Re: [新聞] 納達爾轟約克維奇不以大局為重 致賽事陷困
※ 引述《linyi781227 (paul)》之銘言:
: Nadal受訪的回應:
: https://reurl.cc/Y9WlVX
: “我對目前的情況並不是很清楚,實在很難做出什麼評論,不過我知道的是,很多人還有: 很多家庭在過去兩年遭受了很多痛苦,我們經歷了太多艱難的日子。以我的觀點來說,我: 相信醫療專家的話,如果他們說我們需要打疫苗,那我們就需要去打。
: 我曾確診過,而我也接種了兩劑疫苗。如果你也這麼做了,那你在這邊打球一點問題也沒: 有,甚至在其他國家打球也都沒問題,這是唯一清楚的事情。這個世界面對那些不遵守規: 定的人已經承受得夠多了。”- Rafael Nadal(引自博斯粉專)
: 我中文不好,看不出哪裡有轟?
看了幾篇英文的報導,都沒有這個世界已經承受得夠多了的後半句,
也許是英文記者斷章取義? 不過我沒看到 "不遵守規定的人"的原文。
歡迎版友指正。
倒是豆有提到版上中文三篇都沒說到的,在英文報導都有寫。
A lot of families have been suffering a lot during the last two years with all the pandemic,” he said.
“I mean, it’s normal that the people here in Australia get very frustrated
with the (Djokovic) case because they have been going through a lot of very hard lockdowns, and a lot of people were not able to come back home.”
所以澳洲輿論對於 Djo 拿到豁免很不爽嗎? 也難怪州和聯邦政府要甩鍋了。
--
感謝補充
推
影片最後:the world have been suffering enough
現在已經是澳洲國內自己部門的問題了==各種拋來拋去
去看訪問影片的最後,豆的確有講那句
看了影片 豆真的有說 只是後半句小聲到幾乎聽不到了 哈
※ 編輯: malisse74 (61.216.57.1 臺灣), 01/06/2022 18:59:22記者唯恐天下不亂,Rafa沒有講錯什麼
報導查到的:「the world in my opinion have been
suffering enough to not follow the rules」
真要翻譯這個句子,其實沒有「實質」指責「人」
應該說「字面上」並沒有指責「人」
這只是因為口語沒那麼嚴謹吧?
澳洲半個月不到,從四千例飆升到四萬你,這時還有人
要亂,當然很不爽
爆
Re: [新聞] Kerr討論到2020選秀籤如何運用Steve Kerr just said on KNBR that Bob Myers and his staff gave him a list of 7 or 8 guys to watch film on that the Warriors are zeroing in on at the top of the draft ... 大意是說,Bob Myers給了Kerr七到八個選秀名單,爆
[情報] Wall: 有些人不想投入 那很難來源: The Athletic記者Kelly Iko推特 網址: "It’s a lot of basketball to be played. We’ve only played 9 games. There will be things that set us off but at the end of the day, a lot of guys here want to compete."77
[花邊] Dwight Howard 公開邀請球迷一起吃火鍋來源:魔獸 Dwight Howard IG Reading this letter almost brought me to tears just to know that I have left this type of impact on a fan’s life to the point where they can give me advice and show me support for everything that I have done in this game36
[閒聊] Neil:人們需要教育The Last Of Us 2's Neil Druckmann Has Message For Internet Haters Gamespot把Reggie採訪Neil的大意截取了出來 Also in the interview, Druckmann said he's been speaking with Chernobyl writer Craig Mazin about this topic. They are currently working together on the HBO TV73
[情報] 安吉:那都不是真的 我從沒組過坦隊來源: CBS SPORT 網址: "I like a lot of the players on our team," Ainge told Chris Mannix of Sports Illustrated. "But the fact that they've jelled so well so early is fun. There is a lot of movement and a lot of guys moving the ball. That's a fun way to39
[情報] Mike Fiers : 我不需要保護 要砸就砸近日 Rob Manfred 有說要保護太鼓事件的吹哨者 Mike Fiers 但太鼓事件的爆料者 Mike Fiers 這樣說 "I can defend myself" 我可以保護我自己