PTT推薦

Re: [新聞] 跟進國際 主動式ETF明年擬開放

看板Stock標題Re: [新聞] 跟進國際 主動式ETF明年擬開放作者
a3556959
(appleman)
時間推噓10 推:10 噓:0 →:11

推文針對etf的名稱有很多問題,我想是很正常的,台灣在etf的翻譯上有些怪異的問題,我長期想不透

https://i.imgur.com/wxrt3Pn.jpg

圖 跟進國際 主動式ETF明年擬開放

證交所的官網原文是這樣的:
ETF英文原文為Exchange Traded
Fund,中文稱為「指數股票型基金」

但是這很莫名其妙,Exchange Traded Fund從翻譯起來應該是
交易所交易基金,相對於傳統的基金只能去基金公司申購贖回,交易所交易基金可以在證交所買賣兌現



而中文的「指數股票型基金」應該對應的英文是:index stock fund才對

因為如果用指數股票型基金這個中文翻譯來思考的話,很明顯美債etf都不是指數股票型基金,然後以前有的原油期貨etf在中文應該也不算指數股票型基金,因為它們都是追蹤債券或原油期貨的標的,跟股票是完全不同種類的標的。

我是建議證交所以及相關法規趕緊修正啊,這什麼爛翻譯當初誰搞的,錯十幾年沒有人想要修正嗎?


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.15.212.97 (臺灣)
PTT 網址

PTTpeter 12/15 06:08給推 有認真在debug

cityport 12/15 06:22ETF翻譯成 "在交易所買賣的基金" 大家就會懂

cityport 12/15 06:22偏偏證交所連自己的名字都認不得

cityport 12/15 06:23一樣是共同基金..交易場所不同..散戶就認不得了

hsinchinz 12/15 06:52要指數化才可以追蹤績效 美債、商品ETF都有追蹤指

hsinchinz 12/15 06:52

Altair 12/15 07:39wiki中文頁面也照抄這個爛翻譯 -.-a

Altair 12/15 07:41翻做"指數股票型" 應該是便宜行事、方便推廣

yak2573 12/15 08:16 "在交易所買賣的基金" ,明確。

sora0115 12/15 08:19推個 原po和二樓的很一目了然

iamaq18c 12/15 08:24二樓說得很白話~推

a316xxx 12/15 08:36

ali210 12/15 08:44制定規則的人一知半解,嗯這很公部門

hcwang1126 12/15 08:50這翻譯我ㄧ直看不懂 幹 原來不是我的問題

wr 12/15 08:53確實阿 ETF就是把基金拿去交易所買賣 跟指數無關

Kydland 12/15 13:22google「ETF在台灣發行交易之可行性」這份在2001年

Kydland 12/15 13:22的報告是證交所葛思惠寫的 當時他就這樣命名了

rosenzulu 12/15 15:17主動基金有指數型基金 ETF 有主動型基金

rosenzulu 12/15 15:17金融商品就是要不清不楚才能騙到人買ㄎㄎ

rosenzulu 12/15 15:19他之所以這樣命名 應該是想表達

rosenzulu 12/15 15:19跟股票一樣交易方式的基金 但加指數到底是三小