PTT推薦

Re: [情報] 斷袖少爺主題曲MV

看板ThaiDrama標題Re: [情報] 斷袖少爺主題曲MV作者
magecanby
(magecanby)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:22

https://youtu.be/ZoL9B4TNZzs

中文版上線惹~~~歌詞好繞口…

縱如天與海難相挨
你同我相望於塵外 也無妨情思溢滿
愛意暈開

倘若緣會散 情易斷
獨把嬌恨情信寄幽懷
情愫深濃
此生的情感再難被消融

你回絕我的那句話 無異於推我入寒
但你回眸的一瞬溫柔
擁我入懷

當 山河破碎大風飄絮我陪你
半生漂泊浮生未央我伴你
每逢宿命迫使我們遠隔天涯
跨越海角去尋你

踏千重浪走萬重山我陪你
跨越萬般艱難險阻我伴你
哪怕冷落清秋離別千里之外
相信真愛終將會到來

即使風雨來 花難拆
我把你藏我心底深宅
沒什麼能把真愛打敗

.....repeat



……我不行了 腦子出現下聯:
兩岸猿聲啼不住 輕舟已過萬重山

--

※ PTT留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.47.233 (臺灣)
PTT 網址

kitedolphin11/21 20:33哇 妳居然能全聽出來 超強XDDDD

kitedolphin11/21 20:34真的是有夠悲壯風格XDDDD 很50年前的感覺(?)

espeon11/21 20:39k大有中文歌詞啊~不然我也無法完全聽懂Xddd

kitedolphin11/21 20:42我剛剛看YouTube 沒看到中文歌詞耶 哈哈哈哈 出現了

kitedolphin11/21 20:42嗎 我來看看

kitedolphin11/21 20:46原來是藏在說明,我本來以為會直接在影片字幕上,還

kitedolphin11/21 20:46好我看得懂簡體中文

Lunakaoru11/21 20:47歌詞中泰對照外 還有泰語的中文拼音XDD

kitedolphin11/21 20:48Jamfilm開見面會的時候也可以挑戰一下(不要這樣虐

kitedolphin11/21 20:48待泰國演員和懂中文的人的耳朵)

Lunakaoru11/21 20:48照著中文簡體後面的泰語拼音 我可以唱出NuNew版

espeon11/21 20:50救命啊這首也好洗腦但超繞口的啊啊啊啊啊~個人還是偏愛

espeon11/21 20:50泰文版多一點點

yesapple11/21 20:54感覺這首Nunew背歌詞背的很辛苦,說不定在錄音室還有大

yesapple11/21 20:54抄(X這連我都看不懂啊XDDD

kitedolphin11/21 20:59Nunew:我剛剛到底唱了什麼?

Lunakaoru11/21 21:03PP當時錄如何時有出現整個中泰對照稿XD

Lunakaoru11/21 21:04底下那個中文簡字旁的泰語就是NuNew唱的內容XDD

Lunakaoru11/21 21:05進錄音室一定有譜啦ww 背歌詞太狠了

infinity811/21 21:18原來有中文歌詞!剛剛想說實在有點沒聽很懂XD是說中文

infinity811/21 21:18版的mv也拍的好好看,整個超美的

yesapple11/21 23:36剛剛又看了一次MV 裡面出現的都是戲中的道具 窗簾應該是

yesapple11/21 23:36致敬面紗? 雖然我很煞風景的覺得上面有很多塵蟎,沒有吻

yesapple11/21 23:36上去而鬆一口氣XD

magecanby11/21 23:37可以把窗簾想成婚紗 (誤)XDDDD

※ 編輯: magecanby (114.36.149.32 臺灣), 11/21/2022 23:44:02

magecanby11/21 23:49然後主唱是證婚人 顆顆

yesapple11/21 23:56從心境上來看,中文版比較像是Tian失而復得,正好對嘴的

yesapple11/21 23:56也是Film,前面只有他一人看著東西發呆,後面Jam才登場

yesapple11/21 23:56,選今天上架感覺也是有貼合劇情的,十七歲的Tian學中文

yesapple11/21 23:56確實有可能寫出這種詞句(硬扯中

yesapple11/21 23:58喔 有英中泰字幕了 等下來看英文XD

yesapple11/22 00:03嗯,英文歌詞沒改,只有懂中文的人可以知道中文版的奧妙

yesapple11/22 00:03之處(X

magecanby11/23 21:51https://youtu.be/8G-OBPonS60 花絮

yesapple11/23 21:57Film看泰文拼音清唱效果意外還不錯XD