: [情報]《軒轅劍柒》首部宣傳影片公開STEAM 頁面的介紹: 《軒轅劍柒》是一款即時制角色扮演遊戲,亦是經典RPG系列《軒轅劍》的最新單機作品。 玩家將扮演遺孤太史昭,在動盪的西漢末年,為保護家人,踏上斬妖除魔、追尋真相之路 。 故事背景11
Fw: [閒聊] 軒轅劍柒:首發宣動簡單分析作者: h1236660 (X GOD/艾克軋德) 看板: SWORD 標題: [閒聊] 軒轅劍柒:首發宣動簡單分析 時間: Thu Mar 12 12:25:10 2020 在看完首個宣動後,我抓了幾張圖並且附上一些文字,10
Fw: [閒聊] 軒轅劍柒:首發宣動簡單分析作者: h1236660 (X GOD/艾克軋德) 看板: SWORD 標題: [閒聊] 軒轅劍柒:首發宣動簡單分析 時間: Thu Mar 12 12:25:10 2020 在看完首個宣動後,我抓了幾張圖並且附上一些文字,10
[閒聊] 《女鬼橋 開魂路》公開在地配音團隊陣容《女鬼橋 開魂路》公開在地配音團隊陣容 六位主角配音員透露此次心得 由大宇資訊開發的恐怖遊戲新作《女鬼橋 開魂路》即將於 8 月 25 日在 Steam 平 台上架,官方宣布遊戲邀請到擁有近 20 年經驗的資深配音員李世揚擔任配音導演,以及 近 10 位專業配音員共同演繹。今日,官方特別釋出了配音導演以及配音員的心得分享。 《女鬼橋 開魂路》是款改編自 2020 年上映的懸疑驚悚電影《女鬼橋》的恐怖新作