PTT推薦

[情報] 《天橋上的魔術師》公視、myVideo 首播

看板TaiwanDrama標題[情報] 《天橋上的魔術師》公視、myVideo 首播作者
sodabubble
()
時間推噓26 推:26 噓:0 →:29

金馬 金鐘 金曲 團隊聯手打造
奧斯卡名導特效團隊 台韓跨國合作
許過的願望你會知道 也會有人幫你記得
相信自己的心,你就是奇蹟
天橋上的魔術師》2021年2月20日,公視、myVideo 同步首播。

myVideo影音:https://www.myvideo.net.tw/details/3/14461



五位年輕主要演員的個別海報↓↓↓
https://www.facebook.com/MagicianOnTheSkywalk/posts/2893448484312809



金馬影帝袁富華【天橋上的魔術師】獻台劇第一次
2021/01/05/公視新聞稿:https://about.pts.org.tw/pr/latestnews/article/4545


《天橋上的魔術師》行走費洛蒙朱軒洋 讓金馬影帝袁富華幫穿鞋發抖登大人
https://www.myvideo.net.tw/blog/post-oscar-magician-on-the-bridge.html


【魔術師】莊凱勛 Kaiser Chuang
https://www.facebook.com/MagicianOnTheSkywalk/posts/2887614801562844

【發記皮鞋 陳家】介紹(四人 孫淑媚、楊大正、初孟軒、李奕樵):
https://www.facebook.com/MagicianOnTheSkywalk/posts/2887724508218540


導演:楊雅喆
原著:吳明益
出品:公共電視、臺灣大哥大 myVideo
聯合出品:光磊國際版權、趨勢教育基金會
製作:原子映象有限公司

主演:莊凱勛、孫淑媚、楊大正、朱軒洋、宋柏緯、初孟軒、羅士齊、盧以恩、
   李奕樵、林潔宜、林潔旻、曾郁恒、偉莉莎、羅謙紹

聯合演出:方意如、李明哲、黃舒湄、溫吉興、劉士民、鄭豐毅

特別演出:王渝屏、伊馮、巫建和、袁富華、高振鵬、陳如山、温貞菱、萬芳、
     鈴木有樹、趙正平、蔡阿炮、鄭有傑、薛姝瑀

編劇:楊雅喆、蔣友竹、陳虹任、吳季恩
攝影指導:陳克勤、高子皓
燈光指導:葉明廣
美術指導:王誌成
造型指導:王佳惠
配樂指導:黃韻玲
配樂:張學瀚
聲音指導:杜篤之、江連真
剪輯指導:林雍益
監製:於蓓華、李芃君
共同監製:李淑屏、邵珮如
執行製作人:王萱儀
製作人:劉蔚然
出品人:陳郁秀、林之晨
---

粉專|https://www.facebook.com/MagicianOnTheSkywalk
  |https://twitter.com/magiconskywalk
  |https://www.instagram.com/magicianontheskywalk_official
  |[email protected]https://lin.ee/bgXbEuhc
  |Telegram:https://t.me/magicianontheskywalk


《天橋上的魔術師》YouTube預告播放清單:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLLhKX7btG59eQucDpRocWxpjMc4ZGeqMj

《天橋上的魔術師》公視、myVideo首播(臉書的活動行事曆,提醒用,非正片收看網頁)https://www.facebook.com/events/516195299354471/
---

myVideo 常見問答(原始網頁:https://0rz.tw/65Bvt
Q:為什麼開啟myVideo APP會出現非台灣IP的錯誤訊息?
A:myVideo服務目前授權台灣地區(台澎金馬)使用,故若您在海外將無法使用本服務喔。

公視+ 常見問答(原始網頁:https://www.ptsplus.tv/other-question
Q:請問台灣以外的地區是否能收看 公視+ 的節目呢?
A:受限於各節目版權限制,現階段 公視+ 的節目僅限台灣收視,部分節目會視版權開
放台灣以外的地區收視,可上公視影音網 Facebook 粉絲團留意最新訊息。
---

心得:即將首播或正拍攝的臺劇,幕前幕後的卡司,一齣齣都好嚇人啊!
更重要的是,題材與劇情讓人期待~

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.170.25.237 (臺灣)
PTT 網址

Mazu32301/20 19:46超級期待

worksucks01/20 20:01推推

IxLss01/20 20:01期待推

sleepyrat01/20 20:15剛出爐的正式預告 https://youtu.be/ix6AjXTNhNU

sleepyrat01/20 20:16朱軒洋怎麼變得有點像王大陸??

sodabubble01/20 20:42感謝樓上支援影片~~

sodabubble01/20 20:44還有林志謙參與演出! 小不點和點媽說了相同的話www

sodabubble01/20 20:44果然「(在劇中角色)孩子不能偷生」(欸)

sodabubble01/20 20:46那場火災是?! Q_Q 特效感覺很棒!

Mazu32301/20 21:49特效非常的讚~而且空拍的中華商場還原度很高

Mazu32301/20 21:49迪士尼當初叫迪斯耐耶~

salvador198801/20 21:52好期待

bill85100401/20 21:57期待

jo3xup601/20 22:52楊大正造型太讚啦

glenn79111601/20 22:57好期待喔!!!!

mrbikei01/21 02:31正式預告的前幾個畫面看起來都不是真的空拍啊!是CG吧!

mrbikei01/21 02:31能做出這效果已經是很棒!看起來畫面特效都是一等一了

glenna930501/21 08:43身為書迷太期待了,本來覺得這部翻拍是不可能的任務

glenna930501/21 08:43劇組太棒了!請收下我的膝蓋~

wtfconk01/21 09:58只希望正片的劇中配樂可以豐富些,別落入文青俗套搞得太悶

ca0026501/21 10:25很期待

berder01/21 11:38超期待!!!

剛海巡,看到資訊,補一下: 木馬文化 ECUS Publishing House 臉書粉專: 「木馬文化(2021年)三月將推出《#天橋上的魔術師 影集創作全紀錄》,  書裡面除了收錄劇中場景、人物的設定外,還採訪了導演、演員  以及幕前幕後的工作人員,帶大家深入探索每一個用心的小細節。」

sun2422049901/21 12:46期待

※ 編輯: sodabubble (36.234.23.66 臺灣), 01/21/2021 12:49:11

js984071601/21 13:14期待孫淑媚

mudee01/21 16:04期待

EvaBE01/21 16:21期待!不過台劇在其他語言地區的授權播出是不是很少做到當

EvaBE01/21 16:21季?有好的台劇的時候常常看到其他國家的觀眾在問到底哪裡

EvaBE01/21 16:21能看。

依據網飛的官網Q&A 也詳述: 「如需更多影片授權的相關資訊,包括不同國家/地區的影片可得性,  請參考 Netflix 如何授權節目和電影?  (網址:

https://help.netflix.com/zh-tw/node/4976

  

→目前內有七個Q&A

)」

就不全文貼過來了,會離題。

即使是在近年能提供最多國家、地區的正版影音收看服務的網飛, 網飛他們也仍會有「有些影音 僅在一些國家授權播映」的情況。 端看授權播映合約、當地受眾追劇的喜好度等等的情況。 我個人

(或許不太專業的)

看法,以臺灣為例,中文(華語)母語者居多, 故 正片發音採原始發音、正體中文字幕為主,眾多社群討論平台、網路無界限, 亦會吸引

海外中文(華語)母語者

想看,但

粉紅字群眾

在海外受眾仍為少數, 端視各個正版OTT平台的節目採購部門評估的結果。 海外受眾:   外語母語者→人數多(外語翻譯字幕與配音[或原音])      

中文(華語)母語者

→人數少(保留原始發音、正體中文字幕)。

Mazu32301/21 16:30音樂是不是杜篤之?應該有保證吧

對,聲音指導:杜篤之、江連真。

※ 編輯: sodabubble (36.234.23.66 臺灣), 01/21/2021 17:09:09

majaja88801/21 18:31聲音指導主要是負責音效/混音,不是配樂哦

sodabubble01/21 18:48好,謝謝說明。目前配樂相關的,如同海報(本文也轉化

sodabubble01/21 18:50成文字內容)資訊,可往上瀏覽資訊。

nsk01/21 20:43劇中國小女生感覺沒有那個年代的fu?要看實際播出了

EvaBE01/22 23:16感謝原po認真的回覆我:)不過我可能是跟強力外銷的韓劇做

EvaBE01/22 23:16比較吧,韓劇能把有話題有星度的劇做到多國當季播放,但感

EvaBE01/22 23:16覺台劇這幾年才慢慢起跑,且很多的外地授權播放網站都蠻分

EvaBE01/22 23:16散,有時候我看到國外有興趣的劇迷會問哪邊可以看到,到了

EvaBE01/22 23:16最後很多變成去盜版網站看,感覺很可惜,雖然有人會說那種

EvaBE01/22 23:16劇迷可能也不會花錢支持,可是這樣的人是有轉粉的可能,像

EvaBE01/22 23:16是想見你就是在國外一直有口碑傳頌,但一些地區貌似還沒有

EvaBE01/22 23:16正版授權。

mindy20101/23 02:42樓上 「感到」可惜是一回事 但這畢竟是商業運作 某些國

mindy20101/23 02:42家/地區沒有授權播出 並不代表臺灣不賣或不處理 也可

mindy20101/23 02:42能是有洽談賣但沒成功 或是沒管道/人脈賣 都有可能

mindy20101/23 02:42韓劇如何那是韓劇 畢竟他們政府很強力輸出他們的文化

mindy20101/23 02:42有些同步播出的韓劇其實是平台的原創劇 不能一概而論

mindy20101/23 02:42總之有些外國觀眾看不到是可惜 但慢慢努力就好了 不需

mindy20101/23 02:42心急或比較。

我自己是有到臉書上面,瀏覽幾位本劇製作團隊的一些公開文章(心得文),

(我就不貼網址或截圖,不打擾他們~)

我想,近年有些臺劇畫質提升至4K,影視正片檔案的容量也超可觀, 我猜很難以雲端硬碟的方式,傳送到海外的OTT經營管理部門 (我非專業,僅能亂猜~ 或許在實際面,雲端硬碟不會過於降低影片的原始畫質,  但可預知上傳檔案的時間、心力會超長) 字幕翻譯(對話、影像說明等)的譯者也需要足夠的時間,譯得適切。 加上,武漢肺炎疫情 讓臺灣、海外都很辛苦(帶影片檔案出入境;或許網路視訊洽談), 讓「在海外當季播出」更有困難度。海外的觀眾就耐心等等吧!

※ 編輯: sodabubble (36.234.23.66 臺灣), 01/24/2021 01:02:00

syaboy01/24 08:28每次在海外,看到非Netflix 的國內OTT能播放時,就很阿雜

syaboy01/24 08:28,因為我們沒正版管道可以看到

sodabubble01/24 10:49網飛上面的影片也未必是全球都有播映權~

mindy20101/24 17:51泡泡大說得沒錯,疫情可能也會讓某些行政流程受到阻礙

mindy20101/24 17:51

naive01/27 00:40超過期待

naive01/27 00:41超級