PTT推薦

[分享] Scientist 中譯+拼音+應援法

看板TWICE標題[分享] Scientist 中譯+拼音+應援法作者
vincent7977
(白水放)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:2

官方MV :https://youtu.be/vPwaXytZcgI
中譯來源:官方MV & vincent7977 (@ptt-TWICE)
官方應援:https://fans.jype.com/BoardView?BoardName=twice_notice&Num=1659
應援參考:https://youtu.be/xFBvfk4Ul-Q


(TWICE!)

MI:wae ja-kku nal yeon-gu-hae
為什麼總是研究我
Einstein do a-ni-go
又不是愛因斯坦
定:wae geu-reo-ke gag-eul jae
為什麼這樣測量
sin cos do a-ni-go
也不是sin cos

彩:mil-go dang-gi-neun-ge
在愛情裡推拉
MI:nae seu-ta-ir-eun deo a-ni-go
更不是我的風格
彩:ar-a-bo-da mal-geo-myeon
如果你只是想打聽
nun-e balp-i-ji-na ma jom je-bal (je-bal~)
拜託你 不要被我發現 (拜託~)

SA:neon saeng-gag-i man-a mun-je-ya mun-je
你想的太多 就是問題
meo-ris-sog-man deur-yeo-da-bo-myeon mweo-hae (mweo-hae)
知道腦子裡在想什麼 有什麼用 (有什麼用)
子:gak jael shi-gan-e dap nael shi-gan-e
測量的時間 回答的時間
Better make a move
Better make a move

娜:Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
meo-ri ssa-mae-go go-min-hal-su-rok Minus
越是埋頭苦惱 越是 Minus

志:Don't try to be a genius
Don't try to be a genius
Why so serious?
Why so serious?
mam-i ga-neun dae-ro (Wooah)
為所欲為 (Wooah)
mam-i shi-kin dae-ro (Wooah) What u, what u waiting for?
隨心所欲 (Wooah) What u, what u waiting for?

MI:geu-rae mweol ar-a-naess-eo
難道 發現了什麼
geu-dong-an na-ye dae-hae
關於我 這段時間裡
MO:da-eum gwa-mog-eun mweo-ya
那麼下一個科目是什麼
So what's the next class, then?
So what's the next class, then?

MI:baeg-nal yeon-gu-hae-bwat-ja
不管再怎麼研究
i-reon-shig-i-myeon Failure
這樣就是 Failure
MO:bun dan-wi-ro ba-kkwi-eo-dae-neun
每分鐘都在變化的
nae mam-eun mot pur-eo nael-geol
我的感情沒辦法讀懂

定:neon saeng-gag-i man-a mun-je-ya mun-je
你想的太多 就是問題
meo-ris-sog-man deur-yeo-da-bo-myeon mweo-hae (mweo-hae)
知道腦子裡在想什麼 有什麼用 (有什麼用)
多:gak jael shi-gan-e dap nael shi-gan-e
測量的時間 回答的時間
Better make a move
Better make a move

志:Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
meo-ri ssa-mae-go go-min-hal-su-rok Minus
越是埋頭苦惱 越是 Minus

SA:Don't try to be a genius
Don't try to be a genius
Why so serious?
Why so serious?
mam-i ga-neun dae-ro (Wooah)
為所欲為 (Wooah)
mam-i shi-kin dae-ro (Wooah) What u, what u waiting for?
隨心所欲 (Wooah) What u, what u waiting for?

多:(Ooh~) You got a crush on me
You got a crush on me
(Ooh~) You're gonna fall for me
You're gonna fall for me
sa-rang ap-e-seo i-ron-i mu-seun so-yong
在真愛面前理論都沒有用
It's all useless (Uh-huh)
It's all useless

彩:i-ron ppa-sak-an Genius Einstein
比起很懂理論的 Genius 愛因斯坦
bo-dan bul-do-jeo Curious Frankenstein
像推土機一樣 Curious 法蘭克斯坦
cheo-reom dol-jin-hae seo-tun-de meot-ji-ne
橫衝直撞 笨拙但很帥
geo-chim-eop-shi, se-ge Rush
沒有顧忌 用力 Rush
Got a crush on me
Got a crush on me

MO:dab-i eop-seo jae-mi-in-neun-geol neon wae mol-la
沒有答案 很有趣 你不知道嗎
da-beul mol-la seol-le-yeot-teon-geol neon wae mol-la
不知道答案 才激動 你不知道嗎
定:na-sa ha-na ppa-jin geot-cheo-reom sa-rang-ha-ja (TWICE sa-rang-hae~)
像少了一顆螺絲一樣 相愛吧 (TWICE我愛你~)
ttak ha-na-man a-neun ba-bo dwen geot-cheo-reom
像只知道一件事的傻瓜一樣

MI:Love ain't a science, uhm-uhm
Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
娜:yeon-gu-hae About me 'bout me
研究吧 About me 'bout me
chung-bun-hi You know 'bout me
充分的 You know 'bout me

SA:Love ain't a science, uhm-uhm
Love ain't a science, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
Need no license, uhm-uhm
彩:mal-haet-jan-a What u, what u, what u waiting for?
已經告訴你了 What u, what u, what u waiting for?

娜:Love ain't a science
Love ain't a science
Don't need no license
Don't need no license
meo-ri ssa-mae-go go-min-hal-su-rok Minus
越是埋頭苦惱 越是 Minus

子:Don't try to be a genius
Don't try to be a genius
Why so serious?
Why so serious?
mam-i ga-neun dae-ro (Wooah)
為所欲為 (Wooah)
mam-i shi-kin dae-ro What u, what u waiting for?
隨心所欲 What u, what u waiting for?

(Im Nayeon! Yoo Jeongyeon! Momo jjang! Sana jjang!)
(林娜璉 俞定延 Momo讚 Sana讚)
(Park Jihyo! Mina jjang! Kim Dahyun! Son Chaeyoung!)
(朴志效 Mina讚 金多賢 孫彩瑛)
(Chou Tzuyu! joh-a-hae)
(周子瑜 好喜歡)
(dap-i eops-eo seol-le-yeo)
(沒有答案 好激動)
(dap-eul mol-la sa-rang-hae teu-wa-i-su!)
(不知道答案 好愛你 T-W-I-C-E!)

---

終於是生出來了...

希望and more都可以more在大家想要的地方~
(休士頓沒有嗚嗚嗚...)

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.115.232.171 (美國)
PTT 網址

ktvno111/19 15:41辛苦了!!!

XOtting11/19 15:45辛苦了

yang91120711/19 15:46感謝~

beejoe11/19 15:48辛苦了。一起在線上應援吧

littledos11/19 15:57推 但不是 mono醬 Sana醬嗎

vincent797711/19 15:59這個問題每次回歸都有人問 答案是都可以

beejoe11/19 16:15Momo醬 not mono XD

dearyous11/19 16:16推!

chloefish11/19 16:23

locifer11/19 18:20推!

garyqbs11/19 18:50推 好強!!

shwd11/19 19:23推~

kop8820511/19 19:50推~

Ashen1911/20 01:37感謝推

mercinana11/20 19:31