PTT推薦

[情報] 公視時代生活劇《茶金》-連俞涵聊茶金篇

看板TaiwanDrama標題[情報] 公視時代生活劇《茶金》-連俞涵聊茶金篇作者
puraurora
(Aurora)
時間推噓28 推:28 噓:0 →:36

「五種不同的商人性格」

「做茶是一門藝術,更是一門生意!」
而商場上沒有永遠的敵人,也沒有永遠的朋友。
 
踏上茶商之路的薏心,
她會如何在這些各有千秋的商人身上汲取經驗,
帶領搖搖欲墜的日光公司開創新局呢?

https://www.youtube.com/watch?v=iv-3t9mLD48


「許安植聊茶金篇」

「妙麗般的天才小茶師!」
天才茶師/山妹/許安植 飾

https://www.youtube.com/watch?v=GIBGbKpepHM


茶韻預告 山妹爆發配茶職人魂

1949年夏,在一個沒有女茶師的時代,天才製茶師山妹將展現精彩絕妙的
併堆功夫,她能幫助日光茶公司克服難關嗎?

https://www.youtube.com/watch?v=Ywkc8wHISAs


「郭子乾聊茶金篇」

「日光茶是要賣到歐洲日本, 打敗立頓, 做世界第一的 」
茶葉大王/吉桑/郭子乾 飾

https://www.youtube.com/watch?v=SIJMjUPjdmw


財富 幕後

日常,不是一般人家的日常!
 
住在精緻洋樓,飲食用高級玻璃器皿,
乘坐進口古董車,穿著西式訂製禮服,
這是茶葉出口量佔全臺灣三分之一的日常。

https://www.youtube.com/watch?v=ENWwgYSmC5g


從茶變成金!

這部100秒的影片,讓你學會如何賺進一桶金!
從茶變成金!

簡單來說:採摘-萎凋-發酵-殺菁-揉捻-焙火-包裝
(依不同茶款步驟略有不同)
 
山妹表示:A piece of tea~

https://www.youtube.com/watch?v=2Bpaf4EiZV0


「連俞涵聊茶金篇」

「爸爸,我不想就這樣認命!」
茶商千金/張薏心/連俞涵 飾

https://www.youtube.com/watch?v=54w11QrGNqs



播映|
公共電視,11/13起,每週六晚間21:00首播,一次播兩集
公視+、中華電信MOD、Hami Video,11/13起,每週六晚間23:00,一次上架兩集
Netflix(台灣)、LINE TV、CATCHPLAY+,11/14起,每週日晚間20:00,一次上架兩集 客家電視,11/15起,每週一二晚間22:00
myVideo,11/20起,每週六晚間20:00,一次上架兩集
CATCHPLAY+(新加坡、印尼),11/14起,每周日晚間20:00(當地時間),一次上架二集

製作人:湯昇榮、徐青雲
共同製作人:羅亦娌
導演:林君陽
編劇:徐彥萍、黃國華
主演:連俞涵、郭子乾、溫昇豪、40 薛仕凌、黃健瑋、李杏、許安植
出品:公共電視、客家委員會
聯合出品:瀚草影視、世詮多媒體、中保科技、夢想創造

故事:全臺灣最大茶葉出口商的獨生女薏心,邂逅因美援任務重返臺灣的失意戰俘KK,她決定不顧父親吉桑反對,介入債台高築的家族事業,即使身分與使命相差甚遠,背負憂傷過往的KK仍深深吸引著薏心,詭變的時代危機環伺,少女薏心如何在茶葉商戰中,帶領搖搖欲墜的日光茶公司走向世界?

FB: https://www.facebook.com/GoldLeaf.series/


--------------------------

薏心配武雄我也可以喔XDDDD (沒人問你
本身聽不懂客語覺得連講的客語不會讓我出戲啊


--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.226.58 (臺灣)
PTT 網址

h358674411/01 14:41俞涵最高~~

QQfishing11/01 14:56我只覺得為什麼聽不懂還可以評論XD 非針對原po喔

都還是中文啊,而且有些詞發音還是蠻相像的,可以猜出它的意思。 然後感受演員有沒有在這些詞語傳達到他的情感。 比如一般來說在講到連接詞時比較沒有情緒,形容詞就會有。 還有下面板友說的流暢度這些因素,只是以一個一般觀眾的立場發表感想而已, 我也不是什麼評委老師XDDD 如果Q大覺得不客觀也沒關係。 話說我記得有些綜藝節目會請藝人講他國語言,然後有些人就可以模仿得很像, 掌握了一些腔調跟一般敬語用法之類,讓聽不懂的人以為他真的會講而且講得流利XD

serenitymice11/01 15:35同疑問為什麼不懂客語的人可以評論別人的客語可不可

serenitymice11/01 15:35以,頂多只能說聽不懂無法分辨好壞所以不會因此出戲

serenitymice11/01 15:35

我覺得連給我的感覺像是有些語句說得不標準的客家年輕人, 而不是硬背客語台詞的演員。 嗯...我說得『可以』是指做為一個觀眾的角度, 演員說的台詞不會讓我出戲,如果表達方式讓您誤會了真不好意思。 那我修改一下好了

touchdowns11/01 16:49期待

ciplu11/01 17:45看了5~6年客家戲劇的我 其實也聽得出來 口氣還是差一點

ciplu11/01 17:46不過連跟郭 畢竟是為了戲才學的 時間太短 可以理解

ciplu11/01 17:48連在戲裡要講國台客日英語 還要學鋼琴 真是辛苦她了

roleset11/01 19:35這部不是號稱首部海陸腔客語劇嗎?海陸腔和四縣腔的語調

roleset11/01 19:35是相反的,我在婆家聽十幾年的四縣腔都不敢評斷了,頂多

roleset11/01 19:35聽聽咬字,至少客語特有的Q音有咬出來

所以現在是要海陸腔客語人才能發表感言嗎XDD (我開玩笑的) 可能我簡略的用次遣詞讓人誤會了吧,真抱歉!

xeport11/01 19:53看完這些預告覺得演員演技應該可以補足語言問題,好期待啊

xeport11/01 19:53!希望不要被打臉> <

roleset11/01 19:57而且像我公婆可能因為很早就學台語,所以講國語都帶台語

roleset11/01 19:57腔,不像比較小的阿姨和姨丈講國語都帶客語腔,所以多語

roleset11/01 19:57其實還是會影響到腔調,就當作大小姐學多語所以有影響到

roleset11/01 19:57腔調就好了

ciplu11/01 20:09週末有看過首映,演技沒問題

真好,看到首映

pommpomm11/01 20:45不針對茶金,但不會說的語言常聽還是聽得出氣口的

pommpomm11/01 20:46斯卡羅一票演員的族語跟風祭司演員的族語,一聽就聽得出

pommpomm11/01 20:47流暢程度、斷句、抑揚頓挫...等差異是母語使用者的程度

pommpomm11/01 20:47,不用會講也能大致分辨

pommpomm11/01 20:48演員願意跳出舒適圈用不熟悉的語言演戲值得鼓勵,但如果

pommpomm11/01 20:48真的令人感到出戲,那也不是不能說的吧?

可以說啊! 每個人感受跟標準不同,互相尊重就好。

sodabubble11/01 22:56官方繪製的追劇行事曆(週曆):

sodabubble11/01 22:57原文網址:https://bit.ly/3jTXZ8i

sodabubble11/01 22:58https://i.imgur.com/B2Zt3fT.jpg

圖 公視時代生活劇《茶金》-連俞涵聊茶金篇

ameko3411/01 23:39劇情一定又是充滿台灣價值,什麼白色恐怖國民黨迫害之類

ameko3411/01 23:39

現在拍台劇都要被安政治立場? 這部劇講茶講商業講新世代女性,我們看得是同一部劇嗎?

tim520131411/01 23:58我不會客語 但聽起來就怪怪的 演員講話有點遲疑 斯卡

tim520131411/01 23:58羅客語就不會給我這種感覺

q091774657711/02 00:52嫌台灣價值重的真的可以不用看啦沒關係

qqqlisa11/02 01:23等劇播的時候已經先買小說來看了,蠻好閱讀的

覺得茶金的週邊都設計得非常有質感

Jin6391611/02 09:28郭子乾戲份很多的話~有點猶豫~

他是男主角啊XDDDDDDDDD

justmine9911/02 10:00之後還要拍一部國民黨時期迫遷來台的史詩劇,某樓真

justmine9911/02 10:00的不用以管窺天,看到什麼都台灣價值

dawnny11/02 10:16一把青就是拍老K打敗仗逃來台灣的戲呀!

elainakuo11/02 13:32郭的客語口條 會讓人出戲

sugar32711/02 14:56許安植有股特殊氣質

嗯嗯,演技很自然,山妹好可愛。

dt61671711/02 18:28期待海陸腔客語劇作

lupins11/02 21:27「播」遷(幫訂)

glennDrago11/04 00:30日治時期台灣能穿西裝的有錢人其實是不少的

acappella42311/04 00:36我的母語就是海陸腔客語,日常生活也都會和長輩用

acappella42311/04 00:36客語對話,同樣是不會說但練出來的,連的客語口條

acappella42311/04 00:36很讓我出戲

acappella42311/04 00:41因為很明顯不是客家人在講客家話,許安植才比較像是

acappella42311/04 00:41有些語句講不標準的客家年輕人

acappella42311/04 00:43但仕凌的客語就有讓我驚艷,他有掌握到客語的抑揚頓

acappella42311/04 00:43挫,而且發音也算是標準,應該下很大功夫

acappella42311/04 00:44郭的口條就有差一點,有些生硬

acappella42311/04 01:02連是客語發音不夠標準,又沒掌握到客語的音調音韻,

acappella42311/04 01:02說實在我聽得蠻痛苦的XDDD

了解,感謝您詳細的描述XDD

imkristy2011/04 01:04推海陸腔客語!

※ 編輯: puraurora (106.1.226.58 臺灣), 11/04/2021 03:38:49

zeanmore11/04 11:04家裡是講海陸的 這兩位的客語真的是蠻卡的...

zeanmore11/04 11:04看預告的時候常可以聽到背景音有其他的人說的客家話

zeanmore11/04 11:04那差別就很明顯了阿...

zeanmore11/04 11:05喔兩位說的是連跟郭

zeanmore11/04 11:05預告聽到是這樣 剩下就得要看實際播出的時候劇情如何了

sodabubble11/04 13:46剛才查了資料,客家語海陸腔有七個聲調。

sodabubble11/04 13:47而臺語共有八個聲調。不會任何一種客家語的我覺得難。

e04bank11/07 21:38我講海陸腔的,家裡的人都聽得出來腔調不太自然,但客家

e04bank11/07 21:38演員少也不是新聞了,給支持鼓勵!

smallcute05111/08 00:33主題曲已經數位上架了