[問題] Steam的特攻神諜5 中文化
這遊戲我記得只有PS版本的有中文化但語音是英文的,Steam好像沒有中文化版本
已經過了這麼多年了,還是堅持不來一個日文語音中文化版本的特攻神諜5...
因為已經聽習慣大塚明夫的史內克日文配音了,所以MGS系列我只剩下五代還沒破..
而且Steam的中文化好像也是針對英文版的?日文版的好像會有問題?
所以現在是否已經有完美的日文版中文化補釘了嗎0.0?
其實我PS5上已經有所有版本的MGS5,之前PSN送的,但如果steam可以把日文版改中文
字幕,我願意再買一次XD
--
※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.45.212.116 (臺灣)
※ PTT 網址
推
微乎其微吧,就像崛起:再復仇鎖區很難改變。
→
即使桃鐵中文化及野球魂UI中文化的現在
推
中文化+日配可以呀但是步驟比較麻煩,巴哈專區有文章
→
至於問題嗎?我以前安裝過只有遇到某段劇情過場變回英配
→
,其他就沒看到什麼bug
噓
?
→
有時聽到中文會不習慣XD
→
燃燒坦克:
噓
潛龍碟影
推
樓上也是打錯字 笑死
有打錯字嗎0.0?
※ 編輯: yankae (114.45.212.116 臺灣), 12/28/2024 15:19:21→
我諜打成碟
→
那個是V不是5.當外傳看就好.人物性格跟劇情也接不太起
→
來.這樣大概比較能接受不同人聲音
推
V不是5?
推
乾隆諜影
推
神作 有中文版我會想再重破一次
推
合金裝備
推
'V'enom
推
真的神作,可惜後續覺得不完整,補完劇情應該是接最早的1
→
代
推
兩年前玩過日語中字印象中沒碰到問題
推
等三代重製看看
推
是幻痛嗎?中文化是從ps提取的,品質就官方品質,就是
→
多個安裝步驟而已
推
全金屬齒輪
推
把第一章當big boss復仇篇,第二章是解明篇就蠻ok的.後面
→
沒有就算了
19
[閒聊] 閃之軌跡1234中文Steam預訂今天是雲豹娛樂發表會 (前SIE中文化中心負責人出來開公司) 直播中宣布 未來將在steam上放上閃之軌跡1234中文13
[閒聊] 魔女旅團2中文版應該沒機會了剛剛看STEAM商店有出現魔女旅團2的預訂發售日了 Labyrinth_of_Galleria_The_Moon_Society/ 連結太長請自行連接 裡面只有日英字幕 看來日本一本作應該是完全沒機會有中文了11
Re: [閒聊] 為何當年盜版遊戲這麼普及其實我覺得跟中文化普及很有關係ㄟ 我還記得大概十年前3ds時代 那時候寶可夢xy還沒有中文 有特別去買甚麼燒錄卡 搞一大堆才有盜版中文 像逆轉裁判也是r 以前真的只有盜版才有中文8
[問題] 星際異攻隊字幕問題目前玩星際異攻隊,遇到只要是無線電語音,都沒有字幕的狀況 有人遇到一樣的問題嗎? 然後中文版的日記文字,竟然還會發生字疊在一起,或是直接超出日記本外,這中文化團 隊也太不用心... --5
[問題] Resident Evil 6 中文消失(已解決)大概一年前買了6代,玩到一半沒玩完, 最近重開發現中文(還有日文?)好像都被拔掉了, 遊戲外面設定語言的地方中文和日文都還在,也可以設定, 但進去之後還是英文的,4
[問題] 請問P5R的中日文版和中文版的差別女神異聞錄5皇家版(P5R)的中文版似乎有分「中日文版」和「中文版」兩種。 「中日文版」說明裡面有標註「日文語音,繁中字幕」,請問是指此版本有中日兩種介面 可以自由切換,而兩種版本的中文部分都一模一樣的意思嗎? 因為博客來的「中文版」有標註「不適用折扣活動」,但「中日文版」則沒有這限制,如 果中文部分都沒差別的話,我就買這個了,所以來請教一下有無差異。4
[問題] 請問逆轉裁判1~3合集的語音?如題 想請問逆轉裁判1~3合集的語音 是否可選日文呢? 還是只能聽中配? google了一下發現好像steam版本有人做patch強制日語 但若xbox版本有嗎?3
Fw: [閒聊] Riddle Joker Steam上架作者: hn9480412 (ilinker) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] Riddle Joker Steam上架 時間: Fri Dec 18 19:25:29 2020 【《RIDDLE JOKER》中英文版,於本日發售!】1
Fw: [閒聊] Riddle Joker Steam上架作者: hn9480412 (ilinker) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] Riddle Joker Steam上架 時間: Fri Dec 18 19:25:29 2020 【《RIDDLE JOKER》中英文版,於本日發售!】