PTT推薦

[心得]法老:新紀元:毫無誠意的重製

看板Steam標題[心得]法老:新紀元:毫無誠意的重製作者
cxz912422
(CrixusH)
時間推噓68 推:73 噓:5 →:121

STEAM 遊戲介紹與推薦


遊戲名稱: Pharaoh: A New Era / 法老:新紀元
遊戲類型: 城市營造、模擬、經濟、策略
遊戲原價: NT$ 318
發行日期: 2023/2/15
商店連結:
https://store.steampowered.com/app/1351080/Pharaoh_A_New_Era/ (新版)
https://store.steampowered.com/app/564530/Pharaoh__Cleopatra/(舊版)

嘿大家好,我是Hec,藉著本月中發售的法老:新紀元,來介紹一下這款經典的作品。本次會先過一下本體玩法,然後用另一半的篇幅說明重製版的差異。

以下是我自製的介紹影片,內容較文字版豐富,還請版友多多捧場,謝謝
-

https://youtu.be/qzqFIrgw1VI

-
背景:

法老是一款由Impression開發,由上古發行商雪樂山於99年發售的作品,後續還有一款叫埃及豔后的DLC,新增了若干的任務。遊戲以埃及古文明為背景,讓玩家扮演一個可以自行命名的家族,在五千年前篳路藍縷一路進步,建造城市,抵抗各種文明的入侵,還要打造宏偉的建築

雖然名字叫做「法老」,但其實大部分時間,玩家都是扮演村長或總督,幫助歷代法老建設城市。如果你要更精確一點的話,可以把本作稱為「法老的小跟班」。

https://i.imgur.com/htjyTiM.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
簡單好上手就是法老這款營造類作品的最大特色

特色系統:

從原始時代開始,逐步升級到古王國時期,前三個任務就像是教學關卡,很容易過關。但是從古王國開始,難度就開始上升。因為這個遊戲不是那種歡樂蓋的作品,如果戰爭失敗或負債達到一定數字,你就會直接Game Over。所以需要好好規劃城市,從基礎建設,例如供水站、食物市場、消防站,到衛生設施,例如內科診所、牙科診所(我也不知道為什麼古埃及有這麼先進的東西),再到更高級的建築,例如圖書館和法院,都需要,反正你就要按照馬斯洛金字塔一樣照顧這些刁民啦。此外,你還需要建立各種製造業,生產商品並進行貿易賺取利潤,以發展財政,進而達成任務目標。

說到貿易,此系統是經常出現在建造類遊戲中。但是我認為,法老的貿易系統是最簡單、直觀和容易上手的,卻同時又不失樂趣。在這個系統中,約有數十種不同的物品可以用於貿易。根據不同的任務,會出現不同種類的貨物。儘管有些差異,但通常貨物可以分為兩種:原材料和成品。例如,泥巴可以製成陶器或磚塊,大麥可以用來釀酒,蘆葦可以用來造紙等等。

https://i.imgur.com/2ShtghQ.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
每一關都可以跟其他城市貿易,甚至是你之前建設過的城市

跟現在的作品不一樣,現代作品會更傾向有三段或甚至是四段的供應鏈,譬如鐵礦石、鐵錠、再到機械零件這樣,這種設計雖然讓作品更有深度,但如果沒有好好把握平衡或細節,就有可能讓整個遊戲失去平衡或遊戲性大幅降低。這問題在《Foundation》這款遊戲中就非常明顯。相較之下,法老則採用了簡單易懂的系統,本作作為建造類老大哥,很簡單,缺啥作啥,有些原料自己的城市有產,就直接生產後看有沒有別的城市要,出口給對方賺取利潤。如果沒有自己產的,那就找找看有沒有城市是有「出口」原物料,跟有沒有人要進口「成品」,都有的話那就剛好,把東西進口過來然後賣出吧!

由於大部分時城市稅收效益都比不上工資的支出,所以你的城市會漸漸變得越來越窮,必須要通過貿易才能維持運轉。因此,了解如何打造各種製造業的產業鏈就變得至關重要。

除了貿易以外,遊戲中還有一個很有趣的神祇系統。在法老中,有五位神明需要玩家好好照顧,否則他們就會像巨嬰一樣搗蛋。像是工業之神卜塔就會摧毀你的倉庫,而家庭與生育之神巴絲特則會降下瘟疫。反之,如果你像對待女朋友一樣很虔誠溫順的對待他們,惹得他們ㄎㄎ笑,他們也會降下各種福利給玩家。

https://i.imgur.com/zdwXrI3.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
依照不同關卡,總共會有五個神明需要玩家祀奉,分別對應家庭、農業、工業、王權與戰

最後一個也同時是法老最大的特色,就是奇觀,從中期的關卡開始,每一關幾乎都會要求玩家建設出一個特定的奇觀,從一開始的石磚墓室,到方尖碑,再到你阿罵都聽過的古夫金字塔,越龐大的金字塔就要花費越多時間慢慢地蓋,從整地,疏水,然後一顆一顆石堆慢慢堆砌,法老這部作品完整重現了當初埃及人有多狂,從無到有打造了這麼宏偉的建築。所以某方面來說,本作算是寓教育樂,一邊玩,也可以見識到當初埃及的風景,宛如一幅埃及版的清明上河圖(雖然可能有些地方不符現在的研究了),但也算是某種程度上讓玩家跟隨這個厲害的民族走過那輝煌的五千年。

重製版差異:

這個重製版改了什麼?一言以蔽之,其實幾乎什麼都沒有改。就連畫面我都覺得沒有多少進步。

舊版的畫面當時算是很不錯的,製作組在當時的技術限制下盡力把古埃及的風景都呈現出來。但現在的重製版畫風卻變成了二頭身的卡通風格,看起來就像你在滑PTT或是看YT時被打斷的那種廉價的免洗手遊廣告。更糟糕的是,舊版在建造奇觀時,每一層石匠和勞工搬運礦石的場景都非常逼真,讓玩家可以看到礦石是怎麼被運用到建築物中去的。可是現在的版本卻省略了這些細節,甚至連工匠都不知是因為貼圖還便宜行事的關係直接消失,令人大失所望。

https://i.imgur.com/Lhz9rmM.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
除了只能4:3與解析度開1024外,我不覺得舊版的畫面有輸多少

當連最能作表面功夫的畫面都打不過20年前的舊版本的時候,就知道其他的地方有多慘了。我們直接來看看製作組對這款重製版的介紹:

https://i.imgur.com/n7x6dvy.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製

看完是不是就知道,這說了跟沒說一樣阿?沒錯!事實就是幾乎沒改,唯二我體感真的有差的,第一個是戰鬥系統,原本的戰鬥系統是即時制,敵人入侵會從不知道哪邊冒出來,玩家要派遣軍隊去跟敵軍作戰,然而現在的版本,啥都不用做,直接手遊自動戰鬥。我不知道製作組哪來的膽子敢這樣改,這就像是你期末PPT背景都不放,教授名字都打錯然後直接丟上去一樣鬼扯,亂搞也沒亂搞成這樣的。就算要以降低操作難度為名來進行更動,那請問城牆留著的用意是甚麼(敵人又不會出現在地圖上了)?

https://i.imgur.com/vTG6fC6.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
離譜至極的自動戰鬥

第二個改的地方,是他們宣稱AI變聰明了,我自己玩了25個小時感覺「似乎」真的有這麼回事,因為原版很多確實很多奇怪的地方,明明東西都鋪好了,為什麼就是卡住?這種詭異的情況時常發生,然而我在重製板中起碼是沒有遇到這種問題,後來觀察,應該是搬運工的尋路與搬運邏輯有優化過,但因為這個原因就購買本作?300塊還可以買很多顆雞蛋好嗎?(前提是你買的到)

最後一個改的:面板,原版直觀好用的總管與建造面板被改成超麻煩,蓋東西還要在那邊找,玩過舊版的玩家一定知道我在說甚麼。最後同樣是翻譯問題,1999年台灣代理的時候明明附帶完整的中文翻譯,為什麼現在只剩下英文版?玩法老本身除了「玩這個遊戲本身」,每一關任務前的關卡說明與一些埃及人的文化花絮也是一大體驗的重點,然而現在徒剩一坨英文,除非真的英文很好,不然應該不會有多少人願意在那邊查這些阿哩不打的專有名詞啦。我知道有可能因為代理或版權的問題,但是中國這麼大的市場放在那邊,出個簡中不過分吧?文本量根本不多也不願意翻,敷衍程度可見一班。

結論:

本作值不值得買?這真的讓我很難評,因為現在情況就像是你叫新垣結衣去整形一樣,人家天生麗質,你怎麼改就都是那樣,況且某部分來說我甚至覺得還越改越爛,所以你如果玩過舊版,可以不用買了,你如果是新玩家真的想體驗的,那買新版本吧(雖然會贊助到這間垃圾製作組),因為價格只差10塊台幣而已。不過要知道,法老畢竟是很老的遊戲了,還是不免有許多設計不合理的地方。

首先,可能是要讓玩家特意去體驗奇觀建造的漫長,許多大型任務在你讓城市完全上軌道之後,就可以掛機等勝利了,說實在蠻乏味的。

第二點,當進入古王國時期,有一點歷史基礎的人都知道,埃及最有名的金字塔都是在這個時候蓋的,所以度過這個時期之後,能蓋的東西就沒那麼知名了,同時玩法也變得單調。每關都是在幾個要素中不斷取捨,缺乏變化。對於現代玩家來說,可能會感到有些無聊

評分表:

https://i.imgur.com/tLZNbiV.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製
https://i.imgur.com/Zn48KCU.jpg
圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.160.148.59 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: cxz912422 (118.160.148.59 臺灣), 02/26/2023 14:16:04 ※ 編輯: cxz912422 (118.160.148.59 臺灣), 02/26/2023 14:20:30 ※ 編輯: cxz912422 (118.160.148.59 臺灣), 02/26/2023 14:21:48

Sazip02/26 14:37聽起來真的慘

j155108202/26 14:40oo那麼大出個oo不過分吧,咳

j155108202/26 14:41代理的翻譯本來就不同時代了

j155108202/26 14:42再噓個掛機

kaj198302/26 14:43你的心得文也太認真,還製圖表偷臭XD

kaj198302/26 14:45推好笑的標竿對比

kaj198302/26 14:45期待你以後再發同樣幽默的心得文

cxz91242202/26 14:48哥,你說的我真的搞不懂啊,之前有現在沒有。加上這東

cxz91242202/26 14:48西也不困難,我抓出來請問有什麼問題?

cxz91242202/26 14:48然後掛機又是被支語警察抓了嗎?不懂為啥噓

cxz91242202/26 14:48謝謝兩位

on032202/26 14:50推排版!(而不是一堆空白鍵)

yulunyeh02/26 14:51

charlieqwer02/26 14:56

alanjiang02/26 14:57推心得

mphp02/26 14:59

j155108202/26 15:00支語嘛,就不能用放置play還是來一客慢慢等之類的,一定

j155108202/26 15:00要掛機?

waiani02/26 15:02中文的問題滿複雜的,原本不是很確定,查了一下確定是當年

waiani02/26 15:02華彩自己代理進來翻譯的,還出了一本遊戲書。阿然後沒幾年

waiani02/26 15:02之後華彩軟體就倒了XDD

j155108202/26 15:06跟法國佬要求中文喔,他們有弄英文就不錯了(?

waiani02/26 15:07因此我不太確定原作或是重製團隊有沒有足夠的資料說服他們

waiani02/26 15:07自己主動增加語系。不過如果有人願意免費幫翻又是另一回事

j155108202/26 15:09老遊戲以前有代理的在復活後都會捨棄中文,好像是蠻常見

j155108202/26 15:09的怪事

turtle2402/26 15:11還以為CP值那邊會出現貼人臉的飯團

j155108202/26 15:15獨立遊戲讓粉絲到weblate翻譯像coi,連簡中粉絲量都不足

j155108202/26 15:15以搞定全部翻譯就知道市場多慘了,不過這家在discord的

j155108202/26 15:15問與答有說首發支援英法德西班牙義大利(皆含語音),日後

j155108202/26 15:15也許會考慮增加吧

j155108202/26 15:20順帶一提內文標題爆炸了

e04su3no02/26 15:25推認真評論,這款還是很殺時間的

RaiGend051902/26 15:50掛機是從外掛延伸來的吧,外掛可是道地的台灣名詞

RaiGend051902/26 15:50放置只是這幾年新興的詞而已

kaj198302/26 15:55掛機從steam掛卡開始就有了,我查了一下2016就有的東西

kaj198302/26 15:55通關這東西在這裡一堆人講,這才是真正的支語

j155108202/26 15:59那個是掛卡吧,通關掛機手把都差不多

kaj198302/26 16:04手把我國中就在講了

kaj198302/26 16:05只是想說爭這些沒意義,是不是支語和這篇重點無關

kaj198302/26 16:06看到你專為支語而噓有點失焦了

gwawa061702/26 16:17支語警察zz

astinky02/26 16:26原本要推認真的,看到文本量不多這句改箭頭,功課沒做足

Bows02/26 16:57掛機很久以前就有了吧,我小時候在玩楓之谷的時候就是掛機

Bows02/26 16:57了,不過是放著不動

fly020402/26 17:06幫支語新警察補推

souyouan505002/26 17:37可悲支語警察

Drone02/26 17:40樹大有枯枝 人多有白痴

RLH02/26 17:41很實用的評論 好想玩舊版

j155108202/26 17:51是說,講人支語警察是罵人引戰的意思嗎,那代表你們很愛

j155108202/26 17:51支語?

fly020402/26 17:54講錯就認了吧 別凹了 就是笑你這種不懂又愛吵的

gwawa061702/26 17:57沒有愛支語喔 可能只是討厭雞蛋裡挑骨頭的支語警察:)

Cladent02/26 18:07手把掛機從小講到大的詞......

smallsalix02/26 18:07可惜了 重製不給力

tindy02/26 18:15講掛機被一個水桶仔噓 幫你補血

tindy02/26 18:21而且手柄才是支語 手把不是 支語警察可以專業一點嗎

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製

tindy02/26 18:22不信你去百度用"手把"搜尋 看能搜出什麼毛

Cladent02/26 18:22中國用的是手柄......

bunjie02/26 18:22推一個 原po可能也是老玩家 才會有深刻的評論?

j155108202/26 18:26機車、自行車或某些機器上供手握持、掌控的部分。也稱作

j155108202/26 18:26「把手」,反支語警察不是最愛舉辭典,他這樣講,而且它

j155108202/26 18:26不認識掛機欸

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製

tindy02/26 18:29百度我也幫你查好了 你就繼續瞎掰

supddn02/26 18:3520幾年前打ps的時候就在用手把了好嗎…

NICKSHOW02/26 18:39我也記得目前這串推文稱得上支語的是通關...

j155108202/26 18:39轟掛機,你們怎麼都歪手把去了,沒人要坦一下通關嗎

NICKSHOW02/26 18:39掛機、手把 我這個人已經散發出老人臭的都是從小聽到大

tindy02/26 18:40笑死 抓支語抓錯說別人歪 抓錯就好好更新自己的辭庫好嗎

gwawa061702/26 18:41管你凹的正不正確 人家認真打一篇超長心得文被你抓一

gwawa061702/26 18:41個詞出來噓

gwawa061702/26 18:41他真可憐 :(

NICKSHOW02/26 18:41不過我比較在意的是這款遊戲的重製到底值不值得買

NICKSHOW02/26 18:41不然我就要改買舊版了

NICKSHOW02/26 18:42因為兩款價錢現在來說根本差不多

DevilCool02/26 18:44推心得, 支語警察自盡吧,掛機二十年前玩ro的時候就

DevilCool02/26 18:44有了,steam版缺遊戲心得不缺自曝其短的垃圾

Thide02/26 18:46推個

j155108202/26 18:47http://i.imgur.com/VW5IqT8.jpg

圖 法老:新紀元:毫無誠意的重製

j155108202/26 18:47如果以前也這樣用就算了我認錯(逃,手把就只是吐嘈的連

j155108202/26 18:47帶傷害

cxz91242202/26 18:48如果你在意4:3畫面&最高1080p,那你買新版,如果不在意

cxz91242202/26 18:48的話我建議可以買舊版

cxz91242202/26 18:48痾你們可以推薦我支語檢測網站嗎?我從前年開始大概被

cxz91242202/26 18:48抓第四次了,我自己在70%以上的中國人環境下工作我真

cxz91242202/26 18:48的很努力避免了,我每一次寫完文案都會給我朋友過一次

cxz91242202/26 18:48支語。但有些版友真的很care這個,然後屢屢讓討論失焦

cxz91242202/26 18:48,感謝。

cxz91242202/26 18:49但我記得舊版可以改成1080,你可能要找一下方法我有點

cxz91242202/26 18:49忘了

cxz91242202/26 18:51更正:上面是4:3 & 1024p

ab4daa02/26 18:51支語警察出沒

tigerface02/26 18:51其實現在警察沒那麼多了,但某帳號特別敏感,只要一整

tigerface02/26 18:51篇或一段話出現他認為的支語就會很興奮地跳出來刷存在

tigerface02/26 18:51,拜託多做點正事不要讓自己的生活活得這麼狹隘

polypress02/26 18:55忍耐一下再撐個五六年說法都會變得一致的,除了大家的

tindy02/26 18:55確實 大部分文章我都是一眼掃過而已 他可以在這篇抓支語

polypress02/26 18:55習慣跟文化優勢外,很多專業的詞根本只有支那中譯,是

polypress02/26 18:55要怎麼避

tindy02/26 18:55應該是很認真在拜讀你的文章 ㄏㄏ

aiiueo02/26 18:55你不要發這裡,發steam評論就好了。那裡不僅沒人管你用語

aiiueo02/26 18:55,甚至有的人覺得你寫的好,還會給你點數,超爽

polypress02/26 18:56想知道舊法老怎麼改1080;那凱薩三也行嗎?

j155108202/26 18:58可惡居然關留言功能(咬衣袖淚奔偷補推

acclun1002/26 19:07推心得

waiani02/26 19:10舊版的相關問題可以去巴哈法老版找找。另外steam舊版如果

waiani02/26 19:10要裝中文的話因為是用古早資料去使用,所以可能會碰到中文

waiani02/26 19:10版獨有的bug,這點需要再留意下。

clotha5218102/26 19:25有個宅炮好可憐

hutten02/26 20:00感謝分享

bysy232202/26 20:31怎麼有個掛機豚在發瘋= = 這詞我小時候玩楓之谷的時候就

bysy232202/26 20:31有了 出處一定更早

gwawa061702/26 20:34問就是20年前支語就入侵了zz

bysy232202/26 20:36手把更ㄎㄧㄤ 這人到底0.0

super131415902/26 20:46當支語警察就算了 全部都搞錯是怎樣 魔戒抄天堂?

card10102/26 20:54推一個分享

j155108202/26 21:08是當外掛機器人用膩,都放那張圖了還在擁抱掛機

KANGTA2302/26 21:23看到這種臭小智的藍白仔直接噓了

joey8911602/26 21:37超好笑手把有什麼問題 我從小到大都叫手把XD

joey8911602/26 21:38掛機不就是丟著不操作這樣嗎 有人沒聽過喔

joey8911602/26 21:39是說手把跟把手是完全不一樣的東西吧

nightseer02/26 22:11整理用心但是表偷臭噁心

mothertime02/26 22:16掛機從連線遊戲剛出現時就有了,世紀帝國掛機表示

Krix02/26 22:29小智絕對沒有抄襲 蔡總統都說了

fkdwfm02/26 22:33幫推,刷存在感的支語警閃邊去

j155108202/26 22:39楓之谷就算了,世紀帝國是哪招,你們舉例要貼圖阿,怎麼

j155108202/26 22:39空口說白話,人家掛機不都說出自以前機台掛牌熱機嗎

j155108202/26 22:45再等一下,會有人說春秋戰國墨家就在外掛機關裝備了嗎?

kingofage11102/26 22:46幫推,支語警察就是垃圾,自己中文爛扯一大堆

Cladent02/26 22:59應該把焦點放在討論遊戲上,那ID在文章底下引戰也不是第

Cladent02/26 22:59一次了,東拉西扯模糊焦點,跟他理論是浪費時間,用心的

Cladent02/26 22:59心得文板面卻被其他議題佔去。

wittmann421302/26 23:05推,人家寫的這麼用心,結果有人閒到在跳針支語

liuba02/26 23:57那ID已經當支警弄臭好幾篇文了,而且還常常弄錯

liuba02/26 23:58感謝你的精心上色的心得和製圖

polypress02/27 00:03@night説小智有問題嗎?到現在還在說你顛倒是非喔 啾咪

MakeAWash02/27 00:42掛機都變支語了 可憐哪 支語警察

revadios02/27 00:44對這款期待只有畫質重製 雖然已經預期很慘 但還是會買

revadios02/27 00:44感謝用心的心得

Faertesi02/27 01:19這篇只寫到一個要害而已,建議去看#1ZxRT80c這篇更詳細

Faertesi02/27 01:19講出優缺點,是感覺有玩比較透徹的

kuninaka02/27 01:25原PO你的影片最後幾分鐘沒有聲音了

forsakesheep02/27 02:15以前RO開小黑窗放著自己跑就叫掛機了,還有天堂掛

forsakesheep02/27 02:15在古魯丁或騎村,支語警察可不可以不要耍蠢

showgod02/27 02:15支語警察無所謂,但是挑剔不夠專業不行,幫辛苦打心得推

forsakesheep02/27 02:16當年旅館賣加速的好像也都是掛機用自動廣播外掛

willywasd02/27 02:27雲台灣人484 掛機用多久了

willywasd02/27 02:29看了一下評價 好像是褒貶不一

j155108202/27 02:58用外掛機器人玩遊戲什麼時候變正常現象我都不知道,還神

j155108202/27 02:58奇的變成主流詞代替afk呢

jamesho874302/27 03:20理支語警察幹嘛 有些詞台灣用得好 有些大陸比較順

jamesho874302/27 03:20 不都是中文嗎? 看得琜就好 哪邊好用哪邊 對一些細

jamesho874302/27 03:23節吹毛疵的 硬要分哪一邊哪一邊的 就是人類戰爭的起

jamesho874302/27 03:23

kuninaka02/27 04:34吵這個到底要幹嘛

kuninaka02/27 04:34沒完的吵最大聲

fkdwfm02/27 04:48支警另開戰場#1Z-w3M6R(C_Chat),有興趣的可以換個地方吵

sunshinecan02/27 05:50推心得跟評分表

ymsc3010202/27 06:45來幫補血呵呵 糾察隊搞不清楚狀況

cxz91242202/27 07:40kuninaka: 感謝你看到那麼後面,不過這次YT好像因為配

cxz91242202/27 07:40樂版權的因素拔掉我那段的聲音然後改不回來了T_T

tindy02/27 08:01掛機替代AFK????? 到底在公三小啊

tindy02/27 08:02是根本沒經歷過網路遊戲時代的人 開始亂google吧

erickhou02/27 08:26用心的好文… 收穫良多…希望能多看到您的分析介紹。

music12002/27 08:47掛機在石器時代 天堂 RO的時期就再用了捏

WFU02/27 08:58推原po 支語警察拜託離開這裡

aeolusbox02/27 09:03推,支語警察跟政治廚快滾,圖表做個梗都能崩潰

fh31602/27 10:37推 本來也想買來玩反而有點勸退XD 不用抓著掛機打啦 沒玩

fh31602/27 10:37過olg的世代不知道掛機很正常

Clavius02/27 10:37台灣人的掛機跟支語的掛機是不一樣的,就跟質量一樣

Clavius02/27 10:42但我是沒遇過外掛機器人的用法,都是agk

Clavius02/27 10:42*afk

teaseu02/27 13:10掛機在我玩wow的時候就有了,放置是日文,這些用語都是早

teaseu02/27 13:11早就有

a321478802/27 13:16有病哦 = =,人家那麼認真在評論,結果下面全部在吵支語

Newtype02/27 13:16掛機在uo時代就有了 那時候98 99 ezscript 了解一下

kaj198302/27 13:18大概是蒸粉有嚴重的支氣管嚴吧?

uranus9902/27 14:04我覺得這款好可惜,本來還期待中文的,現在看來有點

uranus9902/27 14:04希望渺茫

uranus9902/27 14:05話說:只有簡體(支那體?)中文就好了,我要求不高的

Kamikiri02/27 15:08純推

korsg02/27 15:21掛機跟手把是台語無誤啦,而且是至少有15年以上的用法了

qazw22202/27 18:23這就叫文化侵略,而且在執行的都是挑剔最兇的這些人

super131415902/27 20:27AFK是魔獸時代才比較有人在用的詞 比早起台灣主流

super131415902/27 20:27的網遊晚多了好嗎..

dxzy02/27 20:31因為以前直接喊掛網下睡

dxzy02/27 20:33台灣大部分都叫手把 對岸叫手柄 但我個人想叫搖桿阿

jerrykuo051802/27 21:41笑死 我也都叫搖桿 單純覺得手把比較不好聽

arl02/27 22:41拜託掛機這個詞天堂時代就有了..

dxzy02/27 23:04比石器時代還早就有了

dxzy02/27 23:05只不過不是人人都掛得起那電話費罷了

chichung02/28 10:03天堂時代就有掛機說法無聊支語警察 搞得整個討論都偏了

scratch0102/28 17:52我這邊雞蛋蠻好買的阿,每天家裡隨時想吃雞蛋都有

s92eric040502/28 21:49等等,掛機是支語?我小時候玩楓之谷就有這說法了欸

s92eric040502/28 21:49……另外推心得

THC1303/01 10:38可悲支語警察

TiauEX03/02 02:48法老是我國小的遊戲了耶XD 掛機是=掛網嗎