Re: [閒聊] 大家為何對軒轅劍七這麼嚴格
※ 引述《sally6245 (瑯琊逸少)》之銘言:
: 手機排版 請見諒
: 關於配音
: 其實早在九年前2011仙劍五出了時候大宇就有同時發行台配跟中配的
: 結果發行後台配受到蠻多批評
: 甚至連部分台灣人都不挺
: 覺得中配品質比較好
: 加上市場考量
: 後續作品就再也沒有出過台配版本了
: 想表達的是
: 大宇也不是一開始就放棄照顧台灣玩家
: 但現實面就是這樣
: 在古風RPG的市場
: 對面的餅就是比我們大
: 而單機市場又被手遊瓜分越來越式微
: 身為喜歡古風單機RPG的台灣玩家
: 我能做的就是繼續支持這些越來越少的遊戲而已
: 遊戲做的不好當然可以批評
: 或是覺得大宇舔共不爽不買也行
: 要不要買也沒人逼你
: 只是想要這類遊戲有台配
: 支持至少比風涼話有用的多
那個吼,當年仙五台配我也是嫌過
不過會嫌台配爛不代表不希望有台配
就是希望有嫌有進步,結果直接認為玩家不想要台配是在哈囉?
玩家會罵,就是希望你們改善缺點
玩家會嫌,就是期望你們能夠進步
我一直覺得雲之遙台配超讚的雖然只有過場動畫
雖然配起來有種說不出的奇怪感,但就是local味超愛
然後軒陸就搞幾乎陸配只有阿三跟奶妹這種角色是台配
因為阿三跟奶妹不是中原人?
然後阿三跟奶妹配音整個很格格不入是在哈囉?
我知道台灣配音圈很爛,因為我有小小涉獵
有些配音圈開課只是想賺學費而不是真心訓練新人
或者新人做不住的(畢竟薪水差誰做得下去?)
多人配音都是屁,還是那些業界老鳥在單人多配
搞到台灣配音圈最強的還是布袋戲
還有台灣配音圈是不是不太懂怎麼配遊戲?
幹都有葉問、霍元甲這些古裝港片中配給你們參考語氣聲調怎麼配
結果配遊戲還是一整個高亢本土腔在配是在哈囉?
連壓低聲調放慢語速這種基本的配功都不懂?
我之所以討厭支那配音,很大的一個原因在於
一堆支語助詞,我們台灣人講話有多少人語助詞是「唄」?
一堆支語發音,攻擊變公雞、氣息變氣吸、企業變起業
當然歷史game不會有起業這個詞出現,我只是舉例
捲舌音聽不習慣那倒是其次
整個遊戲滿滿北京腔誰受得了?
真的想要搞好台配去找找霹靂還是黃立綱
幹我講認真的,與其找台灣那些不怎麼會進步的配音圈
不如找布袋戲圈,他們都有在訓練新人
而且為了拯救這夕陽產業也在研究除了台語配音
中配、日配、英配各種來
拯救你們的遊戲IP順便救救布袋戲本土產業
還有大宇的問題我之前有發過一篇負面文也有講過
學學獨立工作室做遊戲何嘗不是辦法?
小魔女諾貝塔也不是什麼高成本的遊戲
還有即將推出的守夜人長夜,雖然還不知道好不好玩
類型也不一樣,人家是走橫向捲軸遊戲
但是宣傳影片就是比你們家的軒轅劍柒吸引人
柒代試玩版我覺得還行
但就只是還行(這還因為有情懷才這麼寬容)
如果戰鬥沒這麼讓我意外覺得好
我應該把軒柒評為*Game了?
--
台灣配音產業是真的超級不健全的啦,反正薪水也沒多少,
一堆乾脆直接出來招搖撞騙的也一起弄臭這個
台灣配音產業再差也有出名的富國配音
用國產標準就是還可以+1 獨立工作室出來的宣傳片還比
較吸引人
富國錄音就真的靠熱忱撐的
酸配音 也不看大環境 沈浸在自己的夢裡 可憐
地球防衛軍5台配真的讚
剛剛看烘焙王 覺得來不錯
地球防衛軍5台配真的不錯
台灣會罵人的可多了.願意做事的人有多少.不都很會罵?
台配精華都在老港劇
有心就去日本配音,找什麼鳥布袋戲
打是情罵是愛?是這樣嗎?XDDD
布袋戲不是都是一人在配音嗎?
他們一直都有在訓練新人 雖然大部分都單人配,而且我講的是找布袋戲合作 布袋戲可以給新人練兵,軒轅劍可以有台配
照布袋戲那樣配台語+男假音配女角,我還真的會想玩,反
正已經面癱木偶臉了,直接嚴肅惡搞說不定變Cult經典
布袋戲配的台語配音搞不好真有搞頭
最少那邊的配音體系比較完整 XDD
嫌貨才是買貨人 一堆傻傻的不懂
推這篇,就是有噓文的這種人國產遊戲才不求上進
心態就是: 靠北呀 像我不要買不就好了
純噓布袋戲配音 搞笑喔
其實還行是支語,以前台灣人是講還可以的
推一個,我之前也是想到港台武俠電影、電視劇很多
,真的有心要配應該是做得到
按東離劍遊記經験看,喜聽日配的遠多於台配.
有嫌求進步 有噓大概一樣吧
3
一切都是成本考量,身為製作公司方,臺配跟中配的選擇很好拿捏。 中配基本上不會聽不懂,品質相較臺配也比較好。 中國配音演員也開始明星化。 臺灣卻對於配音員的需求逐年下降。 以往韓劇都要配音,噴的大家受不了,直接原音播出。38
仙劍、軒轅自從因為成本考量而3D化後, 我就覺得回不去了。 以前大家覺得3D化是必然的, 因為要節省製作成本。 但那是因為國外人力成本高,43
補充————————- 沒想到引起這麼多迴響(笑 版友認為邏輯錯亂 補充一下個人觀點 邏輯有問題 品質不好卻不是提示品質而是拔掉 人家不重視你市場 還安慰自己要支持27
都2020了 還在捲舌音 最起碼也出一個台配 要賣台灣人情懷賣成這鳥樣 到底在幹嘛???37
目前看起來就真的無法理解幾個點 1. 為何一定要做3D? 明明就沒資金也沒技術做到3A等級,硬要做3D浪費預算不知道在想啥 好好地做個2.5D,多花點預算在美術和系統不行嗎? 2. 過場動畫做QTE?71
首Po明明玩起來沒這麼差 動作、運鏡 戰鬥滿順暢的 短短劇情張力也不差 幹嘛一定要比3A大作
47
[閒聊] 台配很強為啥沒人想投資???看完那幾篇後.其實真正讓我懷念台配的不是手遊中配 (中國操作就是90%都日配~) 而是! 幹~真三八的中配,原本很爽的買來玩,還是第一次開放式地圖 對於無雙迷很爽阿(戰國5我也有收~)因為選語言的時候是中文(繁) 結果一進去捲舌~這三小??????? 幹你娘~原來還要到設定那邊轉日配.37
Re: [霹靂] 刀說異數配音經驗(下)原PO抱歉,藉題發揮回應一下。 刀說的台語配音問題,之前當初很多版友都提了不少問題,也不一一贅述。 現在原PO出來講出一些事實,更讓我覺得霹靂走了一步錯棋... 要配一個不是黃文擇的布袋戲不是問題。 黃立綱,黃文耀,蕭建平,甚至是倒掉的新天宇多人配音,都各有特色。19
[閒聊] 辛普森台配改編劇本統籌訪談先上《好好說話好不好》podcast節目 點貼文內連結選擇收聽平台 或YT 每次聊到台配話題,最常被大家拿來當正面教材的台配作品之一辛普森家庭15
[Vtub] 台V的口條跟配音最近看到這個解凍三色豆跟台灣聲優研究所的影片 有一段在講台配跟台V的關係 時間軸標好了 台灣聲優研究所對春魚箱聲音的評價非常好13
Re: [閒聊] 台配很強為啥沒人想投資???配音要能活得好,用到聲音的娛樂媒體就要活得好。 遊戲、動畫、廣播劇、有聲書 哪個現在在台灣活得很好,能大賣的? 沒的話,你為什麼會覺得有人想投資? 難不成投資當VT?11
Re: [問卦] 霹靂布袋戲不能找聲優配音嗎布袋戲只有一個配音,那是特色 也是傳統 黃文擇雙胞胎兄弟 黃文耀 天宇布袋戲系列也都是他配音 有用變聲器,也有國語9
[情報] 動畫瘋上架《路人超能100》三季台配4/30在第四台播完三季,隔天馬上上架動畫瘋,感謝木棉花大哥 路人超能 100 [1] [中文配音] 路人超能 100 第二季 [1] [中文配音]2
[問卦] 配音484很重要安安 如題 看了日配的烏龍派出所 一模一樣的劇情 看起來卻覺得超無聊像少了點什麼 霹靂布袋戲最近換了配音X
[閒聊] 台配算不算救了這次的灌籃高手以前看灌高TV版的時候是租錄影帶來看的,配音部分當然是台配啦,這次的灌高被批最多 的不外乎就是宮城外傳,台配這次很有誠意幾乎找回原班人馬來配音,對於想看到滿滿舊 情懷的朋友們,台配是不是救了灌高呢 ? 不過新版的赤木和三井其實也能不算換人配音 以前劇場版系列的赤木和三井其實ㄧ直都是林谷珍老師和陳彥鈞老師配音的,TV版赤木 和三井的胡大衛老師生前反而沒有配音灌籃高手的劇場版過。于正昌老師第一次配灌籃高