[情報] 一則現任Zverev體能教練的評論
先上原文:https://t.ly/xqIV1
這原本是一則法國媒體的報導,稍早在Reddit有熱心的朋友將它翻譯成英文貼出來,我看到覺得很有意思,順手翻譯過來給大家。
Reddit討論串:https://redd.it/19fkma3
---
Dalibor Sirola (Zverev's physical coach): "He is beginning to believe more and more".
"他開始越來越相信"
Croatian Dalibor Sirola, head of performance at the Piatti Tennis Center and
who has been working with Alexander Zverev for just under a year, details thephysical capabilities of his player, who faces Daniil Medvedev in the
Australian Open semi-finals.
克羅埃西亞人Dalibor Sirola,Piatti網球中心的主管,和Zverev合作只不到一年,詳細總結了Z的身體狀況,而他的球員將要和Medvedev在澳網四強正面對決
Once again, he's spent a lot of time on the court, is that a long-term problem or do you think he's more ready to take it on today?
(這段應為記者對Dalibor的提問)
再一次的,他在比賽上花了很多時間才晉級到四強,這是一個長期的問題,或者你認為他已經準備好要接受這個現狀?
To be honest, I'd like him to play less, especially in the early rounds. He
could conserve energy when it counts most. But that's the way it is, it's
happened to him for many years. We've talked about it a lot. I said to him, "If you're going through this kind of scenario where you're spending a lot of
time on the court, we're going to have to put more emphasis on your stamina,
your endurance." And that's what we did in the off-season, which was very good, and he can build on that. I think he's in a much better physical state, even though he's played some long matches.
(這段為Dalibor的回覆)
說實話,我希望他打少一點,特別是在前段輪次,這樣他可以節省一點體能來面對重要的場面。但事實就是如此,這已經發生在他身上很多年了,我們對此狀況已經談論過很多次。我對他說"如果你一直要面對這種在場上花費很多時間的情況,那我們必須把重點擺在提升你的耐力"。而這就是我們休賽季一直在努力的,他做得非常好。我認為他現在的身體狀況比之前要好得多,儘管他前面打了一些很長的比賽
Does he have the physical condition to win a Grand Slam?
記:他具備贏得大滿貫的身體條件嗎?
Of course he has. I'm not saying he didn't before. I've got a lot of
experience on the circuit, but I've never worked with someone with such an
athletic level. I'm talking strictly from a fitness point of view. For a guy
that tall, nearly 2 metres (1.98 m), to move that well, to have that much
power... It's amazing. Of course, from that point of view, he has the ability, but it's not all about the physical aspect.
Dalibor:他當然有,但我並不是只他之前辦不到。我在這個領域有很多年的經驗,但我從來沒有和一個如此高水準的運動員打過交道,我是直接針對身體條件這麼評述。對一個如此高,接近兩米(198公分)的傢伙,可以移動如此迅速,又同時具備如此強大的力量,這真的很驚人。站在這個角度,他當然有能力拿下大滿貫。但同時,並不是光有身體能力就能辦到這件事。
He suffered a serious ankle injury at Roland Garros in 2022, where does he
stand today?
記:他在2022年的法網經歷了嚴重的腳踝扭傷,他現在的狀況怎麼樣?
Sometimes, when he's in a state of extreme fatigue, he feels the right more
than the left because he's been injured, but we work on it every day with hisphysio and I'd say it's really behind him and he's no longer particularly
apprehensive about it.
Dalibor:有些時候,當他在一個極度疲勞的階段時,他會感到右側比左側疼痛,當然,因為他受過傷。但我們每一天都在和他的物理治療師合作,而且我必須說,這件事已經過去,而且並沒有特別困擾著他
Do you think it's possible to play Alcaraz, Medvedev and then Djokovic or
Sinner?
記:你認為他有機會可以同時贏下Alcaraz、Medvedev,以及接下來不管是Djokovic或是
Sinner嗎?
It's tough, but they're the best in the world. So if you want to win this type of tournament, you have to beat them. Of course it's going to be complicated, especially against Daniil. They've played each other so many times, they're
the same age, they know each other so well. It's not going to be a tennis
match, it's going to be a war. They've never played each other to the best offive sets, but they're used to playing very long matches (laughs). If they'reboth up to scratch physically, I'm expecting a huge battle. Daniil is also
very strong, and one of the toughest players on the tour.
Dalibor:這當然很艱難,畢竟他們是世界上最好的球員。你如果想贏下大滿貫這種等級的賽事,你就必須去擊敗這些人。這會有些難度,特別是面對阿梅,他們已經對決過很多次,年紀相仿,而且非常了解對方。這將不會是一場網球比賽,而是一場戰爭,他們從沒有在大滿貫遭遇過,但以往他們的比賽也非常漫長(笑)。如果他們的身體狀況都非常理想,那我會預期一場非常激烈的對決。阿梅同樣也是非常強壯,同樣是巡迴賽裏頭非常難以擊敗的球員之一
How confident is Zverev in his body?
記:Z對自己的身體狀況有十足的把獲和自信嗎?
I think Sascha is starting to believe in it more and more. After yesterday's
match (against Alcaraz), he told us that he hadn't panicked after losing the
third set, that he felt OK and that he knew he could play for another two
hours if he had to. It's important to have that conviction. If you're afraid
of those potential extra hours of play, it doesn't help. If you're calm aboutit, on the other hand, it's a real plus. It's all about confidence, because at the end of the day you're on your own on the court."
Dalibor:我認為莎夏對於自己的身體狀況是越來越有信心。昨天的比賽(和阿卡的賽事)結束後,他告訴我們,對於丟失第三盤他並不感到緊張;他的感覺很好,且他知道如果有必要,他還能繼續打兩個小時。我認為擁有這樣的信念非常重要,如果你對於比賽時間拉長感到懼怕,那一點幫助也沒有。而如果你對此感到冷靜,那就是一個絕對的優勢,這關乎自信,因為最終,在場上你能依賴的只有自己。
----全文完
看到Z從受傷的陰霾中站起,我也是非常為他感到高興。當年法網四強跟豆子殺到難分難解,如果不是那個扭傷,後面真的不好說,當時他所展現出來的水準就是讓人對於在紅土上扳倒紅土地公這件事情抱持著期待。
期待他和阿梅能帶給我們一場精采的好比賽
--
當年豆真的是靠球商拿第一盤
難怪聯合盃能夠打好打滿
本來以為會因為聯合盃累垮 真的沒想到澳網還能贏卡
法網沒有那一扭真的有機會
法網那時真的以為他會贏
那次法網真的強勢
法網把我豆嚇出一身冷汗,難得看到豆在法網拼得這
麼辛苦
法網那場納豆累到在休息區發抖,可惜沒能完賽
打女人滾
其實我一直覺得他那時候如果不是扭傷,贏面比納豆大
那次沒受傷應該就是Rafa輸了,感覺
這隻打法真的越來越磨 看他比賽很痛苦
已經有一個阿梅了 不要再一個這類型的吧
歷年198的前十 犀利還是大菠蘿 都馬底線重砲
那場2盤沒打完就打了3小時
不管誰贏,在決賽前都要盡快的充完電
家暴案件五月要開庭了?
沙夏加油
2022法網那場沒受傷贏的會是莎夏的依據是什麼?莎夏
狀況好,但豆也沒那麼差好嗎…
那場豆領先一盤耶,沒受傷第二盤搶七還不一定好嗎?
FAA那場也很硬豆都撐過去了
豆那屆籤表就很硬,FAA那時候很威又有djo再來小Z那
冠含金量很高
沒 那場最難熬的是第一盤 但豆最後搶七神到不行
所以那場我是覺得就算打完 豆還是會險勝
不過那場的Z會讓豆超級煎熬沒錯
那場Z有小威脅到,但還是有送禮啦
我覺得小Z二盤可能拿下 但他會扭傷不是沒原因的 就
是發力跟跑動不穩了 豆其實還是很有經驗的 我認為
爆
[情報] DH對於Vogel 的半場演講相關連結: Dwight Howard, on Frank Vogel's halftime speech, and what this team did better tonight, and needs to improve moving forward:82
[情報] Goran Ivanisevic談法網八強冏納之戰Ivanisevic exclusive: I can’t sleep now, but Novak will be ready for Wimbledon Ivanisevic:我現在睡不著,但 Novak 將為溫網做好準備 Goran Ivanisevic, Novak Djokovic’s coach, feels that the body language and energy were the deciding factors in his loss to Nadal in Paris – and also81
[情報] 冏:我現在感覺很糟糕出處: With his Golden Slam bid over for at least another three years, Novak Djokovic rested his head on Alexander Zverev’s shoulder as his German opponent and friend consoled him. Djokovic的金滿貫至少還要再等三年72
[情報] 蒙卡16強Med/Zverev的drama昨天 Medvedev & Zverev 的比賽可說是高潮迭起, 除了蒙地卡羅的氣溫之外, 毫無冷場, 充滿了drama。 Zverev 賽後接受 sky sport 的訪問,說了以下的重話: 「他 (Med) 是世界上最不公平競爭的球員之一。我對待公平競賽和體育精 神非常嚴肅。但他沒有。連不能上廁所的時候(已經沒有廁所使用次數時),