PTT推薦

[乃木] 好きというのはロックだぜ!歌詞

看板SakaTalk標題[乃木] 好きというのはロックだぜ!歌詞作者
MarioBro
(聽說本能寺著火了)
時間推噓12 推:12 噓:0 →:1

wow wow wow wow wow

世界で1番僕が嫌いなのは僕だと
當發覺到我全世界最討厭的就是我自己的那一刻起
気づいたときから黙り込んでしまった
我就陷入了沈默
友達なんかは欲しいと思わなかったし
不想著想要朋友這類的事
みんなに紛れてなんでも頷いた
被混雜在群體中也默默接受

夢とか希望を背負うより楽なほうがいい
比起背負夢想或希望什麼的 我更想要輕鬆
何も期待しないことが傷つかない未来
沒有期待就沒有傷害的未來

君を好きになったそれだけのことでも
沒想到單單只是因為喜歡上了你
全てがひっくり返ってキラキラし始めた
一切峰迴路轉開始閃閃發光
愛ってこんなにもチカラがあるのか
愛原來也有這樣的力量嗎
僕は生まれ変わったんだ好きになってくれ
我重獲新生了請你也喜歡我

wow wow wow wow wow

人はいくつから大人と呼ばれてしまうのか
人們都是從什麼歲數開始被稱為大人的
自分のことさえも理解できないまま
連自己的事情都還無法理解的狀態下?
何にもやりたいことなんかなかった僕でも
原來想做的事情一件也沒有的我來說
君に会えるかもしれない明日が楽しみだ
對於說不定能和你見到的明天卻充滿期待

誰かを好きになる易しいことなのに
喜歡上誰明明是件很簡單的事情
運命的に出会えなきゃ心は動かない
但不是命中註定的對象就不會動真心
したら青春は終わる
不然青春就結束了
僕は僕を嫌いじゃない好きになってくれ
我不討厭自己請你也喜歡上我

心で感じた
內心感受到了
こっちへと振り向かせたくなる
想讓你也喜歡上我
願いの強さよ
這份願望強到
全てをゼロにしてでも
就算將一切歸零
前しか見えない
還是只看向前方
全力で行くよ情熱の近くまで
朝著熾熱的情感旁全力前進
答えが欲しい
想聽到你的回答

君を好きになったそれだけのことでも
沒想到單單只是因為喜歡上了你
全てがひっくり返ってキラキラし始めた
一切峰迴路轉開始閃閃亮亮
愛ってこんなにもチカラがあるのか
愛原來也有這樣的力量的嗎
僕は生まれ変わったんだ好きになってくれ
我重獲新生了請你也喜歡我

君を後悔させない好きになってくれ
不會讓你後悔的請你也喜歡我

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.108.208 (臺灣)
PTT 網址

circus76307/29 07:48好久不見

sisconisgood07/29 07:56推復出

happykunlin07/29 08:11是瑪莉歐兄

gfr670307/29 08:13好翻譯……推!

coldeden07/29 10:22最後一句是自介??

ayazard07/29 10:2429單宣傳期結束,氣消了的關係?

destiny7707/29 10:51wow wow wow wow wow

hanakizuna07/29 11:10wow wow wow wow

kyosukeakiba07/29 13:42マリオさん、お帰り‼

evan00000007/29 13:48回來了

※ 編輯: MarioBro (45.64.232.50 臺灣), 07/29/2022 15:06:58 ※ 編輯: MarioBro (45.64.232.50 臺灣), 07/29/2022 15:08:43 ※ 編輯: MarioBro (45.64.232.50 臺灣), 07/29/2022 15:12:07

BaLiNaWa07/29 16:26搖滾在哪?

paladin49907/29 19:00讚喔

Shiver70507/29 19:07詠春 烏梅(X https://i.imgur.com/xqhpwtq.jpg

圖 好きというのはロックだぜ!歌詞