[眼殘] 我的爸爸想換照
有一天,爸爸來房間找我,說他要換駕照,要請我拍照、沖洗大頭照。he already 76.
他以前就長期持有,但監理所打來「年齡到了再不換照就不能換了。」他還提出幾天前的社會事件,肇事者因為無照被多罰5k NTD,當然明白父親節儉的心,但下一刻他居然說要戴我的眼鏡去體檢。我當然明白我誇張的閃光300不適宜,但知道要說服「執善」固執的父親需要用實例讓他徹底理解,我拿起我創作用的最大iPod開了視力圖,我請他戴上我時尚眼鏡的其中之一,甚至理解監理站測試視力的長度是3m,房間拉到我爸坐的位置僅2.3公尺,監理標準0.8,父親居然看不清0.5那行。以前我開車協助父親運送五金資源回收,因為my sick,請他看右邊、我看左邊分擔注意,相安無事了幾回。現在才知道他有多嚴重,even我還拿來朋友眼鏡給他試,還是無法。
我後來想起台灣行車記錄器一位老翁當real GTA在開的荒謬「爸爸你必須要去配眼鏡。」但他的節儉心寫到靈魂裡。我們高聲討論了一陣子但說A答B,我知道說服退休職業教師是白費力氣。我覺定讓他自己獲取教訓:「爸爸 我答應拍大頭照給你。但 你 千萬 不要
開車,自己 小心。」「我知道,備用而已。」雖然我知道他過不了體檢、但剛好而已。希望他記取教訓,不要把錢丟到水裡。
終於明白他之所以不懂,因為不知我幾歲開始就不曾配鏡,早已忘了什麼是「看清楚」的道理。
圖為:父親 兄長 與 我,攝於 太魯閣。
--
原po燦爛的笑容 ^.^
所以又是一篇看不懂笨點在哪裡的文章?
文章好好打,很難嗎?一定要加入沒有意義問英文?
看的很痛苦欸
今天是無以文之日嗎??
我明天繼續努力 敬請期待 哈哈哈
你爸maybe是白內障才see不清楚
之前帶my阿姨去配眼鏡 店員建議she去Hospital檢查
doctor說是白內障 後來手術後就see非常清楚了
應該是 很有可能
zzz...
笑point在where呢?
I hope I just hope I can find out haha points.
有笑點在推回來
到底…
視力不好可以治療 花點時間陪爸爸去看眼科吧
謝謝 我盡力 老人的固執很難扭轉 畢竟生活了一輩子
笨點就是原po爸看不清楚 原po還讓他幫忙看路(?
還有我爸根本不知道自己看不清楚 還不肯去配眼鏡
雖然滿危險的 但希望他自己體檢能記取教訓
以後寫文章盡量保持中文語境 真的英文爛還切不過來
下次改善 謝謝鄉民們的反饋。
其實阿浪那篇還蠻正常
對 有天夜裡我突然在路上走 發覺自己可以用英文直接
"native speaker" It's a miracle. I couldn't give
up. I know my English is still poor. but It's a
miracle. so 我無法放棄這特別語境 就是如此了。
after covid-19 I got serious brain fog.
I know I am a sick. I see a Doctor.
Just sorry, 書寫給大家娛樂是我所願
喜劇源於悲劇 我繼續努力。
最大的ipod....
笨點是版友看不懂
笨點是沒加is嗎?
閃光(X) 散光(O)
啥小
?????
可憐,這什麼爛文
你真的滿應該去看心理醫生的
蛤?
找人多聊聊吧!你的推文比正文通順多了
老哥這裡是笨版
I still see my Doctors, so don’t worry. Thank y
ou.
對 文章要順過 最近都打完交卷 有點自以為
sorry,I would be chang something next article
What do u say three small!?
說A答B的起因感覺不在原po的父親……
你貼錯版了。
供三小啦
中文已死
可憐
比阿諾使我性格的I'll be back更令人感到恐懼
貼日記板比較合理
???
你的iPod有大螢幕真高級
噓個好了
這什麼?
這打法連科技業也看不下去
真的是看文章看到眼殘
笨點應該是版友看不懂
I don't 看懂 where is the 笨ponit呢
看到he already 76.就笑出來了 你都打整篇中文了為
什麼會需要這種簡單句子切換中英
因為我腦切換En Ch 不太順的樣子
沒關係 博君一笑即可。
中文很微妙,很像翻譯網站翻出來的
不是啊!你說英文爛,可是中文也沒多好啊!
看個文章居然也能這麼痛苦
原Po推文挺正常,長一點的段落就怪怪的,平時講話
也有這類情況嗎?
原來上一篇也是你www感覺你的文章給了太多不必要的
資訊 too much information
先避免強加太多的幽默形容詞 過多了反而很難笑
想要貪心的一口氣表達所有的資訊 結果適得其反
但是這麼關心爸爸 還是給推啦
英文差就算了,中文也差
認真看看不完
不會啦,我覺得這so funny,if多多practice,相信so
meday 皆さん都可以understand你的。
謝謝鼓勵 下次我試著翻回中文
長的段落是最近試寫Rap的後遺症
有些不必要的炫技押韻之類 這真的只能用唱的
文章再不練習 我曾經引以為傲的文筆就GG了
排版好痛苦…
可以都中文就好嗎
看不習慣
啊啊啊反饋
這至少有30年了吧!
Bad try
你係sin嘎波人ㄇ 威什麼咬遮央講花咧
笨點是你以為你爸很固執,但只是你中文能力糟糕到退
休老師無法理解與忍受
你竟然有引以為傲的文筆,這可能也是笨點...
我的knee很pain
在公三小
窩剛從加哪大輝來
看超過80樓終於笑出來...
可能是因為,最大ipod還是太小,爸爸才看不到?
????
炫技的部分在哪??好好笑
答應我,不要再發這種考驗智商的優文好嗎
去吃藥吧
我都有吃 Do not worry
下次我會認真寫好一些 謝謝真實反饋
我覺得笨點是原po引以為傲的文筆這句哈哈哈
寫得不錯,下次別寫了
?????
你錯在po錯版
看po主推文好像也蠻正常通順的 看來文章也真的是有
意為之 如果正常撰文應該會不錯 補個推
幹 你要不要看看自己在寫什麼
這篇是Google翻譯的嗎?
拜託用ai潤稿一下好嗎
整篇自我感覺良好,這種程度叫native speaker喔笑爛
,只是把中文硬翻成英文吧
文筆…
看到寫Rap後遺症試著想像一下居然通了,但用一般邏
輯閱讀起來真的尷尬
看到84樓終於找到笑點,謝謝原po
槽點太多了...
…
認真問,那一句"因為my sick", 到底是對應什麼中文
句?-_-
來這裡練習文筆啊?
所以哈哈 point是什麼?
好希望AI能淘汰一些人類,AI文章都比較好懂
「覺」定 看來不只英文不
好 連中文也…
拿押韻當藉口…派對咖孔明裡的那位都比你有料
原來笨點在81樓
笨點是排版嗎?
連國小等級的文法都能錯
笨版又不是joke版 來這找笑點的是不是搞錯了
就我爸真的有點耍笨 這篇文我Po fb真的百讚up
前一篇我承認沒有 不過我懂了
跟netizen & vs. troll 認真只是白費唇舌
see you guys, next time. say my name: the master
of change mine but I am still 走心了
see u guys 我高中國文老師說我是 得天下英才而教
之
It’s real & I am really a sick & my brain is re
ally a little
problem but don’t worry I really saw my doctor
那你之後可以專心po Fb就好
yesterday. I see my Dr. every week
see u . ker ker
我要回去找我國文老師!
I miss her,too
我的高中在附中旁邊yo 每天同學拿賞鳥望遠鏡偷看
泳池畔附中妹子有夠賀爾蒙有夠年少yo
最後被附中妹子中指表示yo really funny. It named
“youth” 真的想回去找老師了。
侯淑敏老師 妳的「英才」在他愛的笨版被噓到x3了
他的腦真的沒救了 他第一天發現一片霧白就去see Dr.
了,沒用,病入膏肓,越來越嚴重
還有一天不小心多吃一顆藥還好把旁邊那位趕緊踹醒
不然根本無法呼吸 兩個醫護上來還說你家囤積太嚴重
擔架上不來 差點死掉yo 還好旁邊有人
多吃一顆藥 因為藥效很重yo 這也是耍笨
但我知道這不適宜 我知道我快一腳進棺材了
來這邊 喜劇源自於悲劇 講給大家笑笑 我知道
這種生死交關不適宜的 我Po fb百讚的文章被噓到x3
我真的走心自我懷疑 甚至股版我Po三年投資心得 也被
噓爆
我真的不懂是我有病 對我真的有病 但我愛的PTT
是的 我真的愛 八卦版有智障反串驚動到社稷級人物
我真的超級不爽 對 我超愛PTT 我生命的一部分
所以今天真的走心了 大家可能無法體會
I am crazy yes I am really a crazy I see my Dr.
every week. I take medicine every night
故事不錯,但笨的是你沒讓人看出笨點
vs. troll 一直跳針 take medicine & see a Dr.
but I really do that But I know it’s funny
This is 笨版, I really love it.
when I was young. I saw 笨版every day
如果被噓到XX你要不要改歌詞?
even than joke 版 more funny. Yes, I am 上古神獸
等級。No doubt. I know vs. troll maybe don’t kn
ow
my sick is really serious but It’s real. It’s
sad
not funny I know.
我等等就要進錄音室跟朋友討論我的第一支rap
敬請期待 然後找real 大咖feat mv 都在run了
不過我不是說這些 我只想說 我都病成這樣
來我愛的笨版Po 個經過fb百讚的文來自娛娛人
卻被噓爆x3我自己都覺得有點太厲害了
還發文說我又解了奇怪的成就 但畢竟還是走心了
我知道我語感因為我的英文史上最順捨不得放棄
把我的「英才」級中文有點攪亂了
不過其實沒關係 我昨天剛策劃完兩個藝術展覽
一個在「台南市美術館」就是林志玲wedding & 殭屍展
的那個地方。是的 我的展出 大約一週之後
我的九件作品 駁二的駐村精華全上 歡迎參觀
發病了放下手機關掉電腦,不要在看酸民留言了
不然真的會解鎖板規五成就
天龍鄉民 光華 佐藤精肉店 八德路二樓那件 我展出「
胖次系列」我十年前young man時期的創作 現在時代才
逐漸跟上 老闆有品位 我自己認真策展
昨天認真寫論述寫到三點 一天之內弄好兩個我喜歡的
個人展出 敬請期待 。
我喜歡綵衣娛親 自娛娛人 vs. troll 我只能試著看開
股版真金白銀的長榮1000% 興農100%雷虎80%也要噓
我真的覺得PTT 沒落了
我昨晚跟我的PTT 女神 最正 身材最厲害的那位 哭訴
PTT是否沈淪了 她安慰我 我不甘心 笨版鄉民不是吃
素的 但真的兇猛如潮水 我都是快掛了的人 還會走心
我希望我打完這些能徹底放下 我知道我會再回來
繼續自娛娛人 綵衣娛親 再會各位 有緣 有緣 我不想
情勒各位 I just really sad. see u. my love. 笨
版 再見。喜劇源於悲劇 我會努力 光榮回歸。
Please別晶晶體again
推delicious 光華佐藤精肉店 thank you
I just really sad? 你的動詞呢? 英文是有多好
I said I am just really sad. I never said my En
is good. You just miss understand. I got seriou
s brain fog. don't ask me too much. I am sorry.
I am a sick. I know that is not Excuse. sorry,
I would go to sleep. I am really tired.
Now I just 10 years old child, I am interesting
En.
maybe I should go En-class board. Yes, that’s a
good way I think. see u guys.我會想念笨版, I wi
ll be back.
要po嘻哈版結果po錯版可能是笑點
感覺是老人用ptt... 其實大家噴完沒人在乎
原來有嘻哈版 我老人反而不知道 哈哈
我記得是討論歌手的
打英文啦!!
u smoke crack?
蛤XD
拜託不要讓他換 根本人肉炸彈
看你的推文,感覺你好像快崩潰了耶,你還好嗎?去
休息一下吧,不要再回來看推噓文了
拜託叫AI幫你打
日記版哦?
fix your grammer first, and u r not writing rap
but spamming around.....most of all, no one car
es u r happy or not
反饋
到底在say what?
貼你fb就好
也是有這種人 可憐哪
真的是病了…遠離網路世界會好點
張大,你還好嗎?如果不是被盜帳號,我想這幾年應該
是生病了…儘管過去曾如此輝煌,但生病時還是要如實
面對現況,不能一直沉溺於過去的榮景之中,祝你早日
康復(鄉民們都是嘴賤而已,現實生活中沒人會這樣跟
陌生人說話的,先遠離網路一陣子好好養病吧)
好可憐 活在自己的世界
供蝦餃呢?
去看醫生是身體有問題 有問題不看是精神出狀況 身
體問題和精神問題給他選 通常避免精神問題 被說神經
病 就會選看醫生
回248樓,我看了他之前的文,再回來看了看笨板最近
這兩篇sim大發的文,完完全全看不出來是同一個人寫
的...
無fuck說
好好打中文,不行嗎?
超煩
雖然不知道前因後果,但感覺是真的生病了。不要因
為陌生網友的噓文影響自己的病情,好好照顧身體才
是最重要的
我沒崩潰 謝謝關心 這病會感官放大。
爆
Re: [難過] 為什麼又要自殺剛好看著熱門文章看到這篇 心中陷入很深的懊悔 文內的母親以自殺得到家人的關注 在我國中的時候 (其實從小學就開始)30
[經驗] 爸爸的奇異故事我爸很晚才生我,所以已經是老先生的他總是很喜歡跟我講他的以前的小故事,並且現在偶 爾還是會發生一些奇特的事件,來跟各位分享幾件。 ----- 故事一:老家的情報局 我們的老家是在桃園區那裡,埔心路上面,我出生後就搬到中壢住了。而我們老家的隔壁以36
[翻譯] Nosleep-我朋友奇怪的過夜守則原文網址: rules_are_beyond/ 原文標題: rules_are_beyond/ 是否經過原作者授權︰尚未(是/尚未)19
Re: [新聞] 父送上學 2歲童獨留車內中暑亡(日本)其實去年在日本也有雷同的新聞,最下面有新聞內容 還不偏不倚是爸爸接送 然後都是2歲小孩,爸爸也剛好都是送小孩去保育園後回家在宅工作 我其實要說的是,很多人覺得怎麼可能忘記小孩這件事 但當你在做一個日常例行公事,很多時候是腦子分心想其他事情但身體自己在做事18
Re: [原神] 神工天巧垃圾關卡分享串女兒剛考上大學,家裡每個月給她6000,一個月後,父親給女兒的銀行打錢。 先打電話過去問:6000元夠不夠? 女兒回答:夠了。 父親放心了,囑咐說:想買什麼就買什麼,別虧了自己。 女兒聽了,半天不作聲。12
[心得] 夫妻的世界:孩子的角度這齣戲於我而言 從初始非常狗血的設定 而後轉為細膩的情感糾結 和一些在十集以後棄劇的人不同 我是在前六集看得意興闌珊4
Re: [經驗] 爸,你回來了?其實看了幾篇....也想起了爸爸走後幾件覺得蠻神奇的事情 喪事期間,和師父去靈骨塔看了幾個位置。 回到家中,在爸爸的靈前點了香,問問他的意見。 印象中是3個位置吧。 就這樣其中2個位置一直都是笑杯。- 他有時候很健忘、有時候笨笨的、 有時候也太逞強了,總是以為自己什麼都做得到! 有時候瘋瘋癲癲、有時候好噁心……「爸!不要亂放屁啦!」 他偶爾嚴肅、偶爾幽默、偶爾很溫柔,但最重要的是……我的爸爸最棒了! 這是繪本 <不管怎樣,還是最喜歡爸爸> 爸爸的特質